Übersetzung für "Bestücken mit" in Englisch

Beim Bestücken der Leiterplatte mit Bauelementen werden die Anschlußdrähte in die Kontaktierungsstellen eingedrückt.
When components are being fitted to the printed circuit board, the connecting wires are pressed into the contact-making points.
EuroPat v2

Zum Bestücken der Vorrichtung mit einem Trägerstreifen wird das Gehäuse der Vorrichtung geöffnet.
For equipping the device with a carrier strip, the housing of the device is opened.
EuroPat v2

Auch soll ein problemloses Bestücken der Träger mit den Gegenständen möglich sein.
Also, unproblematic loading of the supports with the objects should be possible.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist ein nachträgliches Bestücken mit Führungshülsen nicht mehr erforderlich.
In case of this construction a subsequent fitting with guide sleeves is not necessary.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Bestücken einer Rückwandleiterplatte mit Kontaktmessern.
The present invention is directed to a method for equipping a wiring backplane with contact blades.
EuroPat v2

Sie bestücken den Rahmen mit unterschiedlichen Ausstattungen – ganz wie Sie möchten.
You can fit the frame with whatever you like, entirely how you wish.
ParaCrawl v7.1

Variabel zu bestücken mit Modulkörben (50 mm / 100 mm).
Can be variably fitted with modular baskets (50 mm / 100 mm).
ParaCrawl v7.1

Den Aktienanteil bestücken Sie vorzugsweise mit kapitalgeschützten Anlagen.
They should preferably be made up of capital-protected instruments.
ParaCrawl v7.1

Anschließend kann das Bestücken mit den Fensterbauelementen erfolgen.
Subsequently, assembling with the window components can be effected.
EuroPat v2

Das Bestücken mit den elektronischen Bauteilen kann bevorzugt automatisch, d.h. maschinell erfolgen.
The equipping with the electronic components can preferably take place automatically, i.e. mechanically.
EuroPat v2

Vor allem das Bestücken des Applikationsstegs mit den Klemmbalken ist schwierig.
In particular, it is difficult to equip the application crosspiece with the clamping bar.
EuroPat v2

Als Materialaustausch wird auch das Bestücken einer Lithografieeinrichtung mit Wafern gesehen.
The loading of a lithography device with wafers is also viewed as material exchange.
EuroPat v2

Dies kammer auch bist bestücken mit ein medien zunehmest Verarbeiten.
This chamber also is equipped with a media to increase processing.
ParaCrawl v7.1

Voll ausgestattete Küche mit einem Keurig Maschine bestücken, mit vielen Restaurants Sitzgelegenheiten.
Fully stocked kitchen including a Keurig machine, with plenty of dining seating.
ParaCrawl v7.1

Innenausstattung: variabel zu bestücken mit Modulschubladen (100 mm/150 mm/
Interior fittings: can be fitted variably with modular drawers (100 mm/150 mm/250 mm)
ParaCrawl v7.1

Auch hierdurch kann eine exakte Positionierung der Trägerplatte zum Bestücken mit den einzelnen Bindekämmen gewährleistet werden.
An exact positioning of the carrier plate for covering with the individual binding combs may also be guaranteed hereby.
EuroPat v2

Nach dem Bestücken von Halterahmen mit Katalysatorplatten lassen sich die Halterhamen zu größeren Katalysatoreinheiten stapeln.
After the plates have been loaded into the mounting module, each loaded mounting module may be stacked into larger catalyst units.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine besonders wirtschaftliche Bearbeitung der Ausnehmungen und erleichtert das Bestücken der Palette mit Aufsatzspannbacken.
This makes the maching of the recesses particularly economical and facilitates the equipping of the pallet with interchangeable clamping jaws.
EuroPat v2

Zum Bestücken der Tabletts mit plattenförmigen Informationsträgern arbeitet die Maschine ansonsten in unveränderter Weise.
To provide a tray with a disc-shaped information carrier the machine operates in the same way.
EuroPat v2

Nach dem Bestücken mit den Bauteilen werden die in der Metallfolie 20 gehaltenen Module 18 vereinzelt.
After assembly with the parts, the modules 18 held in the metal film 20 are isolated.
EuroPat v2

Erste Anbieter bestücken Cobots mit hochauflösender 3D-Messtechnik, um Abläufe in der Qualitätssicherung zu automatisieren.
The first providers are equipping cobots with high-resolution 3D measuring systems in order to automate procedures in quality control.
ParaCrawl v7.1

Damit breitet sich für Sie die Gelegenheit aus, beim Bestücken mit den Bildern zu experimentieren.
This spreads for the opportunity of experimenting when fitting with the images.
ParaCrawl v7.1

Und mal ganz ehrlich, nicht viele Künstler bestücken eine CD mit 14 Songs.
Let's be honest, there are not many artists mounting a CD with 14 Songs.
ParaCrawl v7.1

Den bestücken wir mit der SPS Ihrer Wahl, wenn gewünscht natürlich auch mit Feldbus-Komponenten.
We will fit the PLC of your choice, as well as fieldbus components if required.
ParaCrawl v7.1

Zum Bestücken der Schweißelektrodenschäfte mit neuen unverbrauchten Elektrodenkappen werden üblicherweise Magazine in einfacher Ausführungsform verwendet.
You normally use magazines of a simple design to feed the welding electrode adapters with new, unconsumed electrode caps.
EuroPat v2

Um die Barre mit Werkzeugen zu bestücken, werden Module mit der Barre verbunden.
To equip the bar with tools, modules are connected to the bar.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ wären als Bearbeitungsstationen auch Bestückungsstationen zum Bestücken von Kabelenden mit Steckergehäusen vorstellbar.
Additionally or alternatively, equipping stations for equipping cable ends with plug housings would also be conceivable as processing stations.
EuroPat v2