Übersetzung für "Bestehen feiern" in Englisch
Wir
sollten
das
Bestehen
meiner
Prüfung
feiern,
packen,
We're
supposed
to
be
celebrating
my
passing
the
Bar
exam,
OpenSubtitles v2018
Das
Netzwerk
konnte
kürzlich
sein
zehnjähriges
Bestehen
feiern.
The
network
of
Carrefours
has
just
celebrated
its
10th
anniversary.
EUbookshop v2
Im
Jahre
2014
wird
das
Unternehmen
MERAND
sein
60-Jährges
Bestehen
feiern.
In
2014,
Merand
will
be
celebrating
60
years
of
existence.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2017
wird
das
Mährische
Landesmuseum
sein
200-jähriges
Bestehen
feiern.
In
July
2017
the
Moravian
Museum
will
celebrate
200
years
of
its
existence.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2018
wird
das
Duo
Arp-Frantz
sein
20-jähriges
Bestehen
feiern.
In
2018
the
duo
Arp-Frantz
will
celebrate
their
20th
anniversary.
CCAligned v1
Nicht
jeder
bekommt
ihr
60.
jähriges
Bestehen
zu
feiern.
Not
everyone
gets
to
celebrate
their
60th
years
of
existence.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
darf
sein
100-jähriges
Bestehen
feiern.
The
company
can
celebrate
its
100th
anniversary.
CCAligned v1
Im
Jahr
2014
wird
ASPBAE
ihr
50-jähriges
Bestehen
feiern.
In
2014,
ASPBAE
will
celebrate
its
50th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Nächstes
Jahr
kann
ich
sogar
mein
10-jähriges
Bestehen
als
Matzumi
feiern.
Next
year
I
can
even
celebrate
my
10th
anniversary
as
Matzumi.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
gilt
es,
das
50-
jährige
Bestehen
zu
feiern.
The
campsite
is
celebrating
its
50th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2018
feiert
KRONEN
40-jähriges
Bestehen
-
feiern
Sie
mit
uns!
In
2018
KRONEN
celebrates
40th
anniversary
-
celebrate
with
us!
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
konnte
er
mit
seinem
Team
das
25-jährige
Bestehen
seiner
Firma
feiern.
This
year
could
he
with
his
team
the
25-year
old
existence
of
its
company
celebrate.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2012
konnte
PRIA
mit
einer
Festveranstaltung
ihr
30-jähriges
Bestehen
feiern.
In
2012,
PRIA
celebrated
its
30th
anniversary
with
a
gala.
ParaCrawl v7.1
Im
März
wird
die
Bibliotheca
Hertziana
ihr
100jähriges
Bestehen
feiern.
In
March,
the
Bibliotheca
Hertziana
will
celebrate
its
100th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
umso
bemerkenswerter,
als
wir
nächstes
Jahr
das
20-jährige
Bestehen
des
Programms
feiern.
This
is
all
the
more
significant,
as
we
celebrate
the
twentieth
anniversary
of
the
Erasmus
programme
next
year.
TildeMODEL v2018
Im
Juni
diesen
Jahres
wird
CS
sein
5
jähriges
Bestehen
feiern
und
Ihr
könnt
davon
profitieren!
This
year
in
june
we
celebrate
our
5th
year
anniversary
and
you
can
profit
by
it!
CCAligned v1
Das
diesjährige
Programm
war
besonders
wichtig,
da
die
Vereinten
Nationen
ihr
70-jähriges
Bestehen
feiern.
This
year's
programme
was
particularly
important
as
the
United
Nations
is
marking
its
70
th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Die
NATO
will
im
Frühjahr
2009
in
Strasbourg
und
Kehl
ihr
60.jähriges
Bestehen
feiern.
NATO
intends
to
celebrate
its
60th
birthday
in
Kehl
and
Strasbourg
in
the
spring
of
2009.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
sind
viele
unserer
Produkte
reduziert,
da
wir
unser
mehr
als
10-Jähriges
Bestehen
feiern.
At
the
moment,
many
of
our
products
are
reduced
as
we
celebrate
our
more
than
10
years
of
existence.
CCAligned v1
Dieses
Jahr
ist
für
uns
ganz
ein
besonders,
da
wir
unser
60-jähriges
Bestehen
feiern.
This
year
is
a
special
one
for
us,
as
we
are
celebrating
our
60th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz,
dass
wir
in
2016
bereits
unser
35-jähriges
Bestehen
feiern
durften.
We
are
proud
that
we
will
be
celebrating
our
35th
anniversary
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
Securitas
AG,
Schweizerische
Bewachungsgesellschaft,
konnte
im
Jahr
2007
ihr
100jähriges
Bestehen
feiern.
In
2007
Securitas
AG,
a
Swiss
security
company,
celebrated
its
100th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
uns
allen
klar
ist,
dass
der
Barcelona-Prozess,
dessen
zehnjähriges
Bestehen
wir
feiern,
ein
sehr
wichtiger
und
historischer
Prozess
ist,
auch
wenn
wir
ihn
unterschiedlich
bewerten.
I
think
it
is
clear
to
all
of
us
that
the
Barcelona
Process,
of
which
we
are
celebrating
the
10th anniversary,
is
a
very
important
and
historic
process,
even
if
we
differ
somewhat
in
our
assessments.
Europarl v8
Frau
COTMAN
sagte,
es
sei
eine
große
Ehre,
vor
dem
Ausschuss
sprechen
zu
dürfen,
der
demnächst
sein
50jähriges
Bestehen
feiern
werde.
Mrs
Cotman
stated
that
"it
is
a
great
honour
to
appear
before
the
assembly
which
will
very
shortly
celebrate
50
years
of
its
existence".
TildeMODEL v2018
Unsere
Zollunion
mit
der
Türkei,
die
am
Ende
des
nächsten
Jahres
ihr
zehnjähriges
Bestehen
feiern
kann,
schafft
die
Voraussetzungen
für
enge
und
sich
kontinuierlich
entfaltende
Handelsbeziehungen.
Our
Customs
Union
with
Turkey,
which
will
celebrate
at
the
end
of
next
year
its
tenth
birthday,
provides
for
a
deep
trade
relationship
which
is
constantly
evolving.
TildeMODEL v2018