Übersetzung für "Bitte um zusendung" in Englisch
Ich
bin
Händler
und
bitte
um
Zusendung
des
neuesten
Katalogs.
I
am
Wholesaler.
Please
send
me
your
current
catalogue.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Anmeldung
bitte
ich
um
Zusendung
aktueller
Neuigkeiten
und
Pauschalen.
With
the
registration
please
send
me
current
news
and
offers.
CCAligned v1
Hiermit
bitte
ich
um
Zusendung
folgender
Infomaterialien:
CONTACT
Please
send
me
following
broschures:
ParaCrawl v7.1
Bitte
um
zusendung
von
Ihrem
CV
+
Foto
+
Motivierungsbrief
adressiert:
Thank
you
for
sending
us
your
CV
+
Photo
+
cover
letter
to:
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
um
Zusendung
eines
Belegexemplares
bzw.
der
URL,
wo
das
Foto
benutzt
wird.
Please
send
me
a
specimen
copy
or
the
URL
of
the
website
where
the
image
is
used.
ParaCrawl v7.1
Bitte
um
rasche
Zusendung,
damit
wir
Deine
Bestellung
ohne
Verzögerung
an
unser
Versandteam
weiterleiten
können.
Please
send
us
your
PoA
document
quickly,
so
that
we
can
forward
your
order
to
our
shipping
team
without
delay.
CCAligned v1
Ich
bitte
um
Zusendung
eines
Belegexemplares
bzw.
der
URL,
unter
der
die
Datei
benutzt
wird.
Please
send
me
a
specimen
copy
or
the
URL
of
the
website
where
the
file
is
used.
ParaCrawl v7.1
Als
Antwort
auf
eine
Email
mit
der
Bitte
um
Zusendung
der
Installationsdatei
stellen
wir
Ihnen
Poses++
auch
weiterhin
gern
auf
direktem
Wege
zur
Verfügung.
In
response
to
an
email
requesting
the
installation
file,
we
will
continue
to
provide
Poses++
directly
to
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
um
Zusendung
weiterer
Informationen
von
Tata
Steel
und
bin
damit
einverstanden,
diese
Informationen
per
Email
zu
erhalten.
I
would
like
to
receive
information
from
Tata
Steel
by
email
By
ticking
this
box
you
are
agreeing
to
receive
further
information
from
us
by
email.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Kontaktformular
nicht
ausfüllen
möchten,
senden
Sie
bitte
eine
E-Mail
an
[email protected]
mit
der
Bitte
um
die
Zusendung
des
Download-Links.
If
you
do
not
wish
to
fill
out
the
contact
form,
please
send
an
e-mail
to
[email protected]
asking
for
the
download
link.
CCAligned v1
Nach
Anmeldung
im
Shop
erhalten
Sie
eine
E-Mail
mit
der
Bitte
um
Zusendung
Ihres
Gewerbenachweises
oder
Ihrer
Pacific
Kundennummer.
After
your
registration
in
our
shop,
you
will
receive
an
email
asking
you
to
send
in
your
business
registration
or
your
Pacific
Customer
number.
CCAligned v1
Ich
beabsichtige
die
folgenden
Dienstleistungen
bei
g10
Code
GmbH
zu
bestellen
und
bitte
um
Zusendung
weiterer
Informationen:
I
intend
to
purchase
the
following
services
from
g10
Code
GmbH
and
ask
for
information
on
how
to
conduct
the
order:
CCAligned v1
Fotos
schicken
wir
auf
Anfrage
in
druckfähiger
Auflösung
zu.
Bei
Veröffentlichung,
bitte
wir
um
Zusendung
eines
Belegexemplars,
PDFs
oder
Links
der
Berichterstattung.
Photos
are
available
in
print-ready
resolution.
With
publication
we
kindly
ask
you
to
send
us
a
sample
copy,
PDF
or
links
to
your
articles.
