Übersetzung für "Beschaffung von ersatzteilen" in Englisch
Höchstens
etwa
ein
Drittel
der
Bestandteile
konnte
zur
Beschaffung
von
Ersatzteilen
dienen.
Rather,
with
the
liquidation
of
SEAH,
all
contracts
were
terminated
and
Airport
Handling
had
to
reacquire
contracts
whereby
it
could
attract
some
of
the
previous
clients
of
SEAH
and
some
new
clients,
and
where
it
lost
some
of
the
clients
to
competitors.
DGT v2019
Bei
der
Beschaffung
von
Flugzeugkomponenten
und
Ersatzteilen
ist
die
Wahl
der
Lieferanten
beschränkt.
For
the
procurement
of
aircraft
components
and
spare
parts,
the
choice
of
suppliers
is
very
limited.
EUbookshop v2
Auch
bei
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
wird
kosteneffizient
zusammen
gearbeitet.
Cost-effective
cooperation
will
also
be
executed
in
the
field
of
procurement
of
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschaffung
von
Ersatzteilen
reduziert
sich
von
mehreren
Monaten
auf
wenige
Tage.
Sourcing
replacement
parts
is
reduced
from
several
months
to
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschaffung
von
Ersatzteilen
macht
e-connect
besonders
einfach.
In
particular,
e-connect
facilitates
the
procurement
of
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Logistik
für
Lagerhaltung
und
Beschaffung
von
Ersatzteilen
kann
reduziert
werden.
The
logistics
for
storing
and
manufacturing
replacement
components
can
be
reduced.
EuroPat v2
Eine
Vorhaltung
oder
schnelle
Beschaffung
von
Ersatzteilen
ist
für
uns
eine
Notwendigkeit.
Reserve
management
and
a
quick
delivery
of
spare
parts
are
obvious
for
us.
CCAligned v1
Die
Beschaffung
von
passenden
Ersatzteilen
gehört
zu
unserem
Tagesgeschäft.
The
procurement
of
suitable
spare
parts
belongs
to
our
daily
business.
CCAligned v1
Gern
sind
wir
bei
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
behilflich.
We
are
happy
to
help
with
the
procurement
of
spare
parts.
CCAligned v1
Bei
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
geht
es
um
Schnelligkeit
und
Zuverlässigkeit.
The
procurement
of
spare
parts
is
about
speed
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Danowind
kümmert
sich
um
die
Beschaffung
von
Ersatzteilen.
Danowind’s
operations
involve
the
procurement
of
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Der
VSS-Service
macht
sich
auch
bei
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
für
Sie
stark.
The
VSS
service
also
assists
you
in
the
procurement
of
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Gefordert
ist
ein
gemeinsam
nutzbares
System
für
die
Instandhaltung
und
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
und
Baugruppen.
What
is
required
is
a
collaborative
system
for
the
maintenance
and
procurement
of
spare
parts
and
assemblies.
ParaCrawl v7.1
Betreiber
von
Pumpen
haben
bei
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
für
alte
oder
veraltete
Anlagen
häufig
Schwierigkeiten.
Pump
users
often
find
it
difficult
to
source
parts
for
old
or
obsolete
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschaffung
von
Ersatzteilen
deckt
sich
in
vielen
Bereichen
mit
der
allgemeinen
Beschaffungs-Logistik
Beschaffungs-Logistik
im
Unternehmen.
In
many
areas,
procurement
of
spare
parts
coincides
with
the
overall
job
of
procurement
logistics
in
a
company.
ParaCrawl v7.1
Vertriebspartner
und
ihre
Kunden
profitieren
gleichermaßen
und
sparen
Zeit
und
Kosten
bei
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen.
Distribution
partners
and
their
customers
alike
benefit
and
save
time
and
money
in
the
procurement
of
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
musste
die
Erfurter
Verkehrsgesellschaft
im
Jahre
1953
den
Interzonenverkehr
mit
Omnibussen
einstellen,
der
auch
zur
Beschaffung
von
Ersatzteilen
genutzt
wurde.
For
example,
the
Erfurt
transport
company
had
to
stop
interzone
bus
transport,
which
was
also
used
to
obtain
spare
parts,
in
1953.
WikiMatrix v1
Soweit
ich
verstanden
habe,
dürfen
die
bisherigen
Zuweisungen
aus
der
Europäischen
Gemeinschaft
im
allgemeinen
nicht
zu
materiellen
Anschaffungen
benutzt
werden,
also
zur
Beschaffung
von
Ersatzteilen,
die
benötigt
werden
könnten,
wenn
man
zum
Beispiel
mit
dem
Abkühlen
eines
Kernkraftwerks,
in
dem
ein
Störfall
aufgetreten
ist,
beginnen
will.
In
the
longer
term,
there
can
be
no
doubt
that
the
problem
must
be
solved
through
economic
growth
and
higher
standards
of
living,
and
thus
the
release
of
financial
resources
—
in
the
countries
affected
—
which
are
used
to
do
what
these
countries
now
have
to
decide
on
the
basis
of
their
own
premises,
meaning
that
they
can
neither
gain
a
safer
energy
supply
nor
switch
to
other
forms
of
energy.
