Übersetzung für "Bestücken mit" in Englisch
Beim
Bestücken
der
Leiterplatte
mit
Bauelementen
werden
die
Anschlußdrähte
in
die
Kontaktierungsstellen
eingedrückt.
When
components
are
being
fitted
to
the
printed
circuit
board,
the
connecting
wires
are
pressed
into
the
contact-making
points.
EuroPat v2
Zum
Bestücken
der
Vorrichtung
mit
einem
Trägerstreifen
wird
das
Gehäuse
der
Vorrichtung
geöffnet.
For
equipping
the
device
with
a
carrier
strip,
the
housing
of
the
device
is
opened.
EuroPat v2
Auch
soll
ein
problemloses
Bestücken
der
Träger
mit
den
Gegenständen
möglich
sein.
Also,
unproblematic
loading
of
the
supports
with
the
objects
should
be
possible.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
ein
nachträgliches
Bestücken
mit
Führungshülsen
nicht
mehr
erforderlich.
In
case
of
this
construction
a
subsequent
fitting
with
guide
sleeves
is
not
necessary.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Bestücken
einer
Rückwandleiterplatte
mit
Kontaktmessern.
The
present
invention
is
directed
to
a
method
for
equipping
a
wiring
backplane
with
contact
blades.
EuroPat v2
Sie
bestücken
den
Rahmen
mit
unterschiedlichen
Ausstattungen
–
ganz
wie
Sie
möchten.
You
can
fit
the
frame
with
whatever
you
like,
entirely
how
you
wish.
ParaCrawl v7.1
Variabel
zu
bestücken
mit
Modulkörben
(50
mm
/
100
mm).
Can
be
variably
fitted
with
modular
baskets
(50
mm
/
100
mm).
ParaCrawl v7.1
Den
Aktienanteil
bestücken
Sie
vorzugsweise
mit
kapitalgeschützten
Anlagen.
They
should
preferably
be
made
up
of
capital-protected
instruments.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
kann
das
Bestücken
mit
den
Fensterbauelementen
erfolgen.
Subsequently,
assembling
with
the
window
components
can
be
effected.
EuroPat v2
Das
Bestücken
mit
den
elektronischen
Bauteilen
kann
bevorzugt
automatisch,
d.h.
maschinell
erfolgen.
The
equipping
with
the
electronic
components
can
preferably
take
place
automatically,
i.e.
mechanically.
EuroPat v2
Vor
allem
das
Bestücken
des
Applikationsstegs
mit
den
Klemmbalken
ist
schwierig.
In
particular,
it
is
difficult
to
equip
the
application
crosspiece
with
the
clamping
bar.
EuroPat v2
Als
Materialaustausch
wird
auch
das
Bestücken
einer
Lithografieeinrichtung
mit
Wafern
gesehen.
The
loading
of
a
lithography
device
with
wafers
is
also
viewed
as
material
exchange.
EuroPat v2
Dies
kammer
auch
bist
bestücken
mit
ein
medien
zunehmest
Verarbeiten.
This
chamber
also
is
equipped
with
a
media
to
increase
processing.
ParaCrawl v7.1
Voll
ausgestattete
Küche
mit
einem
Keurig
Maschine
bestücken,
mit
vielen
Restaurants
Sitzgelegenheiten.
Fully
stocked
kitchen
including
a
Keurig
machine,
with
plenty
of
dining
seating.
ParaCrawl v7.1
Innenausstattung:
variabel
zu
bestücken
mit
Modulschubladen
(100
mm/150
mm/
Interior
fittings:
can
be
fitted
variably
with
modular
drawers
(100
mm/150
mm/250
mm)
ParaCrawl v7.1
Auch
hierdurch
kann
eine
exakte
Positionierung
der
Trägerplatte
zum
Bestücken
mit
den
einzelnen
Bindekämmen
gewährleistet
werden.
An
exact
positioning
of
the
carrier
plate
for
covering
with
the
individual
binding
combs
may
also
be
guaranteed
hereby.
EuroPat v2
Nach
dem
Bestücken
von
Halterahmen
mit
Katalysatorplatten
lassen
sich
die
Halterhamen
zu
größeren
Katalysatoreinheiten
stapeln.
After
the
plates
have
been
loaded
into
the
mounting
module,
each
loaded
mounting
module
may
be
stacked
into
larger
catalyst
units.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
besonders
wirtschaftliche
Bearbeitung
der
Ausnehmungen
und
erleichtert
das
Bestücken
der
Palette
mit
Aufsatzspannbacken.
This
makes
the
maching
of
the
recesses
particularly
economical
and
facilitates
the
equipping
of
the
pallet
with
interchangeable
clamping
jaws.
EuroPat v2
Zum
Bestücken
der
Tabletts
mit
plattenförmigen
Informationsträgern
arbeitet
die
Maschine
ansonsten
in
unveränderter
Weise.
To
provide
a
tray
with
a
disc-shaped
information
carrier
the
machine
operates
in
the
same
way.
EuroPat v2
Nach
dem
Bestücken
mit
den
Bauteilen
werden
die
in
der
Metallfolie
20
gehaltenen
Module
18
vereinzelt.
After
assembly
with
the
parts,
the
modules
18
held
in
the
metal
film
20
are
isolated.
EuroPat v2
Erste
Anbieter
bestücken
Cobots
mit
hochauflösender
3D-Messtechnik,
um
Abläufe
in
der
Qualitätssicherung
zu
automatisieren.
The
first
providers
are
equipping
cobots
with
high-resolution
3D
measuring
systems
in
order
to
automate
procedures
in
quality
control.
ParaCrawl v7.1
Damit
breitet
sich
für
Sie
die
Gelegenheit
aus,
beim
Bestücken
mit
den
Bildern
zu
experimentieren.
This
spreads
for
the
opportunity
of
experimenting
when
fitting
with
the
images.
ParaCrawl v7.1
Und
mal
ganz
ehrlich,
nicht
viele
Künstler
bestücken
eine
CD
mit
14
Songs.
Let's
be
honest,
there
are
not
many
artists
mounting
a
CD
with
14
Songs.
ParaCrawl v7.1
Den
bestücken
wir
mit
der
SPS
Ihrer
Wahl,
wenn
gewünscht
natürlich
auch
mit
Feldbus-Komponenten.
We
will
fit
the
PLC
of
your
choice,
as
well
as
fieldbus
components
if
required.
ParaCrawl v7.1
Zum
Bestücken
der
Schweißelektrodenschäfte
mit
neuen
unverbrauchten
Elektrodenkappen
werden
üblicherweise
Magazine
in
einfacher
Ausführungsform
verwendet.
You
normally
use
magazines
of
a
simple
design
to
feed
the
welding
electrode
adapters
with
new,
unconsumed
electrode
caps.
EuroPat v2
Um
die
Barre
mit
Werkzeugen
zu
bestücken,
werden
Module
mit
der
Barre
verbunden.
To
equip
the
bar
with
tools,
modules
are
connected
to
the
bar.
EuroPat v2
Zusätzlich
oder
alternativ
wären
als
Bearbeitungsstationen
auch
Bestückungsstationen
zum
Bestücken
von
Kabelenden
mit
Steckergehäusen
vorstellbar.
Additionally
or
alternatively,
equipping
stations
for
equipping
cable
ends
with
plug
housings
would
also
be
conceivable
as
processing
stations.
EuroPat v2