Übersetzung für "Bei gelegenheit mitteilen" in Englisch
Ich
kann
Ihnen
bei
dieser
Gelegenheit
mitteilen,
daß
ich
beabsichtige,
dieses
Weißbuch
noch
im
November
in
der
Kommission
vorzulegen.
I
would
like
to
say
to
you
that
I
intend
to
present
this
White
Paper
to
the
Commission
some
time
during
November.
Europarl v8
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
mitteilen,
daß
die
Kommission
gegenwärtig
zu
diesem
Zweck
eine
Studie
über
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Richtlinie
durchführt,
wie
es
von
verschiedenen
Delegationen
beim
Rat
gefordert
wurde.
I
would
point
out
here
that
the
Commission
is
currently
carrying
out
a
study
of
the
directive's
economic
impact,
as
requested
by
various
delegations
in
the
Council.
Europarl v8
Könnten
Sie
uns
bei
der
Gelegenheit
auch
mitteilen,
wie
Sie
bei
der
Einführung
der
systematischen
Leistungsbeurteilung
in
der
Kommission
und
bei
Ihren
Bemühungen
um
eine
lineare
Laufbahnstruktur
vorankommen?
Will
he
also
take
the
opportunity
to
tell
us
what
progress
he
is
making
in
introducing
structured
performance
appraisal
throughout
the
Commission
and
in
his
moves
towards
a
linear
career
structure.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
bei
dieser
Gelegenheit
mitteilen,
daß
sich
der
Herr
Staatssekretär
formell
entschuldigt
hat,
da
er
an
der
weiteren
Aussprache
nicht
mehr
teilnehmen
kann.
I
would
like
to
take
this
opportunity
to
tell
you
that
the
Secretary
of
State
has
formally
apologised
for
being
unable
to
remain
with
us
for
the
continuation
of
the
debate.
Europarl v8
Ich
beglückwünsche
Herrn
Maaten
und
möchte
Ihnen
bei
dieser
Gelegenheit
mitteilen,
daß
ich
mehrere
Zuschriften
von
Kollegen
erhalten
haben,
die
darum
bitten,
daß
wir
die
Nichtraucherzonen
einhalten,
da
sie
Asthmaprobleme
haben.
I
congratulate
Mr
Maaten
and
I
shall
take
this
opportunity,
ladies
and
gentlemen,
to
tell
you
that
I
have
received
several
letters
from
Members
who
would
like
us
to
respect
the
non-smoking
areas
because
they
suffer
from
asthma.
Europarl v8
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
mitteilen,
daß
die
Kommission
gegenwärtig
zu
diesem
Zweck
eine
Studie
über
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Richtlinie
durchführt,
wie
es
von
verschiedenen
Delegationen
beim
Rat
gefordert
wurde.
I
would
point
out
here
that
the
Commission
is
currently
carrying
out
a
study
of
the
directive's
economic
impact,
as
requested
by
various
delegations
in
the
Council.
EUbookshop v2
Ich
möchte
Ihnen
bei
dieser
Gelegenheit
mitteilen,
wie
sehr
ich
Sie
schon
immer
geschätzt
habe,
nicht
nur
als
Mann
der
Politik,
sondern
als
Mann
des
Glaubens.
I
wish
to
tell
you
of
all
the
esteem
I
have
always
had
for
your
person,
both
as
a
politician,
and
as
a
man
of
faith.
ParaCrawl v7.1