Übersetzung für "Bitte um auskunft" in Englisch
Ich
bitte
um
Auskunft
darüber,
ob
die
Leitlinien
rechtlich
gesehen
ein
Gemeinsamer
Standpunkt
sind.
I
would
like
to
know
whether
the
guidelines
legally
constitute
a
common
position.
Europarl v8
Ich
bitte
die
Kommission
um
Auskunft,
mit
welchem
Mechanismus
es
den
amerikanischen
Behörden
möglich
ist,
zwischen
Produkten,
die
beispielsweise
aus
Dänemark
oder
Holland
stammen
und
Produkten
aus
Frankreich
oder
dem
Vereinigten
Königreich
zu
unterscheiden?
On
this
point,
I
wish
to
ask
the
Commission
what
mechanism
is
at
the
disposal
of
the
US
authorities
that
would
allow
them
to
distinguish
between
products
originating
in
say
Denmark
or
Holland
as
opposed
to
those
from
France
or
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Ich
bitte
um
Auskunft
darüber,
wie
dieser
Ausschuss
eingerichtet
wurde,
auf
welcher
Grundlage
er
beruht,
welche
Kosten
durch
ihn
entstehen
werden,
inwieweit
er
mit
anderen
bereits
bestehenden
Ausschüssen
wie
dem
Ausschuss
für
Industrie,
Außenhandel,
Forschung
und
Energie,
dem
Ausschuss
für
Umweltpolitik,
Volksgesundheit
und
Verbraucherpolitik
und
den
anderen
Ausschüssen
in
Verbindung
steht,
und
ob
die
Abstimmung
ohne
vorangegangene
Aussprache
rechtmäßig
ist.
I
would
be
interested
to
know
how
it
was
established,
where
its
foundations
came
from,
what
its
costs
are
going
to
be,
how
it
relates
to
the
established
committees
-
industry,
public
health
and
the
others
-
and
whether
it
is
proper
to
vote
on
this
without
any
public
debate.
Europarl v8
Ich
bitte
um
Auskunft
darüber,
welches
kohärente
und
transparente
Finanzinstrument
für
die
betreffende
Rückkehrpolitik
und
die
Rückübernahmeabkommen
im
Besonderen
vorgesehen
ist.
I
would
like
clarification
as
to
which
coherent
and
transparent
financial
instrument
will
be
used
for
the
return
policy
in
question
and
readmission
agreements
in
particular.
Europarl v8
Daher
bitte
ich
um
Auskunft
darüber,
welche
konkreten
Vorschläge
die
Präsidentschaft
für
die
Verbesserung
der
Koordinierung
zwischen
den
nationalen
Regulierungsbehörden
vorzulegen
gedenkt,
um
einen
echten,
freien
und
fairen
Binnenmarkt
für
alle
Marktteilnehmer
zu
gewährleisten.
Therefore,
what
concrete
proposals
is
the
Presidency
planning
to
improve
the
coordination
between
national
regulatory
authorities
in
order
to
ensure
that
there
is
a
genuine,
free
and
fair
internal
market
for
all
operators?
Europarl v8
Ich
bitte
außerdem
um
Auskunft
darüber,
ob
im
Zusammenhang
mit
unseren
internationalen,
gemäß
dem
allgemeinen
WTO-Beschaffungsübereinkommen
gegenüber
Drittländer
eingegangenen
Verpflichtungen
die
Aussage
der
Kommissionsdienststellen
zutrifft,
dass
Vertragspartner
aus
den
USA
und
Japan
begünstigt
würden
und
unsere
Lieferanten
aus
der
EU
das
Nachsehen
haben,
weil
wir
zwei
völlig
unterschiedliche
Regelungen
anwenden.
I
would
also
like
to
know,
as
regards
our
international
obligations
under
the
WTO
general
procurement
agreement
with
third
countries,
whether
it
would
be
the
case,
as
has
been
established
by
Commission
services,
that
the
US
and
Japan
would
actually
be
favoured
contractors
and
that
our
EU
suppliers
would
lose
out
because
we
would
be
operating
two
distinctly
different
regimes.
Europarl v8
Ich
bitte
um
Auskunft
darüber,
ob
es
die
Absicht
der
Kommission
ist,
gemeinnützige
Organisationen
den
privatwirtschaftlichen
Organisationen
gleichzustellen.
