Übersetzung für "Bitte um zusendung" in Englisch

Ich bin Händler und bitte um Zusendung des neuesten Katalogs.
I am Wholesaler. Please send me your current catalogue.
ParaCrawl v7.1

Mit der Anmeldung bitte ich um Zusendung aktueller Neuigkeiten und Pauschalen.
With the registration please send me current news and offers.
CCAligned v1

Hiermit bitte ich um Zusendung folgender Infomaterialien:
CONTACT Please send me following broschures:
ParaCrawl v7.1

Bitte um zusendung von Ihrem CV + Foto + Motivierungsbrief adressiert:
Thank you for sending us your CV + Photo + cover letter to:
ParaCrawl v7.1

Ich bitte um Zusendung eines Belegexemplares bzw. der URL, wo das Foto benutzt wird.
Please send me a specimen copy or the URL of the website where the image is used.
ParaCrawl v7.1

Bitte um rasche Zusendung, damit wir Deine Bestellung ohne Verzögerung an unser Versandteam weiterleiten können.
Please send us your PoA document quickly, so that we can forward your order to our shipping team without delay.
CCAligned v1

Ich bitte um Zusendung eines Belegexemplares bzw. der URL, unter der die Datei benutzt wird.
Please send me a specimen copy or the URL of the website where the file is used.
ParaCrawl v7.1

Als Antwort auf eine Email mit der Bitte um Zusendung der Installationsdatei stellen wir Ihnen Poses++ auch weiterhin gern auf direktem Wege zur Verfügung.
In response to an email requesting the installation file, we will continue to provide Poses++ directly to you.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte um Zusendung weiterer Informationen von Tata Steel und bin damit einverstanden, diese Informationen per Email zu erhalten.
I would like to receive information from Tata Steel by email By ticking this box you are agreeing to receive further information from us by email.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Kontaktformular nicht ausfüllen möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an [email protected] mit der Bitte um die Zusendung des Download-Links.
If you do not wish to fill out the contact form, please send an e-mail to [email protected] asking for the download link.
CCAligned v1

Nach Anmeldung im Shop erhalten Sie eine E-Mail mit der Bitte um Zusendung Ihres Gewerbenachweises oder Ihrer Pacific Kundennummer.
After your registration in our shop, you will receive an email asking you to send in your business registration or your Pacific Customer number.
CCAligned v1

Ich beabsichtige die folgenden Dienstleistungen bei g10 Code GmbH zu bestellen und bitte um Zusendung weiterer Informationen:
I intend to purchase the following services from g10 Code GmbH and ask for information on how to conduct the order:
CCAligned v1

Fotos schicken wir auf Anfrage in druckfähiger Auflösung zu. Bei Veröffentlichung, bitte wir um Zusendung eines Belegexemplars, PDFs oder Links der Berichterstattung.
Photos are available in print-ready resolution. With publication we kindly ask you to send us a sample copy, PDF or links to your articles.
CCAligned v1

Da ich als fidei donum-Missionar in Europa, Lateinamerika und in China tätig war, bitte ich Sie um Zusendung einer italienischen und zwei chinesischer Ausgaben des Büchleins Chi prega si salva.
Since I was involved in pastoral work in Europe, Latin America and China as a fidei donum missionary, I request you to send me a copy of the booklet in Italian Chi prega si salva, and two copies in Chinese.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen kann es vorkommen, dass wir zur Erfüllung Ihrer Anfragen im Rahmen der Kontaktformulare (z.B. Bitte um Zusendung von Produktinformationen, Broschüren) Ihre Anfrage an unsere verbundenen Unternehmen und Kooperationspartner weiterleiten.
On the other hand, we may forward your enquiry to our affiliated companies and cooperation partners in order to fulfil your enquiries using the contact forms (e.g. request for product information, brochures).
ParaCrawl v7.1

Vermutlich auf eine Zeitungsbesprechung hin wandte sich der Verlg F. E. C. Leuckart (damals in Leipzig) an mich mit der Bitte um Zusendung der Partitur.
Presumably as the result of a review in the newspaper, the F. E. C. Leuckart publishing house (based at that time in Leipzig) approached me with the request to submit the score.
ParaCrawl v7.1

