Übersetzung für "Bei ihm zuhause" in Englisch

Tom sagte mir, ich solle ihn bei ihm zuhause treffen.
Tom told me to meet him at his house.
Tatoeba v2021-03-10

Er sagte mir, ich solle ihn bei ihm zuhause treffen.
He told me to meet him at his house.
Tatoeba v2021-03-10

Bist du bei ihm zuhause gewesen und hast seinen Hund mitgenommen?
You were at his place and took his dog?
OpenSubtitles v2018

Ryan und Claire sind nicht bei ihm zuhause in Brooklyn.
Ryan and Claire aren't at his place in Brooklyn.
OpenSubtitles v2018

Bei ihm zuhause warten zwei Polizisten, um seine Aussage aufzunehmen.
We have two officers waiting at his home ready to take a statement.
OpenSubtitles v2018

Ich war auch schon bei ihm Zuhause, aber da ist er nicht.
I went to the compound thinking he'd be there.
OpenSubtitles v2018

Die Leiche des Bundesagenten David Wilhelm wurde bei ihm zuhause in Buckhead gefunden.
The body of Federal Agent David Wilhelm was found at his home in Buckhead.
OpenSubtitles v2018

Und ich war bei ihm zuhause.
He cleared out.
OpenSubtitles v2018

Waren Sie mal bei ihm zuhause?
Have you ever been to his home?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Leute bei ihm zuhause und auf der Arbeit.
Yeah, we've got teams at his home and his office.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gerade versucht, deinen Partner bei ihm zuhause zu erwischen.
They just tried to get your partner in his own home.
OpenSubtitles v2018

Galuska hat die Drogen bei ihm Zuhause platziert.
Galuska may have planted those drugs in his home.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr euch bei ihm zuhause getroffen?
So when you were with The Devil You used to go home?
OpenSubtitles v2018

Floriana und ich waren oft zum Lernen bei ihm zuhause.
Floriana and I went frequently to his house to study.
OpenSubtitles v2018

Das alles habe ich von B bei ihm zuhause gehört.
I heard this a from Student B in his own home.
OpenSubtitles v2018

Cameron war einige Male bei ihm Zuhause.
Cameron's been to his house several times,
OpenSubtitles v2018

Er führte ein Tagebuch, das die Polizei bei ihm zuhause fand.
He kept a diary which the police found in his own house.
OpenSubtitles v2018

Ich war etwa 14, als wir bei ihm zuhause am Streiten waren.
I was about fourteen, we were at his house, arguing.
QED v2.0a

Bei ihm zuhause waren viele Menschen und sie diskutierten gerade über medizinische Fürsorge.
There were a lot of people at his home discussing medical care.
ParaCrawl v7.1

Und doch werden sich GTS-Kenner sofort bei ihm zuhause fühlen.
Nevertheless GTS fans will instantly feel right at home.
ParaCrawl v7.1

Seither finden bei ihm Bibelstudien zuhause statt.
Since then he has been having Bible studies in his home.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt war also ziemlich viel bei ihm zuhause los.
So his place was pretty crowded.
ParaCrawl v7.1

Bei ihm zuhause lebt eine Katze, über die er manchmal auch erzählt.
At his home there lives a cat, about which he sometimes also tells.
ParaCrawl v7.1

Sie waren bei ihm zuhause?
You went to Linley's house?
OpenSubtitles v2018

Ich war noch mal bei ihm zuhause, ich wollte seine Frau vor ihm warnen.
I went to his house to warn his wife.
OpenSubtitles v2018

Dies geschah bei ihm zuhause.
It happened in his house.
ParaCrawl v7.1

Ich glaub der Grund dafür war, dass sie es nicht bei ihm zuhause kochten.
I think the reason was that they didn't cook it at their house.
ParaCrawl v7.1

Ich fuhr bei ihm Zuhause gleich nach dem Gespräch mit der Bank vorbei, aber er war nicht da.
I drove by his house right after I got off the phone with the bank, but he wasn't there.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, nein, nein, nein, ich war letztes Wochenende bei ihm Zuhause zu einem Barbecue.
No, no, no, no, no, I was at a barbecue at his house last weekend.
OpenSubtitles v2018

Der Schüler Jeffrey Weise (16) tötete an dem Morgen seinen Großvater, einen Polizeibeamten, und die Freundin seines Großvaters bei ihm Zuhause.
That morning, 16-year-old Jeffrey Weise killed his grandfather (a tribal police officer) and his grandfather's girlfriend at their home.
Wikipedia v1.0