Übersetzung für "Bei anderer gelegenheit" in Englisch

Ich habe sie schon einmal im Ausschuß und bei anderer Gelegenheit behandelt.
I have already dealt with them in committee and on other occasions.
Europarl v8

Muß man dieser Zustand im Rahmen der Regierungskonferenz oder bei anderer Gelegenheit ändern?
Should this situation be remedied at the Inter-governmental Conference or at any other time?
Europarl v8

Ich werde bei anderer Gelegenheit vielleicht noch etwas ausführlicher auf das Problem eingehen.
Mr President, I should be pleased to go into the matter more deeply on another occasion perhaps.
Europarl v8

Ich werde bei anderer Gelegenheit darauf zurückkommen und dann auch Namen nennen.
I will refer to that at a later date and I will name names later.
Europarl v8

Wir werden bei anderer Gelegenheit sicher darüber reden müssen.
We will certainly have to discuss that on another occasion.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat bereits bei anderer Gelegenheit darüber beraten.
This House has already had occasion to debate the issue at length.
Europarl v8

Welche Rolle Herbert Bösch dabei spielt, gilt es bei anderer Gelegenheit aufzudecken.
Uncovering Mr Bösch’s part in all this will have to wait for another time.
Europarl v8

Darüber werden wir jedoch bei anderer Gelegenheit sprechen.
We will discuss this matter another time, however.
Europarl v8

Wir werden aber über diese Fragen noch bei anderer Gelegenheit sprechen können.
We will, however, have another opportunity to discuss these issues.
Europarl v8

Ich werde Ihre Ansichten auch bei anderer Gelegenheit gegenüber den griechischen Behörden vorbringen.
On other occasions also, I will share your views with the Greek authorities.
Europarl v8

Wir unterhalten uns bei anderer Gelegenheit darüber.
We'll talk about this another time.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich bei anderer Gelegenheit gern mit dem ehrenwerten Mitglied darüber unterhalten.
And will he therefore colla borate with his colleague, Mr Davignon, in promoting the conversion of oil-fired power stations to coal which would be the biggest way and the most successful way of promoting the interests of the industry?
EUbookshop v2

Erzähl ich Ihnen mal bei anderer Gelegenheit.
That's gonna have to be a story for another time.
OpenSubtitles v2018

Die Verfassungen unserer Mitgliedstaaten werden ja auch bei anderer Gelegenheit geändert.
I undertake personally to submit that proposal to the Commission in the first half of 1988.'
EUbookshop v2

Das habe ich bei anderer Gelegenheit schon einmal erklärt.
I said the same on another occasion.
EUbookshop v2

Aber darüber werden wir bei anderer Gelegenheit sprechen.
We will talk about this on another day.
Europarl v8

Wie das Kommissionsmitglied bei anderer Gelegenheit sagte, ist der Prozess der Integration unaufhaltsam.
As the Commissioner said on another occasion, the progress of integration is unstoppable.
Europarl v8

Aber dies ist ein Thema, auf das ich bei anderer Gelegenheit noch zurückkommen werde.
However, that is something that must wait for another day.
Europarl v8

Das tut bei anderer Gelegenheit.
There will be other opportunities.
OpenSubtitles v2018

Wir haben schon bei anderer Gelegenheit die Punkte genannt, mit denen wir nicht einverstanden sind.
In that context, the establishment of European citizenship will assume great importance together with the right for citizens resident in any state of the community to vote in local elections.
EUbookshop v2

Die Fragen, die ich dem Rat vorlegen wollte, werde ich bei anderer Gelegenheit stellen.
My questions to the Council which I was holding in reserve I shall keep for another time.
EUbookshop v2

Alles andere sind seine ganz persönlichen Schlußfolgerungen, über die wir bei anderer Gelegenheit diskutieren können.
We were defeated on one fundamental point, which has introduced a repressive element we cannot support. That changed the debate entirely.
EUbookshop v2

Ich habe schon einmal bei anderer Gelegenheit den Unterschied von Begründung und Stiftung hervorgehoben.
In other opportunities I have already emphasized the difference between founding and endowing.
ParaCrawl v7.1