Kunden mit einem Pro Paket oder höher, die sich für diesen Service interessieren, müssen lediglich eine Email mit der Bitte um Zusendung der Zugangspasswörter zu unseren FTP-Servern an unsere Vertriebsabteilung schicken.
Customers with a Pro Pack or higher who are interested in this service need to send an email to our Sales Department requesting the access keys to our FTP servers.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf einem der Downloadlinks im Downloadabschnitt unserer Webseite. Oder, schicken Sie eine eMail and unsere Kundenserviceabteilung mit der Bitte um Zusendung des Downloadprogramms (casino.exe nur 67Kb).
Click on any one of the Download links in the Download section of our site, or e-mail our customer service with a request for the download .exe file (only 67Kb).
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich das Foto meiner Bestellung zum Zeitpunkt des Versands ansehen? Das Beweisfoto ist ein kostenloser Service, der jedoch nur dann funktioniert, wenn Sie ihn bereits bei der Aufgabe des Auftrags bestellt haben, indem die Option " Ich bitte um Zusendung eine E-Mail mit den Codes, die mir ermöglichen, das kurz vor dem Versand aufgenommene Foto meines Straußes anzusehen.
The proof of order photo is a free service that will only be applied if this option was selected when you placed your order, with a tick present in the box: "I wish to receive an e-mail containing the access codes for the photo of my bouquet taken just before it was dispatched".
ParaCrawl v7.1

Mit der Anmeldung bitte ich um Zusendung aktueller Neuigkeiten und Pauschalen.Ich weiß, dass ich mich jederzeit abmelden kann. Meine Daten werden dazu elektronisch gespeichert, jedoch nicht an Dritte weitergegeben.
With the registration please send me current news and offers. I know that I can unsubscribe me at any time. My data to electronically stored, but not disclosed to third parties.
CCAligned v1

Wir bitten um die Zusendung eines Belegexemplars.
We kindly ask you to send us a copy.
CCAligned v1

Bei redaktioneller Berücksichtigung bitten wir um Zusendung eines Belegexemplars oder eines entsprechenden Webseiten-Links.
With editorial consideration we ask for forwarding of a specimen copy or an appropriate web page on the left of.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Zusendung von einem Belegexemplar an folgende Adresse:
Please send a copy of all articles appearing to the following address:
ParaCrawl v7.1

Im Fall der Überweisung bitten wir um die Zusendung entsprechender Dokumente.
As for the bank transfer, we well request all appropriate documents to be delivered.
CCAligned v1

Wenn alle Felder korrekt ausgefühlt sind, bitten wir um Zusendung der Reservierung.
If the fields are filled correctly, please send your reservation.
CCAligned v1

Wir bitten um Zusendung eines Korrekturabzuges vor der Veröffentlichung.
Please send us a draft copy prior to printing.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Zusendung von einem Belegexemplar bzw. einem Link an folgende Adresse:
Please send a copy or a link of all articles appearing to the following address:
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie um Zusendung der endgültigen Buchung per E-Mail.
We would like to receive the order confirmation of the final booking by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Bei Veröffentlichung bitten wir um Zusendung eines Belegexemplars an:
In case of publication please send specimen copies to:
ParaCrawl v7.1

Bei Nutzung bitten wir um Zusendung eines Belegexemplars.
In the case of use we ask for forwarding of a specimen copy.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Zusendung eines Belegexemplars.
Please send us a specimen copy.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Zusendung von weiterem Informationsmaterial.
Please send us further information material.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Interesse an unserem Vakanzangebot haben, bitten wir um die Zusendung Ihrer Bewerbung unter:
If you are interested in any of our vacancies, please send your curriculum vitae to:
CCAligned v1

Wir bitten um Zusendung von:
Please send us:
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie sich von einer der angebotenen Aufgaben angesprochen fühlen, bitten wir Sie um Zusendung Ihrer kompletten Bewerbungsunterlagen an untenstehende Adresse oder aber Sie nutzen unser Onlinebewerbungsformular.
Should you feel that one of the tasks on offer is relevant to you, then please send your completed application documents to the address designated below, or use our Online Application Form.
CCAligned v1

Bei der Verwendung unserer Bilder bitten wir um die Zusendung eines Belegexemplars bzw. um den Nachweis von Ort (Link) und Dauer der Nutzung.
When using our images, we ask you to provide us with a copy of the publication or proof of location (link) and duration of use.
CCAligned v1

Zur Vorbereitung auf ein persönliches Gespräch bitten wir um Zusendung Ihrer aussagekräftigen Bewerbungsunterlagen unter Angabe Ihrer Gehaltsvorstellungen an:
In order to prepare for a personal interview please send your complete and meaningful application documents including your salary requirements to the attention of:
CCAligned v1