Übersetzung für "Bereits entwickelt" in Englisch
Es
gibt
also
einen
Bedarf,
da
die
Automobilbranche
diese
Technik
bereits
entwickelt.
There
is,
then,
a
need
because
the
motor
industry
is
already
developing
the
technology
concerned.
Europarl v8
Um
die
Situation
zu
verbessern,
wurden
bereits
mehrere
Konzepte
entwickelt.
To
improve
this
situation,
several
concepts
have
been
developed.
Wikipedia v1.0
Bereits
seit
langem
entwickelt
die
Union
einschlägige
Strategien
und
Instrumente.
The
Union
has
been
developing
policies
and
instruments
in
this
area
for
a
long
time.
TildeMODEL v2018
Die
Integration
einiger
Politikfelder
mit
der
Industriepolitik
ist
bereits
weit
entwickelt:
There
are
a
number
of
policies
whose
integration
with
industrial
policy
is
already
well
developed:
TildeMODEL v2018
Es
wurden
bereits
Alternativen
entwickelt,
die
möglichst
weitgehend
Anwendung
finden
sollten.
Alternatives
have
already
been
developed
and
should
be
used
to
the
maximum
extent
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
hat
bereits
derartige
Dienstleistungen
entwickelt,
und
zwar
mit
ermutigenden
Ergebnissen.
The
Agency
has
already
developed
this
type
of
service
and
the
results
are
encouraging.
TildeMODEL v2018
Innovative
vorbildliche
Praktiken,
die
bereits
entwickelt
wurden,
könnten
gefördert
werden.
Innovative
best
practices
that
have
already
been
developed
could
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
entwickelt
bereits
einen
engen
Dialog
mit
den
zentralamerikanischen
Laendern.
The
Community
is
already
engaged
in
an
intensive
dialogue
with
the
countries
of
Central
America.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
dem
Aktionsplan
folgende
Maßnahmen
werden
in
EU
bereits
entwickelt
oder
implementiert.
Many
measures
in
line
with
the
action
plan
are
already
been
developed
or
implemented
across
the
EU.
TildeMODEL v2018
Mehrere
EU-Mitgliedstaaten
haben
derartige
Referenzbudgets
bereits
entwickelt.
Several
EU
countries
have
already
established
such
reference
budgets.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
bereits
ein
System
entwickelt,
um
Hrn.
Hanakis
Welt
zu
porträtieren.
I've
already
put
together
a
system
for
portraying
Mr.
Hanaki's
world.
OpenSubtitles v2018
Der
Hochzeitsfotograf
entwickelt
bereits
die
Fotos.
Wedding
photographer's
already
pulling
photographs.
OpenSubtitles v2018
Dabei
werden
Methoden
bevorzugt,
die
in
den
Mitgliedstaaten
bereits
erfolgreich
entwickelt
wurden.
Priority
will
be
given
to
methods
already
successfully
developed
in
the
Member
States.
EUbookshop v2
Ein
Modell
der
geplanten
Datenbank
wurde
bereits
entwickelt.
A
demonstration
model
of
the
proposed
data
base
has
been
developed.
EUbookshop v2
Es
wurden
bereits
verbesserte
Inversionsverfahren
entwickelt.
Improved
inversion
methods
have
already
been
proposed.
EUbookshop v2
Der
Europäische
Binnenmarkt
entwickelt
bereits
seit
mehreren
Jahren
eine
gemeinsame
Verkehrspolitik.
The
Single
European
Market
has
been
developing
a
common
transport
policy
for
many
years
now.
EUbookshop v2
Der
Großteil
der
Mitgliedstaaten
entwickelt
bereits
Vorhersage-
und
Antizipierungsinstrumente
(16).
Most
Member
States
are
already
developing
forecasting
and
anticipation
tools16.
EUbookshop v2
Ein
derartiges
Magazin
ist
von
der
Anmelderin
bereits
entwickelt
worden.
Such
a
magazine
has
already
been
developed
by
the
applicant.
EuroPat v2
Viele
klinisch
relevante
Cephalosporine
mit
breitem
antimikrobiellem
Spektrum
sind
bereits
entwickelt
worden.
Many
clinically
relevant
cephalosporins
having
a
broad
antimycrobial
spectrum
have
already
been
developed.
EuroPat v2
Wegen
dieser
Nachteile
sind
bereits
Kaminholz-Ersatzprodukte
entwickelt
und
angeboten
worden.
Because
of
these
disadvantages,
firewood
substitute
products
have
been
developed
and
offered.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
wurden
bereits
zahlreiche
Schneidmesservarianten
entwickelt,
die
eingangs
erläutert
sind.
For
this
reason,
numerous
cutting
knife
variants
(explained
above)
have
already
been
developed.
EuroPat v2