CCAligned v1
Da
ich
als
fidei
donum-Missionar
in
Europa,
Lateinamerika
und
in
China
tätig
war,
bitte
ich
Sie
um
Zusendung
einer
italienischen
und
zwei
chinesischer
Ausgaben
des
Büchleins
Chi
prega
si
salva.
Since
I
was
involved
in
pastoral
work
in
Europe,
Latin
America
and
China
as
a
fidei
donum
missionary,
I
request
you
to
send
me
a
copy
of
the
booklet
in
Italian
Chi
prega
si
salva,
and
two
copies
in
Chinese.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
kann
es
vorkommen,
dass
wir
zur
Erfüllung
Ihrer
Anfragen
im
Rahmen
der
Kontaktformulare
(z.B.
Bitte
um
Zusendung
von
Produktinformationen,
Broschüren)
Ihre
Anfrage
an
unsere
verbundenen
Unternehmen
und
Kooperationspartner
weiterleiten.
On
the
other
hand,
we
may
forward
your
enquiry
to
our
affiliated
companies
and
cooperation
partners
in
order
to
fulfil
your
enquiries
using
the
contact
forms
(e.g.
request
for
product
information,
brochures).
ParaCrawl v7.1
Vermutlich
auf
eine
Zeitungsbesprechung
hin
wandte
sich
der
Verlg
F.
E.
C.
Leuckart
(damals
in
Leipzig)
an
mich
mit
der
Bitte
um
Zusendung
der
Partitur.
Presumably
as
the
result
of
a
review
in
the
newspaper,
the
F.
E.
C.
Leuckart
publishing
house
(based
at
that
time
in
Leipzig)
approached
me
with
the
request
to
submit
the
score.
ParaCrawl v7.1
Kunden
mit
einem
Pro
Paket
oder
höher,
die
sich
für
diesen
Service
interessieren,
müssen
lediglich
eine
Email
mit
der
Bitte
um
Zusendung
der
Zugangspasswörter
zu
unseren
FTP-Servern
an
unsere
Vertriebsabteilung
schicken.
Customers
with
a
Pro
Pack
or
higher
who
are
interested
in
this
service
need
to
send
an
email
to
our
Sales
Department
requesting
the
access
keys
to
our
FTP
servers.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
einem
der
Downloadlinks
im
Downloadabschnitt
unserer
Webseite.
Oder,
schicken
Sie
eine
eMail
and
unsere
Kundenserviceabteilung
mit
der
Bitte
um
Zusendung
des
Downloadprogramms
(casino.exe
nur
67Kb).
Click
on
any
one
of
the
Download
links
in
the
Download
section
of
our
site,
or
e-mail
our
customer
service
with
a
request
for
the
download
.exe
file
(only
67Kb).
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
das
Foto
meiner
Bestellung
zum
Zeitpunkt
des
Versands
ansehen?
Das
Beweisfoto
ist
ein
kostenloser
Service,
der
jedoch
nur
dann
funktioniert,
wenn
Sie
ihn
bereits
bei
der
Aufgabe
des
Auftrags
bestellt
haben,
indem
die
Option
"
Ich
bitte
um
Zusendung
eine
E-Mail
mit
den
Codes,
die
mir
ermöglichen,
das
kurz
vor
dem
Versand
aufgenommene
Foto
meines
Straußes
anzusehen.
The
proof
of
order
photo
is
a
free
service
that
will
only
be
applied
if
this
option
was
selected
when
you
placed
your
order,
with
a
tick
present
in
the
box:
"I
wish
to
receive
an
e-mail
containing
the
access
codes
for
the
photo
of
my
bouquet
taken
just
before
it
was
dispatched".
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Anmeldung
bitte
ich
um
Zusendung
aktueller
Neuigkeiten
und
Pauschalen.Ich
weiß,
dass
ich
mich
jederzeit
abmelden
kann.
Meine
Daten
werden
dazu
elektronisch
gespeichert,
jedoch
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
With
the
registration
please
send
me
current
news
and
offers.
I
know
that
I
can
unsubscribe
me
at
any
time.
