Übersetzung für "Bewegung in die sache bringen" in Englisch
Wir
müssen
Bewegung
in
die
Sache
bringen.
We
need
to
shake
the
impasse.
OpenSubtitles v2018
Angesichts
dessen
muss
auch
das
Parlament
sich
daran
beteiligen,
Bewegung
in
die
Sache
zu
bringen.
Against
that
background,
Parliament
too
must
become
involved
in
steering
things.
Europarl v8
Ich
gestehe
ein,
dass
durch
die
Debatte,
die
wir
in
den
letzten
Tagen
hatten,
ja
schon
genug
Druck
ausgeübt
worden
ist,
um
Bewegung
in
die
Sache
zu
bringen.
I
have
to
acknowledge
that
the
debate
we
have
had
over
the
last
few
days
has
exerted
enough
pressure
to
get
the
matter
moving.
Europarl v8
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
ich
es
gern
sehen
würde,
wenn
die
Kommission
bei
der
Doha-Runde
Bewegung
in
die
Sache
bringen
würde,
und
Herr
Mandelson,
der
zuständige
Kommissar,
leistet
ausgezeichnete
Arbeit
in
diesem
Sinne.
It
goes
without
saying
that
I
should
like
to
see
the
Commission
move
forward
on
the
Doha
round,
and
Mr
Mandelson,
the
Commissioner
responsible,
is
doing
an
excellent
job
in
pushing
that
forward.
Europarl v8
Eine
Möglichkeit
Bewegung
in
die
Sache
zu
bringen,
vor
allem
im
Agrarsektor,
wäre
die
Abschaffung
oder
Umwidmung
von
Subventionen,
die
den
übermäßigen
Einsatz
von
Düngemitteln,
Wasser
oder
Energie
in
der
Lebensmittelproduktion
fördern.
One
way
to
get
things
moving,
especially
in
the
agricultural
sector,
would
be
to
remove
or
redirect
subsidies
that
encourage
excessive
consumption
of
fertilizers,
water,
or
energy
in
food
production.
News-Commentary v14
Wenn
wir
um
die
Wiederkunft
Christi
beten,
dann
wollen
wir
damit
„Bewegung“
in
die
Sache
bringen,
um
endlich
das
Ziel
des
Glaubens
zu
erreichen.
Therefore,
when
we
pray
for
the
return
of
Christ,
let
us
bring
some
“movement”
to
bear,
so
that
we
may
finally
reach
the
goal
of
our
faith!
ParaCrawl v7.1