Übersetzung für "Beschweren mit" in Englisch

Niemand hat sich darüber zu beschweren, was ich mit ihr mache.
No one can complain about what I do with her.
OpenSubtitles v2018

Kann ich mich beschweren wenn ich mit dem Service nicht zufrieden bin?
Is there a reclamation process if I am unsatisfied with the service?
CCAligned v1

Manche Leute welche sich beschweren, beschweren sich nur mit ihrem Geldbeutel“.
Some of the people complainingare complaining with their pocketbook."
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Verbraucher beschweren sich mit Recht über die gegenwärtige Situation im Bereich der grenzüberschreitenden Zahlungen.
European consumers are right to complain about cross-border payments.
TildeMODEL v2018

Ich werde mich bei euren Müttern beschweren, dass ihr mit kurzen Röcken die Jungs anmacht!
I'll complain to your parents that you wear short skirts to college in order to excite the boys. Excuse me!
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise haben wir die Wand ohne es zu beschweren mit einer möglichen Dach ausgestattet.
In this way, we have equipped the wall without weighing it down with a possible roof.
ParaCrawl v7.1

Eulenspezifisch kann man sich wohl nicht beschweren, auch mit dem Hotfixnerf im Nachhinein.
Can't really complain as an owl, even after the hotfix nerf.
ParaCrawl v7.1

Es wurde im vorliegenden Fall angewendet, da können wir uns also nicht beschweren, und mit den Folgen muss man sich natürlich auseinandersetzen.
It was applied in this case, so we cannot complain, and the consequences will obviously have to be dealt with.
Europarl v8

Genau das tun wir uns an, jeden Tag aufs Neue wir beschweren uns mit Gewicht, bis wir uns nicht mehr bewegen können und machen Sie sich nichts vor.
This is what we do to ourselves on a daily basis. We weigh ourselves down until we can't even move. And make no mistake, moving is living.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel beschweren sich Patienten mit Herzinfarkten oder schwere Lungeninfektionspneumonie manchmal von den oberen Abdominal- Schmerz eher als Schmerz in der Brust.
For example, patients with heart attacks or severe lung infection pneumonia sometimes complain of upper abdominal pain rather than chest pain.
ParaCrawl v7.1

Bitten schreiben Sie an diese Firma und beschweren Sie sich mit genauen Einzelheiten und sagen Sie, dass Sie Ihr Geld rückerstattet haben wollen und geben Sie eine vernünftige Frist dafür (wir schlagen 14 Arbeitstage vor).
Please write to this business stating the details of your complaint and that you are now seeking a refund and giving a reasonable time for the refund to be supplied (we suggest 14 working days).
ParaCrawl v7.1

Mit einer Menge Leute, die sich über die Probleme beschweren, werden sie mit dem neuen MacBook Pro 2016 angesichts des Markennamens und der Höhe des Geldes konfrontiert, das es kostet.
With a lot of people complaining about the issues, they are facing with the new MacBook Pro 2016 considering the brand name and the amount of money it costs.
ParaCrawl v7.1

U-Bahn-Benachrichtigungen daher sehr wenig nach links zu beschweren, mit dem einzigen Nachteil, da der Mangel an zu viele Features für die kostenpflichtige Version zur Verfügung.
Metro Notifications hence has very little left to complain, with the only drawback as the lack of too many features available for the paid version.
ParaCrawl v7.1

Sie werden sich vielleicht nicht auf der Mailingliste beschweren, mit der Zeit, wird es aber immer weniger von außen zu hören geben, während Freiwillige sich immer weniger bemühen ernst genommen zu werden.
They may never complain overtly on the mailing lists. Instead, there will simply be less and less noise from external sources, as the volunteers gradually stop trying to be taken seriously.
ParaCrawl v7.1

Der Millionäre mag einen Stil haben, der nicht unbedingt nett ist - aber ich will mich nicht beschweren, mit seinen Tipps auf Seite 5 und 7 habe ich im letzten Monat 3.000,00 verdient - da habe ich ihm seine arrogante Art wieder verziehen.
The millionaire likes to have a style, that not unconditionally nicely is not earned - however I wants me burden, with his type on side 5 and 7 have I in the last month € 3,000.00 - there forgave I it its arrogant type again.
ParaCrawl v7.1

Dank seines Gewichts von 18,5 kg positionieren Sie ihn problemlos auf der Trainingsfläche und beschweren ihn anschließend mit Trainingsgewichten für den sicheren Stand.
It only weighs 18.5 kg, which allows you to easily install it on the exercise floor and then secure it with training weights.
ParaCrawl v7.1

Mit Auszügen aus Wüstenpflanzen, geben diese Produkte Körper und Tiefenfeuchtigkeit ohne zu beschweren das Haar mit Nährstoffen.
With extracts from desert plants, these products give body and deep hydration without weighing down the hair with nutrients.
ParaCrawl v7.1

