Übersetzung für "Bestehen bleiben" in Englisch
Wenn
wir
das
Modell
verteidigen
wollen,
kann
es
nicht
so
bestehen
bleiben.
If
we
want
to
defend
the
model,
it
cannot
remain
the
same.
Europarl v8
Ich
befürchte
allerdings,
daß
zahlreiche
sonstige
inakzeptable
Elemente
bestehen
bleiben
werden.
I
fear
many
others
would
still
remain.
Europarl v8
Dieses
Verbot
muss
aus
zwei
Gründen
bestehen
bleiben.
That
ban
needs
to
remain
in
place
for
two
reasons.
Europarl v8
Sie
wird
drei
Jahre
in
dieser
Form
bestehen
bleiben.
It
will
function
in
this
form
for
three
years.
Europarl v8
Solange
Menschenrechte
missachtet
werden,
muss
das
Embargo
ohne
jede
Lockerung
bestehen
bleiben.
The
embargo
must
remain
in
place,
without
any
relaxation,
for
as
long
as
human
rights
abuses
continue.
Europarl v8
Diese
Möglichkeiten
werden
im
neuen
Programmplanungszeitraum
2007-2013
bestehen
bleiben.
Those
possibilities
continue
in
the
new
programming
period
from
2007
to
2013.
Europarl v8
Israel
wird
nicht
bestehen
bleiben,
wenn
sich
die
jetzige
Entwicklung
fortsetzt.
Israel
will
not
continue
to
exist
if
the
present
development
continues.
Europarl v8
Somit
muss
das
Gleichgewicht
als
Bezugspunkt
bestehen
bleiben.
Hence,
balance
must
remain
the
reference
point.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollte
das
Herkunftslandprinzip
im
Wesentlichen
bestehen
bleiben.
I
believe
that
the
country
of
origin
principle
should
remain
in
essence.
Europarl v8
In
einigen
Bereichen
werden
dennoch
Mindestvorschriften
bestehen
bleiben.
Nevertheless,
minimum
rules
will
remain
in
several
areas.
Europarl v8
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
sie
für
immer
bestehen
bleiben
können.
This
does
not
mean,
however,
that
they
can
remain
indefinitely.
Europarl v8
Aber
selbstverständlich
sollen
die
Schutzniveaus,
die
wir
erreicht
haben,
bestehen
bleiben.
Obviously,
however,
the
levels
of
protection
that
we
have
in
place
should
remain
intact.
Europarl v8
Zirkulierende
Antikörper
können
über
mehrere
Jahre
bestehen
bleiben.
Circulating
antibodies
may
persist
several
years.
ELRC_2682 v1
Die
Atemdepression
kann
auch
nach
Entfernen
des
Pflasters
noch
bestehen
bleiben.
Respiratory
depression
may
persist
beyond
the
removal
of
the
patch.
ELRC_2682 v1
Der
analgetische
Effekt
kann
nach
Entfernung
des
Pflasters
für
einige
Zeit
bestehen
bleiben.
The
analgesic
effect
may
persist
for
some
time
after
removal
of
the
transdermal
patch.
EMEA v3
Die
Beschwerden
können
eventuell
bestehen
bleiben
oder
sich
nur
langsam
zurückbilden.
It
may
not
go
away,
or
may
go
away
slowly.
ELRC_2682 v1
Die
zugrunde
liegende
Krankheit
kann
lange
Zeit
bestehen
bleiben.
The
underlying
illness
may
persist
for
a
long
time.
ELRC_2682 v1