I
want
to
know
whether
it
is
Commission
policy
to
treat
the
voluntary
and
community
sector
the
same
as
the
private
sector.
Europarl v8
Grundsätzlich
billige
die
Personalvertretung
die
Integration
des
besonderen
Dienstes
"Delegationen
und
Beziehungen
zu
den
Drittländern"
in
die
Abteilung
Außenbeziehungen,
Außenhandels-
und
Entwicklungspolitik,
bitte
jedoch
um
Auskunft
in
folgenden
Fragen:
The
Staff
Committee
agreed
with
the
substance
of
the
proposal
to
incorporate
the
Specialized
Department
for
Delegations
and
Relations
with
Third
Countries
into
the
Division
for
External
Relations,
Trade
and
Development
Policy,
but
would
like
further
details
on
the
following
points:
TildeMODEL v2018
Ich
bitte
um
Auskunft,
ob
eine
solch
ungewöhnlich
hohe
Zahl
an
Reisetagen
mit
dem
unsteten
Verhalten
der
Pflegeobjekte
zusammenhängt?
17.1.90
amount
of
travelling
time
is
connected
in
any
way
with
the
restless
habits
of
the
objects
of
this
attention.
EUbookshop v2
Zunächst
ist
alles
auszuklam
mern,
was
mit
der
vom
Kläger
am
17.
April
1961
an
die
Verwal
tung
gerichteten
Bitte
um
Auskunft
zusammenhängt,
die
erst
am
18.
Mai
beantwortet
wurde.
Councils
did
not
take
any
decision
concerning
standardizing
prac
tice
in
regard
to
career
brackets
and
the
criteria
to
be
used
in
grading
as
referred
to
in
Article
102.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Gelegenheit
bitte
ich
um
die
Auskunft,
ob
es
irgendeine
Entwicklung
in
dieser
Frage
gegeben
hat.
It
is
a
two-part
process
as
I
explained
in
the
announce
ment
I
made
with
regard
to
the
GEC-Siemens
proposal.
sal.
EUbookshop v2
Für
jede
Bitte
um
Auskunft,
zögern
Sie
nicht,
uns
nachzusehen:
[email protected]
oder
0041
(22)
349
11
49
rufend.
For
all
request,
don't
hesitate
to
contact
:
[email protected]
or
calling
0041
(
22)
349
11
49.
CCAligned v1
Sie
können
Ihre
Bitte
um
Auskunft,
Berichtigung,
Löschung,
Übermittlung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
oder
den
Widerruf
Ihrer
Einwilligung
oder
Ihren
Widerspruch
gegen
die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
an
die
E-Mail-Adresse
[emailprotected]
schicken.
You
can
send
a
request
for
access,
correction,
deletion,
data
transfer
of
your
personal
data
or
request
for
cancellation
of
your
consent
or
objection
to
the
processing
of
your
personal
data
to
[emailprotected]
ParaCrawl v7.1
Ihre
Registrierungsdaten
können
zum
Zwecke
der
Beantwortung
Ihrer
Anfrage,
Literaturrecherche,
Bitte
um
Auskunft
u.
ä.
m.
sowie
zur
bedarfsgerechten
Gestaltung
elektronischer
Dienste
verarbeitet
werden.
Your
registration
data
can
be
used
for
the
purpose
of
responding
to
your
request,
literature
search,
request
for
information
etc.
and
for
the
purpose
of
needs-oriented
design
of
electronic
services
offered
by
DIPF.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zweifeln
im
Zusammenhang
mit
der
Verarbeitung
der
personenbezogenen
Daten
kann
sich
jede
Person
an
die
Gesellschaft
mit
der
Bitte
um
Auskunft
wenden.
In
the
event
of
any
doubts
related
with
personal
data
processing,
every
person
may
sent
the
Company
an
inquiry
for
providing
information.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Umstandes,
dass
uns
dennoch
immer
wieder
Anfragen
mit
Bitte
um
Auskunft
erreichen,
möchten
wir
Sie
darauf
hinweisen,
dass
wir
unter
Anderem
folgende
Ausbildungen/Tätigkeiten
nicht
anbieten.
On
account
of
the
fact
that
we
repeatedly
receive
requests
for
information,
we
would
like
to
point
out
that
we
do
not
offer
training
positions
or
work
in
the
following
fields.
ParaCrawl v7.1