Übersetzung für "Beim handelsregister" in Englisch
Abschriften
der
Schriftstücke
werden
beim
Europäischen
Handelsregister
hinterlegt.
A
resolution
passed
by
a
General
Meeting
to
dissolve
the
company
shall
immediately
be
not
ified
by
the
Board
of
Management
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
for
EUbookshop v2
Im
Handelsregister
beim
Amtsgericht
Aachen
unter
der
Registernummer
HRB
21193
eingetragen.
Registered
in
the
commercial
register
(Handelsregister)
at
the
district
court
(Amtsgericht)
Aachen
under
the
register
number
HRB
21193.
CCAligned v1
Die
Auflösung
aus
anderen
Gründen
muss
die
Gesellschaft
beim
Handelsregister
anmelden.
Where
dissolution
is
on
other
grounds,
the
company
must
notify
the
Commercial
Register.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
beim
Handelsregister
des
Amtsgerichts
Bad
Oeynhausen
unter
HRB
10548
eingetragen.
The
company
is
registered
at
the
Commercial
Register
of
the
local
court
Bad
Oeynhausen,
HRB
10548
.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
im
Handelsregister
beim
Stadtgericht
Prag,
Abteilung
C,
Registerblatt
109298
eingetragen.
The
company
is
registered
in
the
Commercial
Register
kept
by
the
Municipal
Court
in
Prague,
Section
C,
File
109298.
CCAligned v1
Die
Gesellschaft
ist
im
Handelsregister
beim
Kreisgericht
in
Brünn,
Abschnitt
B,
Einlage
4783
eingetragen.
The
company
is
registered
in
the
Commercial
Register
with
the
Regional
Court
of
Brno,
Section
B,
File
No.
4783.
CCAligned v1
Die
Gesellschaft
ist
beim
Handelsregister
im
Amtsgericht
Berlin-Charlottenburg
unter
der
Nummer
HRB
36569
eingetragen.
The
company
has
been
entered
in
the
Commercial
Register
of
the
Berlin-Charlottenburg
District
Court
(Amtsgericht)
under
the
number:
HRB
36569
CCAligned v1
Die
Durchführung
der
Kapitalerhöhung
wird
voraussichtlich
am
23.
September
2013
ins
Handelsregister
beim
Amtsgericht
Jena
eingetragen.
The
implementation
of
the
capital
increase
is
expected
to
be
entered
into
the
commercial
register
of
the
Jena
Local
Court
on
September
23,
2013.
ParaCrawl v7.1
Alle
Unternehmen
sind
verpflichtet,
den
Jahresabschluss
beim
Handelsregister
(Registro
Mercantil)
einzureichen.
All
companies
need
to
submit
annual
accounts
to
the
Companies
Registry
(Registro
Mercantil).
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
im
Handelsregister
beim
Kreisgericht
Brno
in
der
Abteilung
C,
Einlagenblattnummer
90707
eingetragen.
The
company
is
registered
in
commercial
register
of
Regonal
court
in
Brno,
section
C,
insert
number
90707.
CCAligned v1
Die
Firma
ist
im
Handelsregister
beim
Stadtgericht
Prag
in
Abteilung
B,
Blatt
Nr.
17800
eingetragen.
The
company
is
entered
in
the
Commercial
Register
maintained
by
the
Prague
Municipal
Court,
Section
B,
File
17800.
CCAligned v1
Die
Gesellschaft
ist
im
Handelsregister
beim
Amtsgericht
Brno,
Abschnitt
C,
Einlage
31389
eingetragen.
The
company
is
registered
in
the
Commercial
Register
at
the
Regional
Court
in
Brno,
Section
C,
File
31389
CCAligned v1
Gesellschaft,
die
im
Handelsregister
beim
Landgericht
in
Brno
unter
der
Nummer
C
37881
eingetragen
ist.
Company
registered
in
the
Commercial
Register
kept
at
the
Regional
Court
in
Brno
under
file
number
C
37881.
CCAligned v1
Die
Gesellschaft
ist
im
Handelsregister
beim
Amtsgericht
Ostrava
in
Abschnitt
C,
Aktenzeichen
41328
eingetragen.
The
Company
is
registered
in
the
Commercial
Register
at
the
Regional
Court
in
Ostrava
in
Section
C,
File
No.
41328.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
ANC
COMPONENTS,
s.
r.
o.
ist
im
Handelsregister
beim
Bezirksgericht
Brno
eingetragen.
ANC
Components
s.r.o.
is
registered
in
Trade
record
under
Regional
court
in
Brno.
CCAligned v1
Die
Gesellschaft
ist
im
Handelsregister
beim
Stadtgericht
in
Prag,
Abteil
C,
Einlage
211211
eingetragen.
The
company
is
filed
at
the
municipal
court
in
Prague,
file
C
211211.
CCAligned v1
Mit
der
Eintragung
in
das
Handelsregister
beim
Amtsgerichts
Mannheim
ist
die
neue
Rechtsform
nun
wirksam.
The
new
legal
form
is
now
effective
following
its
entry
in
the
commercial
register
of
the
Mannheim
municipal
court.
ParaCrawl v7.1
Die
Kapitalerhöhung
ist
mit
der
heutigen
Eintragung
ins
Handelsregister
beim
Amtsgericht
Jena
wirksam
geworden.
The
capital
increase
became
effective
with
today's
entry
in
the
Commercial
Register
at
the
Jena
local
court.
ParaCrawl v7.1
Marion
Koch
wird
in
das
Handelsregister
beim
Landratsamt
Freital
eingetragen
und
ist
seit
dieser
Zeit
Geschäftsführerin.
Marion
Koch
is
registered
in
the
trade
register
as
the
business
owner
at
the
district
office
of
Freital.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
im
Handelsregister
beim
Stadtgericht
in
Prag,
Abschnitt
B,
Einlage
18885
eingeschrieben.
The
company
is
registered
in
the
Commercial
Register
maintained
by
the
Municipal
Court
in
Prague,
Section
B,
File
No.
18885.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
im
Handelsregister
beim
Kreisgericht
Brno,
Abteilung
C,
Einlagenblattnummer
2354
eingetragen.
The
company
is
entered
in
the
Trade
Register
in
the
Regional
Court
in
Brno,
section
C,
insert
2354
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
wird
im
Handelsregister
beim
Bezirksgericht
in
Brno,
Abteilung
C,
Einsatz
16892
registriert.
The
company
is
registered
in
the
Commercial
Register
at
the
Regional
Court
in
Brno,
Section
C,
insert
16892.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssen
die
durch
die
Bilanzrichtlinien
eingeführten
Änderungen
berücksichtigt
werden,
in
denen
die
Veröffentlichung
von
Jahresabschlüssen
durch
ihre
Hinterlegung
beim
Handelsregister
gefordert
ist.
It
also
recommended
that
account
be
taken
of
the
changes
introduced
by
the
Accounting
Directives
concerning
compulsory
publication
of
annual
accounts
in
the
companies
register.
TildeMODEL v2018
Der
Jahresabschluß
ist
nach
seiner
Feststellung
offenzulegen,
indem
er
beim
Handelsregister
zur
Einsichtnahme
für
jedermann
hinterlegt
und
anschließend
in
einem
nationalen
Amtsblatt
veröffentlicht
wird.
Víhichever
solution
is
chosen,
a
distinction
must
be
made
between
the
various
types
of
guarantee
recognized
by
national
law,
with
specific
disclosure
of
any
valuani
e
security
provided
(Article
14).
EUbookshop v2