Die Führer der sozialistischen Partei, die leichtfertigsten Politiker von ganz Frankreich, beschweren sich nicht mit der Soziologie der Volksfront: aus Léon Blums endlosen Monologen kann niemand etwas lernen.
The leaders of the Socialist Party, the most carefree politicians in France, do not burden themselves with the study of the sociology of the People's Front. No one can learn anything from the endless monologues of Léon Blum.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Recht, sich bei Ihrer örtlichen Datenschutzbehörde zu beschweren, wenn Sie mit unseren Datenschutzpraktiken unzufrieden sind.
You have the right to complain to your local data protection authority if you are unhappy with our data protection practices.
ParaCrawl v7.1

Trotz des Seins das beste, Nutzer beschweren sich manchmal mit Gesicht ein iPhone-Kamera schwarz Ausgabe auf mobilen Geräten.
Despite being the best, users sometimes complain of having to face an iPhone camera black issue on their mobile devices.
ParaCrawl v7.1

Als Erstes wird er seinen Freund Lee Bang anrufen, um ihm zu sich zu bitten und wenn Rebeca dann hinzukommt und selbst sieht, was Lee da zwischen seinen Beinen hängen hat, dann wird sie sich nicht mehr über die Größe der Schwänze beschweren können, mit denen sie fickt...
The first thing he does is calling his friend Lee Bang to ask him to show up, so when Rebeca will arrive and check out by herself what there is hanging between his legs, she won't be able to complain anymore about the size of the dicks she fucks with...
ParaCrawl v7.1

So ausgerüsteten Gummi beschweren wir mit Tscheburaschka Kopf, was uns erlaubt, in jeden Bereich des Wassers zu gelangen.
Lure rigged that way can be additionally fitted with cheburashka jig head to penetrate any level of the water.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere apps Vollversionen und hat keinerlei Probleme mit der installation, weil Sie sich beschweren, mit fast jedem Windows-OS.
All our apps has full versions and has no troubles with installation because them complain with almost every Windows OS.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie zu sehen, wer hat Bischof geweiht und die würde der Kardinal Ravasi gefördert und beschweren wenn etwas mit der Architekt seine bischöfliche Weihe und seiner Ernennung zum Kardinal, Da es immer noch am Leben ist.
Go to see who has consecrated Bishop and promoted to the dignity of Cardinal Ravasi and complain if anything with the architect of his episcopal consecration and his appointment as cardinal, as it is always alive.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand jedes Profils kann zwischen Erzwingen und Beschweren mit Aufrufen von aa-enforce und aa-complain umgeschaltet werden, wobei als Parameter entweder der Pfad der ausführbaren Datei oder der Pfad zur Policy-Datei angegeben wird.
The state of each profile can be switched between enforcing and complaining with calls to aa-enforce and aa-complain giving as parameter either the path of the executable or the path to the policy file.
ParaCrawl v7.1

Der Geschmack von Vorspeisen ermöglicht es Ihnen, die Mini Portionen von Beilagen und Sekunden zu genießen, um nicht vor dem zu beschweren Sizilianischer Kabeljau mit Zwiebeln, Oliven, Rosinen und Kirschtomaten Tomaten Kutteln.
The taste of appetizers allows you to enjoy the mini portions of side dishes and seconds so as not to weigh down before the Sicilian codfish with onions, olives, raisins and cherry tomatoes tomato tripe.
ParaCrawl v7.1

Eines der Highlights war ein Rollenspiel in Form eines fiktiven Restaurantbesuchs, bei dem die Kursteilnehmer Essen bestellten, sich darüber beschwerten (was jedoch eine halbwegs unrealistische Situation ist – den meisten Schweden ist es viel zu peinlich, sich zu beschweren), mit den anderen Anwesenden am Tisch plauderten und am Ende sogar aushandelten, wer die Rechnung bezahlte – und das alles auf Schwedisch!
One of the highlights was a restaurant role play, in which the students ordered food, complained about it (mildly unrealistic though – most Swedes are way too socially awkward to complain), chatted with each other around the table, and were able to negotiate paying the check – all in Swedish!
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Qualität ihres Designs werden sie sich bei Ihnen beschweren, sobald sie mit einer solchen Platte in Kontakt kommen, oder noch schlimmer, sie könnten den Bootstrap von FreeBSD beschädigen, ohne Sie zu fragen oder darauf hinzuweisen.
Depending on how well they have been designed, they might complain at you once they are getting in contact with such a disk, or even worse, they might damage the BSD bootstrap without even asking or notifying you.
ParaCrawl v7.1

Es gibt, ganz allgemein, zwei Arten von Menschen: solche, die sich ständig über alles beschweren, was mit der Welt nicht in Ordnung ist, und solche, die über die Schwierigkeiten des Lebens lächeln und immer eine positive Einstellung zu allem haben.
There are roughly two kinds of people: those who continually lament what is wrong with the world, and those who smile away life's difficulties and remain always positive in their thinking.
ParaCrawl v7.1