Übersetzung für "Beschaffung von ersatzteilen" in Englisch

Höchstens etwa ein Drittel der Bestandteile konnte zur Beschaffung von Ersatzteilen dienen.
Rather, with the liquidation of SEAH, all contracts were terminated and Airport Handling had to reacquire contracts whereby it could attract some of the previous clients of SEAH and some new clients, and where it lost some of the clients to competitors.
DGT v2019

Bei der Beschaffung von Flugzeugkomponenten und Ersatzteilen ist die Wahl der Lieferanten beschränkt.
For the procurement of aircraft components and spare parts, the choice of suppliers is very limited.
EUbookshop v2

Auch bei der Beschaffung von Ersatzteilen wird kosteneffizient zusammen gearbeitet.
Cost-effective cooperation will also be executed in the field of procurement of spare parts.
ParaCrawl v7.1

Die Beschaffung von Ersatzteilen reduziert sich von mehreren Monaten auf wenige Tage.
Sourcing replacement parts is reduced from several months to a few days.
ParaCrawl v7.1

Die Beschaffung von Ersatzteilen macht e-connect besonders einfach.
In particular, e-connect facilitates the procurement of spare parts.
ParaCrawl v7.1

Die Logistik für Lagerhaltung und Beschaffung von Ersatzteilen kann reduziert werden.
The logistics for storing and manufacturing replacement components can be reduced.
EuroPat v2

Eine Vorhaltung oder schnelle Beschaffung von Ersatzteilen ist für uns eine Notwendigkeit.
Reserve management and a quick delivery of spare parts are obvious for us.
CCAligned v1

Die Beschaffung von passenden Ersatzteilen gehört zu unserem Tagesgeschäft.
The procurement of suitable spare parts belongs to our daily business.
CCAligned v1

Gern sind wir bei der Beschaffung von Ersatzteilen behilflich.
We are happy to help with the procurement of spare parts.
CCAligned v1

Bei der Beschaffung von Ersatzteilen geht es um Schnelligkeit und Zuverlässigkeit.
The procurement of spare parts is about speed and reliability.
ParaCrawl v7.1

Danowind kümmert sich um die Beschaffung von Ersatzteilen.
Danowind’s operations involve the procurement of spare parts.
ParaCrawl v7.1

Der VSS-Service macht sich auch bei der Beschaffung von Ersatzteilen für Sie stark.
The VSS service also assists you in the procurement of spare parts.
ParaCrawl v7.1

Gefordert ist ein gemeinsam nutzbares System für die Instandhaltung und der Beschaffung von Ersatzteilen und Baugruppen.
What is required is a collaborative system for the maintenance and procurement of spare parts and assemblies.
ParaCrawl v7.1

Betreiber von Pumpen haben bei der Beschaffung von Ersatzteilen für alte oder veraltete Anlagen häufig Schwierigkeiten.
Pump users often find it difficult to source parts for old or obsolete equipment.
ParaCrawl v7.1

Die Beschaffung von Ersatzteilen deckt sich in vielen Bereichen mit der allgemeinen Beschaffungs-Logistik Beschaffungs-Logistik im Unternehmen.
In many areas, procurement of spare parts coincides with the overall job of procurement logistics in a company.
ParaCrawl v7.1

Vertriebspartner und ihre Kunden profitieren gleichermaßen und sparen Zeit und Kosten bei der Beschaffung von Ersatzteilen.
Distribution partners and their customers alike benefit and save time and money in the procurement of spare parts.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise musste die Erfurter Verkehrsgesellschaft im Jahre 1953 den Interzonenverkehr mit Omnibussen einstellen, der auch zur Beschaffung von Ersatzteilen genutzt wurde.
For example, the Erfurt transport company had to stop interzone bus transport, which was also used to obtain spare parts, in 1953.
WikiMatrix v1

Soweit ich verstanden habe, dürfen die bisherigen Zuweisungen aus der Europäischen Gemeinschaft im allgemeinen nicht zu materiellen Anschaffungen benutzt werden, also zur Beschaffung von Ersatzteilen, die benötigt werden könnten, wenn man zum Beispiel mit dem Abkühlen eines Kernkraftwerks, in dem ein Störfall aufgetreten ist, beginnen will.
In the longer term, there can be no doubt that the problem must be solved through economic growth and higher standards of living, and thus the release of financial resources — in the countries affected — which are used to do what these countries now have to decide on the basis of their own premises, meaning that they can neither gain a safer energy supply nor switch to other forms of energy.
EUbookshop v2

