Übersetzung für "Bietet unterstützung" in Englisch

Diese Art der strukturellen Unterstützung bietet eine Gelegenheit für das Erreichen unserer Ziele.
This kind of structural support affords an opportunity for the achievement of our objectives.
Europarl v8

Die Europäische Union bietet dabei ihre Unterstützung an.
The European Union offers its support to that end.
Europarl v8

Der IMAP-Server bietet keine Unterstützung für Zugangskontrolllisten (ACL)
This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)
KDE4 v2

Die Sprache bietet dafür besondere Unterstützung für Echtzeitanwendungen.
The language provides special support for real-time execution environments.
Wikipedia v1.0

Der universelle Zeichensatz Unicode bietet volle Unterstützung für die vietnamesische Schrift.
The universal character set Unicode has full support for the Vietnamese writing system, although it does not have a separate segment for it.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss bietet seine Unterstützung für die Einrichtung eines Forumssekretariats in Brüssel an.
The Committee offers its support for the establishment of the Forum secretariat in Brussels.
TildeMODEL v2018

Das Programm finanziert außerdem kurze Schulungen und bietet individuelle Unterstützung.
The program also finances short professional trainings and provides individualised support.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bietet finanzielle Unterstützung für Städtepartnerschaften.
The Commission provides financial support for town-twinning schemes.
TildeMODEL v2018

Es bietet Unterstützung durch regionale und horizontale Programme.
It provides support through regional and horizontal programmes.
TildeMODEL v2018

Es bietet Unterstützung durch regionale und horizontale Projekte.
It provides support through regional and horizontal projects.
TildeMODEL v2018

Es bietet Unterstützung für grenzüberschreitende Vernetzung und Koordinierung einzelstaatlicher Forschungsprogramme.
The scheme provides support for transnational networking and co-ordination of national research programmes.
TildeMODEL v2018

Sie bietet ihre Unterstützung hierfür an.
The European Union stands ready to offer its assistance in this respect.
TildeMODEL v2018

Welche Unterstützung bietet die Europäische Kommission für die AU?
What support is the European Commission providing to the AU?
TildeMODEL v2018

Das Programm finanziert außerdem Kurzschulungen und bietet individuelle Unterstützung.
The programme also finances short professional training and provides individualised support.
TildeMODEL v2018

Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
The Section also provides support for self-evaluation activities throughout the Secretariat.
MultiUN v1

Das neue elektronische Berichtformat eTIP bietet zusätzliche Unterstützung.
The new eTIP electronic reporting format provides additional support.
EUbookshop v2

Der Berater des zentralen Gremiums bietet dabei seine Unterstützung an.
Assistance in this respect can be obtained from the national board's adviser.
EUbookshop v2

Ganz allgemein bietet das Programm Unterstützung für Integration und Wohlbefinden.
More generally, it provides support for integration and well-being.
EUbookshop v2

Ein Mentor bietet Unterstützung beim Aufbau ihrer persönlichen Kompetenzen und Führungsqualitäten.
A mentor provides assistance in building their personal competencies and leadership qualities.
EUbookshop v2

Die europäische Union bietet finanzielle Unterstützung für diese Bemühungen.
The Union provides nancial support for these e orts.
EUbookshop v2

Sie bietet ferner finanzielle Unterstützung für lokale Projekte.
It also provides financial assistance for projects at the local level.
EUbookshop v2

Ein von der UNICEF gefördertes Programm Mama Mkubwa bietet hierfür finanzielle Unterstützung.
A program funded by UNICEF, Mama Mkubwa offers financial support.
WikiMatrix v1

Die EU bietet jetzt finanzielle Unterstützung für Aktivitäten im Vorfeld von Durchführbarkeitsstudien an.
The EU is now offering financial assistance to pre-feasibility missions.
EUbookshop v2

Unterstützung bietet ein Berater des für das Lehrlingsausbildungssystem zuständigen nationalen Amtes.
If they obtain all the compulsorycertificates they are awarded a diploma.
EUbookshop v2

Das Framework bietet eine vollständige Unterstützung aller Schichten.
The framework provides full support for all tiers.
WikiMatrix v1