My
data
to
electronically
stored,
but
not
disclosed
to
third
parties.
CCAligned v1
Wir
bitten
um
die
Zusendung
eines
Belegexemplars.
We
kindly
ask
you
to
send
us
a
copy.
CCAligned v1
Bei
redaktioneller
Berücksichtigung
bitten
wir
um
Zusendung
eines
Belegexemplars
oder
eines
entsprechenden
Webseiten-Links.
With
editorial
consideration
we
ask
for
forwarding
of
a
specimen
copy
or
an
appropriate
web
page
on
the
left
of.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Zusendung
von
einem
Belegexemplar
an
folgende
Adresse:
Please
send
a
copy
of
all
articles
appearing
to
the
following
address:
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
der
Überweisung
bitten
wir
um
die
Zusendung
entsprechender
Dokumente.
As
for
the
bank
transfer,
we
well
request
all
appropriate
documents
to
be
delivered.
CCAligned v1
Wenn
alle
Felder
korrekt
ausgefühlt
sind,
bitten
wir
um
Zusendung
der
Reservierung.
If
the
fields
are
filled
correctly,
please
send
your
reservation.
CCAligned v1
Wir
bitten
um
Zusendung
eines
Korrekturabzuges
vor
der
Veröffentlichung.
Please
send
us
a
draft
copy
prior
to
printing.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Zusendung
von
einem
Belegexemplar
bzw.
einem
Link
an
folgende
Adresse:
Please
send
a
copy
or
a
link
of
all
articles
appearing
to
the
following
address:
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
um
Zusendung
der
endgültigen
Buchung
per
E-Mail.
We
would
like
to
receive
the
order
confirmation
of
the
final
booking
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Bei
Veröffentlichung
bitten
wir
um
Zusendung
eines
Belegexemplars
an:
In
case
of
publication
please
send
specimen
copies
to:
ParaCrawl v7.1
Bei
Nutzung
bitten
wir
um
Zusendung
eines
Belegexemplars.
In
the
case
of
use
we
ask
for
forwarding
of
a
specimen
copy.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Zusendung
eines
Belegexemplars.
Please
send
us
a
specimen
copy.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Zusendung
von
weiterem
Informationsmaterial.
Please
send
us
further
information
material.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Interesse
an
unserem
Vakanzangebot
haben,
bitten
wir
um
die
Zusendung
Ihrer
Bewerbung
unter:
If
you
are
interested
in
any
of
our
vacancies,
please
send
your
curriculum
vitae
to:
CCAligned v1
Wir
bitten
um
Zusendung
von:
Please
send
us:
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
sich
von
einer
der
angebotenen
Aufgaben
angesprochen
fühlen,
bitten
wir
Sie
um
Zusendung
Ihrer
kompletten
Bewerbungsunterlagen
an
untenstehende
Adresse
oder
aber
Sie
nutzen
unser
Onlinebewerbungsformular.
Should
you
feel
that
one
of
the
tasks
on
offer
is
relevant
to
you,
then
please
send
your
completed
application
documents
to
the
address
designated
below,
or
use
our
Online
Application
Form.
CCAligned v1
Bei
der
Verwendung
unserer
Bilder
bitten
wir
um
die
Zusendung
eines
Belegexemplars
bzw.
um
den
Nachweis
von
Ort
(Link)
und
Dauer
der
Nutzung.
When
using
our
images,
we
ask
you
to
provide
us
with
a
copy
of
the
publication
or
proof
of
location
(link)
and
duration
of
use.
CCAligned v1
Zur
Vorbereitung
auf
ein
persönliches
Gespräch
bitten
wir
um
Zusendung
Ihrer
aussagekräftigen
Bewerbungsunterlagen
unter
Angabe
Ihrer
Gehaltsvorstellungen
an:
In
order
to
prepare
for
a
personal
interview
please
send
your
complete
and
meaningful
application
documents
including
your
salary
requirements
to
the
attention
of:
CCAligned v1