Übersetzung für "Beim anschließenden" in Englisch
Beim
anschließenden
Großen
Preis
der
USA
wurde
Tarquini
noch
einmal
Siebenter.
He
was
replaced
with
Gabriele
Tarquini,
who
surprised
with
some
great
performances
in
the
first
half
of
the
season.
Wikipedia v1.0
Counsellor,
Sie
assistieren
mir
beim
anschließenden
Verhör.
Counsellor,
I
want
you
to
assist
me
during
this
inquiry.
OpenSubtitles v2018
Beim
anschließenden
Déjeuner
habe
ich
Van
der
Vlugt
kennengelernt...
Later,
I
met
Van
der
Vlugt
at
a
luncheon...
WikiMatrix v1
Beim
anschließenden
Bankett
bietet
der
Sultan
Aladdin
den
Posten
des
Großwesirs
an.
At
the
evening
banquet,
the
Sultan
announces
his
intention
to
make
Aladdin
his
new
grand
vizier.
WikiMatrix v1
Beim
anschließenden
Verdampfen
bleibt
etwas
Wasser
zurück
(ca.
1
g).
After
the
subsequent
evaporation
a
little
water
remained
(about
1
gm).
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Entlasten
des
Doms
10
bildet
dieser
seine
ursprüngliche
Form
elastisch
zurück.
In
subsequent
relief
of
pressure
on
dome
10,
dome
10
returns
elastically
to
its
original
form.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Verhör
legte
der
Täter
ein
vollständiges
Geständnis
ab.
During
the
subsequent
investigation,
the
perpetrator
filed
a
complete
confession.
WikiMatrix v1
Beim
anschließenden
Abkühlen
erstarrt
die
Flüssigkeit.
The
liquid
solidifies
when
subsequently
cooled.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Förderhub
wird
die
Ausgleichsleitung
66
verschlossen.
In
the
ensuing
supply
stroke,
the
equalizing
line
66
is
closed.
EuroPat v2
Auch
dies
führt
beim
anschließenden
Diffusionswärmebehandlungen
zu
erheblichen
Problemen.
This,
also,
will
result
in
considerable
problems
during
a
subsequent
diffusion
heat
treatment.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Imprägnieren
(Dippen)
des
Cordgewebes
werden
die
Cordfäden
verstreckt.
During
the
dipping
treatment
of
the
finished
fabric
the
threads
thereof
are
stretched.
EuroPat v2
Das
beim
anschließenden
Verdünnen
mit
Wasser
kristallin
anfallende
Produkt
wird
durch
Absaugen
isoliert.
The
product,
which
is
obtained
crystalline
upon
subsequent
dilution
with
water,
is
isolated
by
filtering
off
with
suction.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Schmelzen
der
Schmelzfasern
findet
dann
ebenfalls
eine
Verfestigung
statt.
Consolidation
then
also
follows
during
subsequent
melting
of
the
melt
fibers.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Abkühlen
der
Mischung
kristallisiert
der
Kolbeninhalt
vollständig
aus.
When
the
mixture
is
subsequently
cooled,
the
contents
of
the
flask
crystallize
completely.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Einsatz
konnte
eine
erhebliche
Standzeiterhöhung
festgestellt
werden.
A
considerable
increase
in
service
life
was
found
in
subsequent
use.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Waschen
und
Trocknen
kann
eine
Schrumpfung
eintreten.
Shrinkage
may
take
place
in
the
course
of
subsequent
washing
and
drying.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Trocknen
erhärtet
die
wäßrige
Silikatsuspension
zu
einer
die
Beschichtung
bildenden
Silikatmasse.
During
subsequent
drying
the
aqueous
silicate
suspension
hardens
into
a
silicate
compound
which
forms
the
coating.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Verdrängungshub
ist
ein
in
der
Zuführung
vorzugsweise
vorgesehenes
Rückschlagventil
geschlossen.
In
the
subsequent
displacement
stroke,
a
non-return
valve,
preferably
furnished
in
the
feed,
is
closed.
EuroPat v2
Diese
Luftmenge
braucht
daher
beim
anschließenden
Formfüllvorgang
nicht
mehr
zu
entweichen.
This
amount
of
air
therefore
no
longer
has
to
escape
during
the
subsequent
mold
filling
operation.
EuroPat v2
Im
Betrieb
und
beim
anschließenden
Heraufholen
des
Geräts
ergeben
sich
weitere
Gefährdungen.
During
the
operation
and
subsequent
raising
of
the
equipment,
they
are
further
jeopardized.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Brand
bei
1000°C
erwiesen
sich
die
Formkörper
als
formbeständig.
Upon
subsequent
firing
at
1,000°
C.,
the
moldings
proved
to
be
dimensionally
stable.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird,
wie
beim
anschließenden
Waschen
der
Säule,
ein
Denaturierungsmittel
zugegeben.
A
denaturing
agent
is
preferably
added,
as
in
the
subsequent
washing
of
the
column.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Verfahren
der
Kammer
ist
der
zusätzliche
Anpreßdruck
dann
nicht
mehr
vorhanden.
In
the
follow-on
procedures
of
the
chamber,
the
additional
pressing
force
is
then
no
longer
present.
EuroPat v2
Diese
Unebenheiten
in
der
Planarisierungsschicht
übertragen
sich
beim
anschließenden
Rückätzen
in
die
Oberfläche.
These
irregularities
in
the
planarization
layer
are
transferred
into
the
surface
in
the
following
etch-back.
EuroPat v2