Übersetzung für "Bitte um klärung" in Englisch

Das ukrainische Außenministerium wandte sich sogar an die USA mit der Bitte um Klärung....
The Ukrainian Foreign Ministry even asked the US for clarification....
ParaCrawl v7.1

Die Konsequenz wäre selbstverständlich, daß hier eine Zuwanderungswelle ausgelöst würde. Deshalb bitte ich um eine Klärung, was hier gemeint ist.
That would trigger a wave of immigration, which is why I am asking for an explanation as to what is meant here.
Europarl v8

Ich bitte um Klärung dieses Problems, und falls der französische und der englische Text korrekt sind, ziehe ich selbstverständlich meine Zustimmung zu diesem Entschließungsantrag zurück.
I would like a clarification and, obviously, if the French and English versions prove to be correct, I will withdraw my signature from this proposal.
Europarl v8

Deshalb bitte ich um Klärung, wieso gerade hier nur 59 % der Mittel für Zahlungen ausgegeben wurden.
I therefore request clarification as to how it is that payments for this accounted for only 59% of resources.
Europarl v8

Ich bitte das Präsidium um Klärung dieser Frage bis zur morgigen Aussprache, denn ich möchte nicht, dass hier Unklarheit besteht.
I ask the presidency to clarify this point for tomorrow' s debate, because I do not want there to be this ambiguity.
Europarl v8

Das Vereinigte Königreich schrieb den Generaldirektor Zivilluftfahrt in Äquatorialguinea am 27. März 2002 mit der Bitte um Klärung folgender Punkte an [17]:
The UK wrote to the Director General of Civil Aviation in Equatorial Guinea on 27 March 2002 [17] seeking clarification on the following points:
DGT v2019

Am 27. April 2006 wandte sich die Kommission an das ENAC mit der Bitte um Klärung und Angaben zur derzeitigen Durchführung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen, d. h. vor dem Inkrafttreten der neuen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen.
The Commission wrote to ENAC on 27 April 2006 requesting further details and asking about the current status of the PSOs, before the new PSOs entered into force.
DGT v2019

Dieses wandte sich mit der Bitte um Klärung an den Europäischen Gerichtshof, der entschied, daß ein Unionsland seinen Partnern im Hinblick auf die Anwendung der Gemeinschaftsregeln grundsätzlich vertrauen muß.
The court sought clarification from the European Court of Justice. The latter held that an EU Member State must a priori have confidence in its partners for the implementation of common rules.
EUbookshop v2

Ich bitte um die Klärung einer Frage zu dem unter Nr. 298 aufgeführten Bericht, d. h. dem ersten Bericht, der für heute, Montag, auf der Tagesordnung steht.
Mr Gondikas. — (GR) Madam President, I should like to ask for an explanation concerning item No 298 — the first report scheduled for today, Monday.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang legteer Schreiben bei,aus denen hervorging,dass er sich nach den nichterfolgten Zinszahlungen an die Kommission mit Bitte um Klärung gewandt hatte.
As regards thismatter,the complainant attached correspondence showing that after the complainant hadfailed to obtain interest,clarification was sought from the Commission.
EUbookshop v2

Im deutschen Text der Ziffer 2 ist etwas mißverständlich übersetzt, und ich bitte dringend um Klärung, auch nachher durch diejenigen, die für den Druck zuständig sind.
In the German version, paragraph 2 of the resolution has been translated rather misleadingly and I urgently ask for clarification, which I would also like to see in the printed version later.
Europarl v8

Der in dem Agendapapier behandelte Sachverhalte bezog sich auf eine Bitte um Klärung der Klassifizierung anteilsbasierter Vergütungsvorgänge durch das Interpretations Committee, in denen die Art der Erfüllung von einem zukünftigen Ereignis abhängt, welches außerhalb der Kontrolle sowohl des Unternehmens als auch der Gegenpartei ist.
The issue addressed in the agenda paper related to a request received by the Interpretations Committee to clarify the classification of share-based payment transactions in which the manner of settlement is contingent on a future event that is outside the control of both the entity and the counterparty.
ParaCrawl v7.1

