Übersetzung für "Beschaffung von material" in Englisch

Das Sammeln und die Beschaffung von Material unterliegen den oben genannten Prioritäten.
Collecting and acquisition of material is subject to the priorities stipulated above.
DGT v2019

Veranschlagt sind Mittel für die Beschaffung von Material:
This appropriation is intended to cover expenditure on equipment, in particular:
JRC-Acquis v3.0

Wir fördern die Beschaffung von Material, das frei von sogenannten Konfliktmineralien ist.
We promote the procurement of materials that do not contain conflict minerals.
ParaCrawl v7.1

Die Beschaffung von rollendem Material fällt unter die EU-Auftragsvergaberichtlinie für Versorgungsunternehmen.
The procurement of rolling stock falls under the EU Procurement Directive for utilities.
ParaCrawl v7.1

Mit der Beschaffung von Material beginnt die Wertschöpfungskette.
The value chain begins with the procurement of material.
ParaCrawl v7.1

Für die Beschaffung von neuem rollenden Material ist keine Umweltverträglichkeitsprüfung erforderlich.
The procurement of new rolling stock is not subject to an EIA.
ParaCrawl v7.1

Dabei war das größte Problem die Beschaffung von Material.
The biggest problem was to procure material.
ParaCrawl v7.1

Vermehrt klagen unsere chinesischen Partner auch über Schwierigkeiten bei der Beschaffung von hochwertigem Material.
Our Chinese partners are also increasingly complaining about difficulties in obtaining high-quality material.
ParaCrawl v7.1

Beschaffung: Die Beschaffung von Material, Systemen und wesentlichen Dienstleistungen erfolgte ausschließlich durch HOCHTIEF.
Procurement: HOCHTIEF procured all materials, systems, and essential services.
ParaCrawl v7.1

Die globale Beschaffung von Material und Ausrüstung erfolgt in enger Zusammenarbeit mit qualifizierten Lieferanten und Partnern.
In close cooperation with qualified suppliers and partners, we procure materials and equipment worldwide.
ParaCrawl v7.1

Drittens, Unterstützung von Polizei und Justiz in diesen Drittländern bei der Ausbildung von Personal und der Beschaffung von Material - dabei können sehr gut die bestehenden europäischen Programme eingesetzt werden.
And thirdly, in those third countries, support for the policy and judiciary for the training of personnel, and for the acquisition of equipment; the existing European programmes can easily be utilised for this.
Europarl v8

In Jordanien werden die laufenden gesundheitsbezogenen Projekte mit einer Ausstattung von 77,6 Mio. EUR soweit möglich neu ausgerichtet, um die Kontinuität der kritischen Gesundheitsversorgung zu gewährleisten und der Beschaffung von Schutzausrüstung und Material zur Reaktion auf die Coronavirus-Krise Vorrang einzuräumen.
In Jordan, the on-going portfolio of health-related projects of an amount of €77.6 million is being reoriented when possible to ensure continuity of critical healthcare and to prioritise the procurement of protective equipment and supplies in the coronavirus response.
ELRC_3382 v1

Veranschlagt sind Mittel für die Beschaffung von Geräten und Material für Audio-Video-Technik, Vervielfältigung, Archivierung, Bibliothek und Dolmetschen.
This appropriation is intended to cover expenditure on audiovisual, reproduction, archive, library and interpreting equipment.
EMEA v3

Der Zuschuss deckt die Beschaffung von Material, das die OSZE nach den Bedürfnissen der georgischen Behörden an den Grenzabschnitten zu Inguschetien und zu Tschetschenien ausgewählt hat.
The grant shall cover the procurement of items selected by the OSCE according to the needs of the Georgian authorities at both the Ingush and Chechen sections of the Georgian border.
JRC-Acquis v3.0

Ebenfalls verbesserungsbedürftig waren die Beschaffung von Bürogeräten und -material, die Sicherheit beim Transport großer Bargeldmengen zwischen verschiedenen Orten und die Bestandsverwaltung von importiertem Material.
Improvements were also needed with respect to procurement of office equipment and supplies, improving the security of transferring large amounts of cash between locations and inventory management of imported materials.
MultiUN v1

Das ESVK verfügt über die erforderliche Rechts- und Geschäftsfähigkeit, die es zur Erfüllung der ihm übertragenen Aufgaben und zur Erreichung seiner Ziele sowie zum Abschluss von Verträgen oder Verwaltungsvereinbarungen, die für eine ordnungsgemäße Arbeit des Kollegs erforderlich sind, benötigt, wozu unter anderem auch die Abordnung von Personal, die Beschaffung von Ausrüstung und Material, insbesondere von Lehrmaterial, und die Führung von Bankkonten und die Parteifähigkeit vor Gericht gehört.
The ESDC shall have the necessary legal capacity in order to fulfill its tasks and meet its objectives, to enter into contracts and administrative arrangements necessary for its functioning, including to implement staff secondments, acquire equipment, in particular teaching equipment, hold bank accounts and be a party to legal proceedings.
DGT v2019

