Übersetzung für "Bei vorgabe" in Englisch

Sobald ein Einschalten erfolgt, findet bei 14 die Vorgabe des Schwellwertes statt.
As soon as switching on takes place, the establishing of the threshold value takes place at 14.
EuroPat v2

Diese Faktoren kann man bei der Vorgabe des Verlaufs des Sollwerts berücksichtigen.
These factors can be taken into consideration in prescribing the progression of the target value.
EuroPat v2

Bei der Vorgabe werden vorteilhaft Meßwerte berücksichtigt, die zuvor gemessen worden sind.
Measured values which have been measured previously are advantageously taken into account in the predefinition.
EuroPat v2

Nur bei ausdrücklicher schriftlicher Vorgabe wird dies in der folgenden Beschichtung ausgeführt.
The following coating will be supplied only upon explicit written order.
ParaCrawl v7.1

Bei der Vorgabe des Schwenkwinkels wird diese Lageinformation entsprechend berücksichtigt.
This information is taken suitably into account when specifying the pivot angle.
EuroPat v2

Die reale Kinematik der Bearbeitungsmaschine wird bei der Vorgabe des TCP nicht berücksichtigt.
The real kinematics of the processing machine is not taken into account in predetermining the TCP.
EuroPat v2

Bei Vorgabe der kostenoptimierten Betriebsweise wird das Verfahren bei Schritt 24a fortgesetzt.
If the cost-optimized mode of operation is specified, the method is continued at step 24 a .
EuroPat v2

Der Benutzer kann bei Vorgabe von zumindest zwei Anforderungen die Anforderungen vorzugsweise priorisieren.
When specifying at least two requirements, the user can preferably prioritize the requirements.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich eine noch größere Freiheit bei der Vorgabe der gewünschten Modifikation.
An even greater freedom in the specification of the desired modification hereby results.
EuroPat v2

Bei Vorgabe bestimmter Bildstrukturen, kann dies vorzugsweise sogar automatisch erfolgen.
Upon specification of certain image structures, this can even preferably take place automatically.
EuroPat v2

Bei der Vorgabe des Endes sind die Einschaltzeit und die Ausschaltzeit zu berücksichtigen.
In stipulating the end, the closing time and the shut-off time are to be taken into consideration.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie diese Vorgabe bei der Anpassung des CPU-Last-Intervalls.
Please consider this specification when altering the CPU-load interval.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen darüber hinaus bei Vorgabe glaubwürdiger und ständig verifizierbarer Ziele unsere Forschungsinvestitionen erhöhen.
We must also increase our investment in research, adopting credible and verifiable targets.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall wird die Motordrehzahl bei Vorgabe eines Richtgriffsignals durch Nachspeisen von Strom angehoben.
In this case, the motor speed is raised by subsequent feeding of current upon application of an aiming manipulator signal.
EuroPat v2

Hinweis: Beachten Sie bitte bei der Vorgabe der Toleranzpaarung insbesondere Kapitel „Passungsauswahl“.
Please note: Please note the section ‘Selection of fit’ for the specification of the tolerances.
ParaCrawl v7.1

Äquivalent ergibt sich bei Vorgabe einer Koma eine lineare Änderung des Brechwertes mit dem Radius.
Equivalently, if a coma is given, the refractive power changes linearly with the radius.
EuroPat v2

Bei Vorgabe der zeitoptimierten Betriebsweise wird das Verfahren nach Schritt 23 bei Schritt 24b fortgesetzt.
If the time-optimized mode of operation is specified, the method is continued after step 23 at step 24 b .
EuroPat v2

Darüber hinaus spielt auch der Kraftstoffverbrauch des Verbrennungsmotors bei der Vorgabe der Vorschubgeschwindigkeit eine Rolle.
Furthermore, the fuel consumption of the internal combustion engine also plays a role when presetting the travel speed.
EuroPat v2

Die Leitfähigkeitsverschiebung infolge der Maschinendesinfektion mit Hypchlorid kann bei der Vorgabe des Grenzwerts entsprechend berücksichtigt werden.
The shift in conductivity as a result of disinfecting the machine with hypochlorite can be duly taken into account when selecting the threshold value.
EuroPat v2

Insbesondere ist dies bei der Vorgabe der gewünschten Bewegung der Last von großer Bedeutung.
This is in particular of great importance on the presetting of the desired movement of the load.
EuroPat v2

Umgekehrt wird bei der Vorgabe eines bestimmten minimalen Momentes die Haltekraft durch dieses Moment begrenzt.
Conversely, if a certain, minimum moment is specified, the retaining force is defined by this moment.
EuroPat v2

Hierdurch gestalten sich entsprechende Anpassungen bei der Vorgabe von durchzuführenden Diensten besonders einfach und wenig aufwändig.
Corresponding adaptations in the specification of services to be implemented prove to be particularly simple and less complicated.
EuroPat v2

Bei der Vorgabe des Sollwertes für die Bahnspannung wird die Breite der Bahn 2 berücksichtigt.
When presetting the set value for the web tension, the width of the web 2 is taken into consideration.
EuroPat v2