Übersetzung für "Billigen" in Englisch
Die
Zeit
des
billigen
Rohöls
ist
vorbei.
The
era
of
cheap
crude
oil
has
gone.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
mit
langen
Zahlungszielen
und
dem
Zugang
zu
billigen
Finanzmitteln
befassen.
We
have
to
look
at
late
payments
and
access
to
cheap
money.
Europarl v8
Ich
kann
daher
Änderungsantrag
5
nicht
billigen.
I
therefore
cannot
accept
Amendment
No
5.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
die
Kommission
und
der
Rat
diesen
Text
billigen
werden.
I
look
forward
to
the
Commission
and
the
Council
accepting
that
text.
Europarl v8
Die
Antwort
war,
voranzugehen
und
einen
neuen
Vertrag
zu
billigen.
The
response
was
to
move
forward
and
adopt
a
new
treaty.
Europarl v8
Finnland
will
das
Paket
für
Portugal
jetzt
nicht
billigen.
Finland
does
not
now
intend
to
endorse
the
Portuguese
package.
Europarl v8
Wie
bereits
erwähnt,
kann
die
Kommission
einige
Änderungsanträge
nicht
billigen.
As
I
mentioned,
there
are
some
amendments
that
the
Commission
cannot
accept.
Europarl v8
Dasselbe
läßt
sich
über
unser
Parlament
sagen,
wenn
wir
diesen
Haushalt
billigen.
The
same
logic
will
be
displayed
by
Parliament
if
it
adopts
this
budget.
Europarl v8
Wir
können
keine
Terrorakte
billigen,
aber
auch
keine
militärische
Lösung
dieser
Krise.
We
cannot
accept
terrorist
acts,
but
nor
can
we
accept
a
military
solution
to
this
crisis.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
daher,
diesen
Zusatz
zu
unserem
Entschließungsantrag
zu
billigen.
I
therefore
ask
you
to
accept
this
addition
to
our
resolution.
Europarl v8
Dieser
Bericht
hätte
solchen
Missbrauch
kritisieren
müssen,
anstatt
ihn
stillschweigend
zu
billigen.
This
report
needed
to
criticise
abuses
of
this
nature
instead
of
tacitly
approving
them.
Europarl v8
Ist
es
nicht
so,
dass
nationale
Parlamente
solche
Hilfen
individuell
billigen
müssen?
Is
it
not
the
case
that
national
parliaments
have
to
approve
such
aid
individually?
Europarl v8
Selbstverständlich
billigen
wir
die
humanitäre
Intervention
und
deren
Dringlichkeit.
Of
course,
we
approve
of
humanitarian
action
and
the
urgent
need
for
it.
Europarl v8
Da
wir
diese
Denkweise
nicht
billigen,
werden
wir
gegen
diesen
Bericht
stimmen.
As
we
do
not
approve
of
this
goal,
we
will
vote
against
this
report.
Europarl v8
Wir
werden
Erdöl
haben,
aber
nicht
zu
den
billigen
Bedingungen.
We
will
still
have
oil,
but
it
will
not
come
cheap.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
Parlament
wird
diesen
Vorschlag
billigen.
I
hope
that
Parliament
will
endorse
it.
Europarl v8
Bestimmte
Änderungsanträge
kann
die
Kommission
jedoch
nicht
billigen.
There
are,
however,
certain
amendments
which
the
Commission
cannot
accept.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
Parlament
wird
diesen
Bericht
billigen
und
die
Aquakultur
unterstützen.
I
hope
the
Parliament
will
endorse
this
report
and
support
aquaculture.
Europarl v8
Wir
werden
nicht
einfach
alle
in
den
USA
angewandten
Praktiken
billigen.
We
will
not
simply
accept
all
the
practices
used
by
the
United
States.
Europarl v8
Nach
meiner
festen
Überzeugung
muss
das
Europäische
Parlament
diese
Position
billigen.
I
strongly
believe
that
this
is
the
stance
the
European
Parliament
must
adopt.
Europarl v8
Sie
investieren
in
dem
Land
wegen
der
billigen
Arbeitskräfte.
They
invest
in
the
country
because
of
the
cheap
labour
force.
Europarl v8
Die
Bürger
sind
an
sicheren,
billigen
Produkten
und
pestizidfreiem
Trinkwasser
interessiert.
It
is
in
the
interests
of
citizens
to
have
safe,
cheap
products
and
pesticide-free
drinking
water.
Europarl v8
Welchen
Text
werden
wir
auf
unserer
nächsten
Sitzung
billigen?
Which
text
will
we
be
approving
in
the
next
sitting?
Europarl v8
Lassen
Sie
nicht
zu,
dass
man
uns
billigen
Populismus
und
Fremdenfeindlichkeit
vorwirft.
Do
not
let
us
be
accused
of
cheap
populism
and
xenophobia.
Europarl v8