EUbookshop v2
Nebst
dem
für
MAAG
Maschinen
notwendigen,
sehr
spezifischen,
technischen
Wissen
bringen
alle
ein
enormes
Potential
an
Erfahrungen
betreffend
Beschaffung
von
Ersatzteilen
und
Servicedienstleistungen
mit.
Beside
the
sophisticated
technical
knowledge
specially
needed
for
MAAG
gear
machines
and
MAAG
measuring
equipment,
our
engineers
carry
great
potential
of
experiences
concerning
revisions
of
machines
and
procurement
of
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufgabenbereich
der
Ersatzteil-Logistik
umfasst
dabei
vorwiegend
die
Beschaffung
von
Ersatzteilen,
die
Lagerhaltung
Lagerhaltung
und
die
Einsatzplanung
für
die
Instandhaltung
[1].
The
task
of
spare-parts
logistics
primarily
involves
procurement
of
spare
parts,
warehousing
and
scheduling
of
maintenance
work
[1].
ParaCrawl v7.1
Der
Service
deckt
Pannen,
Vandalismus,
Diebstahl,
versuchten
Diebstahl
und
Brandschäden
ab
und
beinhaltet
folgende
Dienstleistungen
für
Fahrer
und
Sozius:
Reparatur
an
Ort
und
Stelle,
Abschleppen,
Aufbewahrung,
Beschaffung
von
Ersatzteilen
und
Schlüsselservice.
The
service
covers
breakdowns,
vandalism,
theft,
attempted
theft
and
fire
damage,
and
includes
the
following
services
for
the
driver
and
passenger:
on-site
repair,
towing,
storage,
spare
parts
and
key
service.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Einstellung
von
Komponenten
und
die
große
Schwierigkeit
bei
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
empfehlen
wir,
dass
Sie
die
Konvertierung
vorbeugend
durchführen
und
nicht
warten,
bis
eine
auslaufende
Komponente
ausfällt.
In
view
of
the
discontinuation
of
components
and
the
great
difficulty
in
procuring
spare
parts,
we
recommend
that
you
carry
out
conversion
as
a
preventive
measure
and
do
not
wait
until
a
discontinued
component
fails.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Beschaffung
von
Ersatzteilen
zu
beschleunigen,
setzt
Siemens
Mobility
kÃ1?4nftig
in
seinen
Instandhaltungsdepots
weltweit
3D-Drucker
ein.
Siemens
Mobility
will
speed
up
the
procurement
of
spare
parts
by
using
3D
printers
in
its
maintenance
depots
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen
bei
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
und
führen
selbstverständlich
auch
komplette
Wartungen
und
Reparaturen
durch
-
mit
unseren
Service-Fahrzeugen
sind
wir
auch
mobil
vor
Ort
und
regional
im
Einsatz.
We
help
you
with
the
procurement
of
spare
parts
and,
of
course,
also
carry
out
complete
maintenance
and
repairs
-
with
our
service
vehicles,
we
are
also
mobile
on
the
spot
and
regionally
in
operation.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
umfasste
neben
dem
Kauf
der
Maschine
und
der
Umrüstung
auch
die
Beschaffung
von
Ersatzteilen
und
logistischer
Unterstützung
zur
Sicherstellung
der
Einsatzbereitschaft,
sowie
die
Anpassung
des
Flugzeugs
an
die
Anforderungen
der
Flugbereitschaft
des
BMVg.
In
addition
to
the
purchase
of
the
aircraft
and
its
conversion,
the
contract
also
included
the
procurement
of
spare
parts
and
logistical
support
to
ensure
operational
readiness
as
well
as
the
adaptation
of
the
aircraft
to
the
requirements
of
the
BMVg's
Special
Air
Mission
Wing.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
es
so
wichtig,
auf
eine
formale
Ersatz
für
Auto
Wartung
und
Beschaffung
von
Ersatzteilen
gehen.
Why
is
it
so
important
to
go
to
a
formal
substitute
for
car
maintenance
and
purchase
of
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
weitreichendes
„know
how“
im
Anlangenbau
von
Vakkuumbeschichtungsanlagen,
Processentwicklung,
der
Planung
und
Durchführung
eines
Retrofit,
der
Reparatur
und
Wartung
Ihrer
Beschichtungsanlage
(Hersteller
unabhängig)
sowie
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
und
Komponenten.
We
offer
you
our
extensive
expertise
in
the
facility
construction
of
vacuum
coating
facilities,
process
development,
planning
and
retrofitting,
repair
and
maintenance
of
your
coating
facility
(regardless
of
the
manufacturer),
and
in
procuring
spare
parts
and
components.
CCAligned v1
Die
Mitarbeiter
von
MARES
sind
Ihre
Spezialisten,
wenn
es
um
die
Beschaffung
von
Ersatzteilen
für
Schiffe
und
industrielle
Anlagen
geht.
The
staff
at
MARES
are
your
specialists
when
it
comes
to
procuring
spare
parts
for
ships
and
industrial
plants.
CCAligned v1
Im
Falle
eines
Problems
am
Fahrzeug
oder
in
der
Beschaffung
von
Ersatzteilen
oder
Camperbedarf
ist
Zampetas
die
Anlaufstelle!
In
the
case
of
a
problem
on
the
vehicle
or
in
the
procurement
of
spare
parts
or
Camperbedarf
Zampetas
is
the
contact
point!
ParaCrawl v7.1