Übersetzung für "Ich bitte um klärung" in Englisch
Ich
habe
eine
Bitte
um
Klärung.
I
have,
therefore,
voted
against
the
report.
EUbookshop v2
Ich
bitte
um
Klärung
dieses
Problems,
und
falls
der
französische
und
der
englische
Text
korrekt
sind,
ziehe
ich
selbstverständlich
meine
Zustimmung
zu
diesem
Entschließungsantrag
zurück.
I
would
like
a
clarification
and,
obviously,
if
the
French
and
English
versions
prove
to
be
correct,
I
will
withdraw
my
signature
from
this
proposal.
Europarl v8
Deshalb
bitte
ich
um
Klärung,
wieso
gerade
hier
nur
59
%
der
Mittel
für
Zahlungen
ausgegeben
wurden.
I
therefore
request
clarification
as
to
how
it
is
that
payments
for
this
accounted
for
only
59%
of
resources.
Europarl v8
Ich
bitte
das
Präsidium
um
Klärung
dieser
Frage
bis
zur
morgigen
Aussprache,
denn
ich
möchte
nicht,
dass
hier
Unklarheit
besteht.
I
ask
the
presidency
to
clarify
this
point
for
tomorrow'
s
debate,
because
I
do
not
want
there
to
be
this
ambiguity.
Europarl v8
Ich
bitte
um
die
Klärung
einer
Frage
zu
dem
unter
Nr.
298
aufgeführten
Bericht,
d.
h.
dem
ersten
Bericht,
der
für
heute,
Montag,
auf
der
Tagesordnung
steht.
Mr
Gondikas.
—
(GR)
Madam
President,
I
should
like
to
ask
for
an
explanation
concerning
item
No
298
—
the
first
report
scheduled
for
today,
Monday.
EUbookshop v2
Im
deutschen
Text
der
Ziffer
2
ist
etwas
mißverständlich
übersetzt,
und
ich
bitte
dringend
um
Klärung,
auch
nachher
durch
diejenigen,
die
für
den
Druck
zuständig
sind.
In
the
German
version,
paragraph
2
of
the
resolution
has
been
translated
rather
misleadingly
and
I
urgently
ask
for
clarification,
which
I
would
also
like
to
see
in
the
printed
version
later.
Europarl v8