Übersetzung für "Bestehende unternehmen" in Englisch

Der bestehende Wettbewerbsnachteil europäischer Unternehmen gegenüber Unternehmen aus Drittstaaten ist zu beseitigen.
The existing competitive disadvantage of European firms vis à vis third-country competitors needs to be eliminated.
TildeMODEL v2018

Der bestehende Wettbewerbs­nachteil europäischer Unternehmen gegenüber Unternehmen aus Drittstaaten ist zu beseitigen.
European firms' competitive disadvantage vis à vis third-country firms should be eliminated.
TildeMODEL v2018

Der bestehende Wettbewerbsnach­teil europäischer Unternehmen gegenüber Unternehmen aus Drittstaaten ist zu beseitigen.
European firms' competitive disadvantage vis-à-vis third-country firms should be eliminated.
TildeMODEL v2018

Ohne grenzüberschreitenden Wettbewerb können bestehende Unternehmen ihre Position leicht halten.
Without cross-border competition, existing enterprises can easily protect their position
EUbookshop v2

Ähnliches gilt für bereits bestehende reguläre Unternehmen des allgemeinen Arbeitsmarktes.
Similar conditions apply for existing regular enterprises of the general labor market.
EUbookshop v2

Gegenwärtig wird der Markt durch neugegründete wie auch bestehende Unternehmen im Dienstleistungssektor bedient.
This market is now being serviced by newly established enterprises as well as existing enterprises active in the service sector.
EUbookshop v2

Bestehende Unternehmen werden bei der Umstrukturierung unterstützt.
Existing companies are being given support for restructuring.
EUbookshop v2

Diese Instrumente sind sowohl für neue als auch für bestehende Unternehmen verfügbar.
The instruments are available for both start-ups and existing enterprises.
EUbookshop v2

Bestehende Unternehmen bauen ebenso wie neue Investoren auf spezifische Vorteile in Hof:
Both existing companies and new investors count on specific advantages in Hof:
CCAligned v1

Befort Wetzlar ist das drittälteste noch bestehende Optik-Unternehmen in der Region.
Befort Wetzlar is the third oldest still existing optics company in the region.
ParaCrawl v7.1

Für bestehende Unternehmen liegt eine große Chance in der Entwicklung der eigenen Innovationsfähigkeit.
For existing companies the development of their own innovation potential presents a great opportunity.
ParaCrawl v7.1

Existenzgründer und bestehende Cottbuser Unternehmen werden von uns ebenfalls aktiv betreut.
We likewise provide support for new business founders and existing Cottbus-based enterprises.
ParaCrawl v7.1

Sollen in Ihrem Unternehmen bestehende oder neue Vorschriften implementiert werden?
Does your company need to implement new or amended regulations?
CCAligned v1

Ist das Framework auf bestehende Unternehmen anwendbar?
Is the framework applicable to existing companies?
CCAligned v1

Nun hatte das seit zehn Jahren bestehende Unternehmen seine härteste Bewährungsprobe zu bestehen.
This was the hardest test in the company's ten years of existence at that time.
ParaCrawl v7.1

Das bereits seit knapp 50 Jahren bestehende Unternehmen beschäftigt weltweit mittlerweile 1.348 Mitarbeiter.
The company, which has existed for nearly 50 years, now employs 1,348 people worldwide.
ParaCrawl v7.1

Gesprächs-Messaging beginnt damit, dass Unternehmen bestehende Kommunikationskanäle nutzen.
Conversational messaging starts with companies using existing communication channels.
ParaCrawl v7.1

Wo würden die bestehende chemische Ausrüstung Unternehmen in die Zukunft fit?
Where would the existing chemical equipment business fit into the future?
ParaCrawl v7.1

Das Business Easy Paket ist die ideale Lösung für bestehende Unternehmen.
The Business Easy package is the ideal solution for existing companies.
ParaCrawl v7.1

Er tritt in bestehende Unternehmen, wie Franchising und Einzelhandel.
He enters into existing businesses, such as franchising and retailing.
ParaCrawl v7.1

Die DTÖ sind heute das älteste kontinuierlich bestehende Unternehmen ihrer Art.
Today the DTÖ is the oldest continuously existing enterprise of its kind.
ParaCrawl v7.1

Bei der Hälfte der 40 insgesamt begleiteten Projekte werden bestehende Unternehmen erweitert.
Half of the 40 supported projects involved the expansion of existing companies.
ParaCrawl v7.1

So will er bestehende Unternehmen stärker mit neuen Entwicklungen und Start-ups zusammenführen.
The existing companies should get more connected with new developments and Start-ups.
ParaCrawl v7.1

Der Kenntnisstand über bereits bestehende Systeme und Unternehmen, die sie verwenden, muss ver­bessert werden.
Awareness should be raised of the systems that already exist and of the businesses that use them.
TildeMODEL v2018

Der Kenntnisstand über bereits bestehende Systeme und Unternehmen, die sie verwen­den, muss verbessert werden.
Awareness should be raised of the systems that already exist and of the businesses that use them.
TildeMODEL v2018

Die Personalstärke wurde anhand einer Benchmark berechnet, die für bestehende gemeinsame Unternehmen gilt.
Staff numbers have been calculated based on a benchmark of existing joint undertakings.
TildeMODEL v2018

In der Europäischen Union verpflichtet bereits der bestehende gesetzliche Rahmen Unternehmen zu sozialem Verhalten.
In the European Union companies are already obliged by the existing legal framework to behave in a socially responsible way.
TildeMODEL v2018

Die Hilfe für bestehende Unternehmen wird auch in den kommenden Jahren eine wichtige Rolle spielen.
Aid for existing businesses will occupy an important place in the policy for the next few years.
EUbookshop v2