Übersetzung für "Bei der abrechnung" in Englisch
Bei
der
Abrechnung
leiden
die
Bajoraner
entweder
furchtbar
oder
essen
Obst.
During
the
reckoning,
the
Bajorans
will
either
suffer
horribly
or
eat
fruit.
OpenSubtitles v2018
Dieselbe
Methode
wird
auch
bei
der
Abrechnung
langfristiger
Verbindlichkeiten
angewandt.
The
same
method
is
applied
in
case
of
longterm
debt
settlement.
EUbookshop v2
Die
Unterscheidung
erfolgt
automatisch
bei
der
Abrechnung.
The
distinction
will
be
made
automatically
on
the
final
invoice.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Unterstützung
bei
der
Abrechnung
laufender
Steuern,
Steuerprüfungen,
Steueroptimierung.
We
offer
assistance
in
settling
current
taxes,
tax
reviews,
and
in
tax
optimisation.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
bei
der
Abrechnung
ein
eventuelles
Limit
auf
Ihrer
Maestro-Karte.
Please
note
any
possible
limits
on
your
Maestro
card
when
paying
the
bill.
ParaCrawl v7.1
Wir
kümmern
uns
um
die
Einhaltung
aller
internationalen
Anforderungen
bei
der
Abrechnung.
Moreover,
we
ensure
compliance
with
all
international
requirements
when
processing
payments.
ParaCrawl v7.1
Sekretariat:
mehrfach
Fehler
gemacht
bei
der
Abrechnung:
kontrollieren!
Secretariat:
multiple
mistakes
in
billing:
check!
ParaCrawl v7.1
Mit
Kreditkarte:
Der
Rechnungsbetrag
wird
bei
der
monatlichen
Abrechnung
belastet.
By
credit
card:
with
your
monthly
settlement.
ParaCrawl v7.1
Ein
digitales
Fahrtenbuch
schließlich
hilft
Geschäftswagenfahrern
bei
der
Abrechnung.
And
finally,
a
digital
logbook
helps
company
car
drivers
with
their
bookkeeping.
ParaCrawl v7.1
Die
gewünschte
Packform
können
Sie
formlos
im
Warenkorb
bei
der
Abrechnung
angeben.
You
can
specify
the
desired
packing
form
in
the
shopping
basket
for
billing.
CCAligned v1
Unser
Büro
kann
bei
der
Vermittlung
und
Abrechnung
von
Rechnungen
helfen;
Our
office
can
help
with
the
arrangement
and
settlement
of
invoices;
CCAligned v1
Das
spart
Zeit
bei
der
anschließenden
Abrechnung.
This
saves
time
during
the
subsequent
accounting.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterst
ützen
Sie
bei
der
Abrechnung
mit
den
Zulieferern
und
Subunternehmern.
We
facilitate
settlement
with
suppliers
and
sub-contractors.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
bei
der
Abrechnung
vor
Ort
wieder
gutgeschrieben.
This
deposit
will
be
credited
to
your
overall
bill
upon
payment
on-site.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
unsere
Gäste
die
Schlüsselkarten
und
die
Saunatuchkarten
bei
der
Abrechnung
abzugeben.
We
kindly
ask
our
guests
return
the
key
cards
and
the
sauna
towel
cards
to
the
reception
before
payment.
ParaCrawl v7.1
Geleistete
Abschlagszahlungen
werden
bei
der
Abrechnung
berücksichtigt.
Any
downpayments
made
are
considered
in
settlement.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Abrechnung
überlassen
wir
Ihnen
die
freie
Auswahl.
We
offer
you
free
choice
on
how
you
like
to
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Abrechnung
über
das
DMRZ
werden
nur
0,5
%
erhoben.
When
you
settle
on
the
DMRZ
only
be
0,5
%
raised.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
online
Abrechnung
können
Sie
hingegen
sofort
reagieren.
During
on-line
account
you
can
react
however
immediately.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
zwar
nicht
das
erste
Mal,
dass
bei
der
Abrechnung
ein
Defizit
ermittelt
wurde;
It
was
not
the
first
time
that
the
settlement
process
had
given
rise
to
a
deficit,
although
the
size
of
the
2005
deficit
was
unprecedented.
DGT v2019
Auch
zur
Aufholung
der
Rückstände
bei
der
Abrechnung
der
Konten
wurden
erhebliche
Anstrengungen
unternommen.
A
major
effort
was
made
to
get
up
to
date
with
the
clearance
of
accounts.
EUbookshop v2
Götz
erscheint
bereits
bei
einer
Abrechnung
der
Ratsmitglieder
am
7.
März
nicht
mehr
in
den
Ratsprotokollen.
The
SDF
did
not
join
the
government
in
the
cabinet
reshuffle
on
September
7.
WikiMatrix v1
Sollten
die
Energiepreise
steigen
,
kann
es
zu
einem
Mehrpreis
bei
der
Abrechnung
kommen.
Due
to
fluctuations
in
the
price
for
energy,
there
might
be
an
addition
for
the
energy
price.
CCAligned v1
Daher
listet
die
Software
Leistungen
auf,
die
bei
der
Abrechnung
möglicherweise
übersehen
wurden.
That's
why
the
software
lists
the
services
for
which
billing
may
have
been
overlooked.
ParaCrawl v7.1