Das Komitee erwog eine Bitte um Klärung, ob ein Unternehmen die Bilanzierung von Sicherungsbeziehungen in dem Umstand abbrechen muss, dass das Sicherungsinstrument einer Novation von einer Gegenpartei zu einer anderen infolge der Einführung einer neuen Gesetzgebung unterliegt.
23 Jan 2013 The Committee considered a request to clarify whether an entity is required to discontinue hedge accounting in a circumstance where the hedging instrument is novated from one counterparty to another following the introduction of new regulations.
ParaCrawl v7.1

Kurz nachdem Unisys seine Mitteilung machte, als sich das Netz im Allgemeinen wieder beruhigt hatte und man dachte, Unisys hätte ihre Berechtigung für freie GIF-generierende Software erteilt, schrieben wir die Rechtsabteilung mit der Bitte um Klärung an.
Shortly after Unisys made its announcement, when the net in general was reassured thinking that Unisys had given permission for free GIF-generating software, we wrote to the Unisys legal department asking for clarification of these issues.
ParaCrawl v7.1

Das Komitee erhielt eine Bitte um Klärung, ob ein Geschäftsbetrieb die Definition eines 'nicht-monetären Vermögenswert' erfüllt, genauer: ob die Vorschriften von SIC-13 und IAS 28 Anwendung finden, wenn ein Geschäftsbetrieb entweder in eine gemeinsam beherrschte Einheit (jointly controlled entity, JCE) nach IAS 31, ein Gemeinschaftsunternehmen (joint venture, JV) nach IFRS 11 oder ein assoziiertes Unternehmen im Gegenzug für eine Beteiligung an der Einheit eingebracht wird.
The Committee received a request for clarification on whether a business meets the definition of a 'non-monetary asset ?, specifically whether the requirements of SIC-13 and IAS 28 apply when a business is contributed to either a jointly controlled entity (JCE) under IAS 31, a joint venture (JV) under IFRS 11 or to an associate in exchange for an equity stake in the entity.
ParaCrawl v7.1

Der IASB erörterte einen Sachverhalt, der unlängst vom IFRS Interpretations Committee diskutiert worden war – eine Bitte um Klärung, ob ein Unternehmen die Sicherungsbilanzierung in einem Umstand abbrechen muss, bei dem das Sicherungsinstrument einer Novation von einer Gegenpartei zu einer anderen infolge der Einführung einer neuen Gesetzgebung unterliegt.
30 Jan 2013 The IASB discussed one issue recently discussed by the IFRS Interpretations Committee – a request to clarify whether an entity is required to discontinue hedge accounting in a circumstance in which the hedging instrument is novated from one counterparty to another following the introduction of new regulations.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte um Klärung, denn sonst kann ich in Zukunft diese Dinge nicht mehr schriftlich erledigen, sondern muß mich wie einige Kollegen zu Wort melden. Das kostet aber einen Haufen Zeit.
I would ask for clarification as otherwise I will not be able to sort these things out in writing but will have to rise to speak as some other colleagues have, but that takes up a lot of time.
Europarl v8

Von daher bitten wir um Klärung dieser Punkte.
We are therefore asking for clarification of those points.
Europarl v8

Eure Bitten um Beistand und Klärung werden wir immer beantworten.
We will always answer your calls for assistance or clarification.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dieser unterschiedlichen Nachrichten Leser unseres Magazins schrieben wir bitten um Klärung.
Faced with these different news readers of our magazine we wrote asking for clarification.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie es mich so formulieren: diese Instruktion enthält in detaillierter Weise das, was die Kongregation als Antwort auf einzelne Anfragen und Bitten um Klärung seitens der Diözesen in den letzten Jahren immer wieder betont hat.
Let us say that this Instruction presents in organic fashion what the Congregation has continuously repeated over recent years in response to single questions and clarification requested by the various dioceses.
ParaCrawl v7.1

Zugänglichkeit: Das Recht, ihre Daten zuzugreifen und bitten um Klärung der Firma / s, wie es verwendet wird.
Accessibility: The right to access their data and ask for clarification from the company/s on how it is being used.
ParaCrawl v7.1

Wenn es offene Fragen gibt oder Sie etwas nicht verstanden haben, bitten Sie jemanden um Klärung.
If you have any questions, or didn’t understand something, ask someone if they can help clarify.
ParaCrawl v7.1