Übersetzung für "Beschaffen" in Englisch
Mauritius
muss
für
seine
Verarbeitungsindustrie
daher
Rohstoffe
ohne
Ursprungseigenschaft
beschaffen.
Therefore,
Mauritius
needs
to
source
non-originating
snoek
for
its
processing
industry.
DGT v2019
Griechenland
muss
sich
in
den
nächsten
Wochen
31
Milliarden
EUR
beschaffen.
Greece
has
to
raise
EUR
31
billion
over
the
next
few
weeks.
Europarl v8
Es
hat
ein
Jahr
gedauert,
um
Gelder
für
die
Nahrungsmittelhilfe-Fazilität
zu
beschaffen.
It
took
one
year
to
mobilise
money
for
the
food
aid
facility.
Europarl v8
Hier
beschaffen
sich
die
multinationalen
Konzerne
die
Eigentumsrechte
der
Weltbevölkerung!
Multinational
corporations
are
acquiring
the
property
rights
of
the
world's
population.
Europarl v8
Natürlich
möchten
Sie
gern
die
Ressourcen
beschaffen,
um
die
Situation
zu
lösen.
You
would
rightly
like
to
find
the
resources
to
resolve
the
situation.
Europarl v8
Einige
dieser
Informationen
sind,
wie
Sie
wissen,
außerordentlich
schwer
zu
beschaffen.
As
you
know,
some
of
this
information
is
extremely
difficult
to
obtain.
Europarl v8
Es
ist
sehr
problematisch,
Geld
für
klinische
Versuche
zu
beschaffen.
There
is
a
real
problem
in
obtaining
money
for
clinical
trials.
Europarl v8
Es
ist
einfach
nicht
möglich,
noch
mehr
Mittel
zu
beschaffen.
It
is
simply
not
possible
to
find
any
more
money.
Europarl v8
Falls
nur
unter
bestimmten
Umständen,
wie
wären
diese
beschaffen?
And
if
only
under
certain
circumstances,
what
might
these
be?
Europarl v8
Der
Erste
betrifft
die
Notwendigkeit,
zuverlässige
Einwanderungsdaten
und
-statistiken
zu
beschaffen.
The
first
is
the
need
to
obtain
reliable
data
and
statistics
on
immigration.
Europarl v8
Auch
in
Europa
und
in
Nordamerika
beschaffen
sich
immer
mehr
Menschen
Waffen.
In
Europe
and
North-America
too,
the
possession
of
weapons
is
on
the
increase.
Europarl v8
So
können
wir
zusätzliche
Gelder
beschaffen.
That
is
how
we
mobilise
additional
money.
Europarl v8
Und
ist
es
einfach,
das
Geld
zu
beschaffen?
And
is
it
easy
to
raise
that
money?
TED2013 v1.1
Also
müssen
wir
uns
etwas
Kapital
beschaffen.
So
we
have
to
raise
some
money.
TED2020 v1
Und
wie
beschaffen
wir
diesen
Kindern
diese
nahrhaften
Lebensmittel?
And
how
are
we
going
to
get
those
kids
those
nutritious
foods?
TED2020 v1
Diese
Organisation
kann
über
Grenzen
hinweg
Geld
beschaffen.
This
is
an
organization
that
can
raise
money
across
border.
TED2020 v1
Es
liegt
an
der
Staatsanwaltschaft,
die
nötigen
Beweise
zu
beschaffen.
It
is
up
to
the
prosecutor
to
obtain
the
necessary
evidence.
Wikipedia v1.0