Übersetzung für "Bei bestimmungsgemäßem gebrauch" in Englisch
Auf
Basis
dieser
Befunde
erscheint
Sibutramin
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
unbedenklich.
It
follows
that
they
are
unlikely
to
present
concerns
during
the
proper
clinical
use
of
sibutramine.
EMEA v3
Bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
ist
der
Schmuck
unbedenklich
aber
nicht
sterilisierbar.
During
the
normal
use
of
the
jewelry
is
safe
but
not
sterilized.
1
Piece
ParaCrawl v7.1
Diese
Garantie
erstreckt
sich
lediglich
auf
Schäden
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch.
This
limited
warranty
is
only
valid
for
the
normal
use
of
the
products.
ParaCrawl v7.1
Bei
nicht
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
erlischt
auch
die
Garantie.
Using
it
for
another
than
the
intended
use
will
also
void
the
warranty.
ParaCrawl v7.1
Das
zumindest
eine
Bedienelement
ist
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
der
Lampe
nicht
zugänglich.
The
at
least
one
operating
element
is
not
accessible
when
the
lamp
is
being
used
as
intended.
EuroPat v2
Die
Hautauflagenseite
ist
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
des
Rasierers
die
Unterseite
des
Kopfteils.
The
skin
resting
side
is
the
lower
face
of
the
head
part
during
use
of
the
razor
as
intended.
EuroPat v2
Bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
ist
der
Schmuck
unbedenklich,
aber
nicht
sterilisierbar.
When
used
as
intended,
the
jewelry
is
safe,
but
not
sterilizable.
ParaCrawl v7.1
Bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
ist
der
sichere
Betrieb
des
Gerätes
gewährleistet.
If
the
device
is
used
as
prescribed,
it's
safe
operation
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
die
umgebende
explosionsfähige
Atmosphäre
nicht
gezündet
werden.
When
used
correctly,
the
potentially
explosive
atmosphere
cannot
be
ignited.
ParaCrawl v7.1
Weiße
Partikel
können
sich
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
auf
der
äußersten
Spitze
der
Patrone
ablagern.
White
particles
may
appear
on
the
outside
tip
of
the
cartridge
during
normal
use.
TildeMODEL v2018
Die
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
eines
Pkw
auftretenden
Schwankungen
des
Reifendruckes
können
0,3
bar
und
mehr
betragen.
With
a
typical
use
of
a
passenger
car
tire
pressure
variations
of
0.3
bar
and
more
may
happen.
EuroPat v2
Damit
ist
der
Sensor,
einschließlich
seines
Kontaktbereichs,
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
vor
einer
Berührung
geschützt.
As
a
result,
the
sensor,
including
its
contact
area,
is
protected
from
being
touched
if
used
as
intended.
EuroPat v2
Auch
dieser
Hohlkörper
enthält
das
Medium
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
in
gasförmigem
und/oder
flüssigem
Zustand.
This
hollow
body
contains
the
medium
in
a
gaseous
and/or
liquid
state
during
the
intended
use.
EuroPat v2
Hierdurch
würde
sich
die
Sohle
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
im
Verhalten
nicht
von
einstückig
ausgebildeten
Sohlenelementen
unterscheiden.
By
this,
the
sole
would
not
differ
in
its
behavior
from
one-piece
sole
elements
during
its
intended
use.
EuroPat v2
Dieser
unerwünschte
Effekt
ist
jedoch
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
von
Kosmetika
nicht
zu
erwarten
[5].
However,
this
unwanted
effect
is
not
to
be
expected
at
uses
of
cosmetics
as
directed
[5].
ParaCrawl v7.1
Der
Altera-Vernebler
kann
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
über
die
Dauer
von
drei
28-tägigen
Behandlungszyklen
mit
Cayston
verwendet
werden.
The
Altera
Nebuliser
Handset
is
designed
to
last
for
three
28-day
courses
of
Cayston
when
used
as
directed.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
ist
der
SCCS
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
die
Verwendung
von
Thioglycolsäure
und
ihren
Salzen
mit
einer
Konzentration
von
bis
zu
5
%
für
die
Verwendung
als
Haarentfernungsmittel
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch
sicher
ist.
The
SCCS,
in
its
opinion
on
thioglycolic
acid
and
its
salts
of
11
November
2013,
concluded
that
the
general
use
(personal
use
by
consumers
at
home)
of
products
intended
for
eyelash-waving
containing
thioglycolic
acid
and
its
salts
is
not
recommended
because
of
the
risk
of
eye
irritation
during
self-application.
DGT v2019