Borborudi ist seit mindestens 2002 am iranischen Nuklearprogramm beteiligt, unter anderem als ehemaliger Leiter der Abteilung Beschaffung und Logistik des AMAD, wo er für den Einsatz von Scheinfirmen (wie beispielsweise Kimia Madan) für die Beschaffung von Ausrüstung und Material für das iranische Kernwaffenprogramm verantwortlich war.
Has been involved in the Iranian nuclear programme since at least 2002, including as the former head of procurement and logistics at AMAD, where he was responsible for using front companies such as Kimia Madan to procure equipment and material for Iran's nuclear weapons programme.
DGT v2019

Er beaufsichtigt und erstellt Ausschreibungen an Beschaffungsunternehmen für die Beschaffung von sensiblem Material, das für die Anlage für Brennstoffherstellung (FMP), die Anlage für die Herstellung von Zirkonium (ZPP) und die Anlage für Uranumwandlung (UCF) erforderlich ist.
He oversees and issues tenders to procurement companies for sensitive procurement work required at the Fuel Manufacturing Plant (FMP), the Zirconium Powder Plant (ZPP) and the Uranium Conversion Facility (UCF).
DGT v2019

Alternativ dazu könnte eine Beihilfe zur Beschaffung von rollendem Material, das nicht ausschließlich für den kombinierten Verkehr geeignet ist, als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt werden, wenn es sich bei den Empfängern nur um kleine oder mittlere Unternehmen („KMU“) handelte.
Alternatively, aid granted for the acquisition of rolling stock not exclusively dedicated to combined transport could be declared compatible if the beneficiaries of the aid were only small or medium-size enterprises (SMEs).
DGT v2019

Nach Artikel 7 sind die Gründungsmitglieder die Coopération Maritime, die zentrale Beschaffungs- und Entwicklungsstelle CECOMER, eine Genossenschaft von Einzelhändlern, bei der es sich faktisch um die zentrale Beschaffungsstelle der Seefahrtsgenossenschaften handelt, deren Funktion insbesondere in der Beschaffung von Material und Produkten für den Betrieb der Fischereiunternehmen besteht, das Verwaltungszentrum der mittelständischen Fischerei (Centre de gestion de la pêche artisanale) und zwei Persönlichkeiten aus dem Fischereiwesen.
Under Article 7, the founding members are the Coopération Maritime, the central contracting and development agency Cecomer, the retail traders’ cooperative society, which is in fact the central contracting agency of the maritime cooperatives whose function is, in particular, to supply equipment and operating material for fisheries undertakings, the Small-Scale Fishery Management Centre, and two persons active in the fishing industry.
DGT v2019

Ist beteiligt an der Beschaffung von Sonderausrüstung und -material, die bzw. das unmittelbar im iranischen Nuklearprogramm verwendet wird.
Involved in procurement of specialist equipment and materials that have direct application in Iranian nuclear programme.
DGT v2019

Ist an der Beschaffung von Sonderausrüstung und -material beteiligt, die unmittelbar im iranischen Nuklearprogramm verwendet werden.
Involved in procurement of specialist equipment and materials that have direct application in Iranian nuclear programme.
DGT v2019

Ist an der Beschaffung von Material beteiligt, das der Kontrolle unterliegt und unmittelbar bei der Herstellung von Zentrifugen für das iranische Urananreicherungsprogramm verwendet wird.
Involved in procurement of materials that are controlled and have direct application in the manufacture of centrifuges for Iran's uranium enrichment programme.
DGT v2019

Diese Mittel decken die Beschaffung und Unterhaltung von Material im Restaurant und in der Cafeteria sowie einen Teil von deren Betriebskosten.
This appropriation is intended to cover the acquisition and maintenance of equipment in the restaurant and cafeteria, together with part of their operating costs.
DGT v2019

Nach einer kritischen Prüfung der notwendigen Funktionen wurden neue Methoden für die Beschaffung von Material und Ausrüstung (Kostenanteil 75%), die Qualitätssicherung, die Datenverarbei­tung, die Kommunikation usw. empfohlen.
After a critical review of the necessary functions, new methods were recommended for the procurement and reception of material (75% of costs), quality, computer applications, communications, etc.
EUbookshop v2