Nebst dem für MAAG Maschinen notwendigen, sehr spezifischen, technischen Wissen bringen alle ein enormes Potential an Erfahrungen betreffend Beschaffung von Ersatzteilen und Servicedienstleistungen mit.
Beside the sophisticated technical knowledge specially needed for MAAG gear machines and MAAG measuring equipment, our engineers carry great potential of experiences concerning revisions of machines and procurement of spare parts.
ParaCrawl v7.1

Der Aufgabenbereich der Ersatzteil-Logistik umfasst dabei vorwiegend die Beschaffung von Ersatzteilen, die Lagerhaltung Lagerhaltung und die Einsatzplanung für die Instandhaltung [1].
The task of spare-parts logistics primarily involves procurement of spare parts, warehousing and scheduling of maintenance work [1].
ParaCrawl v7.1

Der Service deckt Pannen, Vandalismus, Diebstahl, versuchten Diebstahl und Brandschäden ab und beinhaltet folgende Dienstleistungen für Fahrer und Sozius: Reparatur an Ort und Stelle, Abschleppen, Aufbewahrung, Beschaffung von Ersatzteilen und Schlüsselservice.
The service covers breakdowns, vandalism, theft, attempted theft and fire damage, and includes the following services for the driver and passenger: on-site repair, towing, storage, spare parts and key service.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Einstellung von Komponenten und die große Schwierigkeit bei der Beschaffung von Ersatzteilen empfehlen wir, dass Sie die Konvertierung vorbeugend durchführen und nicht warten, bis eine auslaufende Komponente ausfällt.
In view of the discontinuation of components and the great difficulty in procuring spare parts, we recommend that you carry out conversion as a preventive measure and do not wait until a discontinued component fails.
ParaCrawl v7.1

Um die Beschaffung von Ersatzteilen zu beschleunigen, setzt Siemens Mobility kÃ1?4nftig in seinen Instandhaltungsdepots weltweit 3D-Drucker ein.
Siemens Mobility will speed up the procurement of spare parts by using 3D printers in its maintenance depots worldwide.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Ihnen bei der Beschaffung von Ersatzteilen und führen selbstverständlich auch komplette Wartungen und Reparaturen durch - mit unseren Service-Fahrzeugen sind wir auch mobil vor Ort und regional im Einsatz.
We help you with the procurement of spare parts and, of course, also carry out complete maintenance and repairs - with our service vehicles, we are also mobile on the spot and regionally in operation.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag umfasste neben dem Kauf der Maschine und der Umrüstung auch die Beschaffung von Ersatzteilen und logistischer Unterstützung zur Sicherstellung der Einsatzbereitschaft, sowie die Anpassung des Flugzeugs an die Anforderungen der Flugbereitschaft des BMVg.
In addition to the purchase of the aircraft and its conversion, the contract also included the procurement of spare parts and logistical support to ensure operational readiness as well as the adaptation of the aircraft to the requirements of the BMVg's Special Air Mission Wing.
ParaCrawl v7.1

Warum ist es so wichtig, auf eine formale Ersatz für Auto Wartung und Beschaffung von Ersatzteilen gehen.
Why is it so important to go to a formal substitute for car maintenance and purchase of spare parts.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen weitreichendes „know how“ im Anlangenbau von Vakkuumbeschichtungsanlagen, Processentwicklung, der Planung und Durchführung eines Retrofit, der Reparatur und Wartung Ihrer Beschichtungsanlage (Hersteller unabhängig) sowie der Beschaffung von Ersatzteilen und Komponenten.
We offer you our extensive expertise in the facility construction of vacuum coating facilities, process development, planning and retrofitting, repair and maintenance of your coating facility (regardless of the manufacturer), and in procuring spare parts and components.
CCAligned v1

Die Mitarbeiter von MARES sind Ihre Spezialisten, wenn es um die Beschaffung von Ersatzteilen für Schiffe und industrielle Anlagen geht.
The staff at MARES are your specialists when it comes to procuring spare parts for ships and industrial plants.
CCAligned v1

Im Falle eines Problems am Fahrzeug oder in der Beschaffung von Ersatzteilen oder Camperbedarf ist Zampetas die Anlaufstelle!
In the case of a problem on the vehicle or in the procurement of spare parts or Camperbedarf Zampetas is the contact point!
ParaCrawl v7.1