Übersetzung für "Begrenzte laufzeit" in Englisch

Der Umstrukturierungsplan muss dabei eine begrenzte Laufzeit haben und auf realistischen Annahmen basieren.
The restructuring plan must be of limited duration and be based on realistic assumptions.
DGT v2019

Einzelzulassungen werden für eine begrenzte Laufzeit von höchstens einem Jahr ausgestellt.
The letter of agreement shall be issued for a limited duration not exceeding one year.
DGT v2019

Mit Ausnahme essenzieller Cookies haben Cookies eine begrenzte Laufzeit.
Except for essential cookies, all cookies will expire after a period of time.
CCAligned v1

Die Impfung von der Tollwut hat die begrenzte Laufzeit – ein Jahr.
The rage inoculation has limited validity period – one year.
ParaCrawl v7.1

Natürlich haben auch diese Patente und Gebrauchsmuster nur eine begrenzte Laufzeit.
Of course, these patents and utility models also have a limited life.
ParaCrawl v7.1

Nur eine begrenzte Laufzeit erzeugt worden ist, so erhalten Sie Ihr schnell!
Only a limited run has been produced, so get yours fast!
ParaCrawl v7.1

Unions-Treuhandfonds werden für eine begrenzte Laufzeit eingerichtet, die in ihrer Gründungsvereinbarung festgelegt ist.
Such draft decisions shall include a description of the objectives of the Union trust fund, the justification for its establishment in accordance with paragraph 3, an indication of its duration and the preliminary agreements with other donors.
DGT v2019

Treuhandfonds der Union werden für eine begrenzte Laufzeit eingerichtet, die in ihrem Gründungsakt festgelegt ist.
Union trust funds shall be created for a limited duration determined in their constitutive act.
DGT v2019

Treuhandfonds werden für eine begrenzte Laufzeit eingerichtet, die in ihrem Gründungsvertrag festgelegt ist.
Trust funds are created for a limited duration determined in their constitutive agreement.
TildeMODEL v2018

Um den Datenbestand von Oldtimerpalace aktuell zu halten, haben Inserate eine begrenzte Laufzeit.
To keep up to date the database of vintage Palace, listings are alive for a limited period.
ParaCrawl v7.1

Für die Wartung, wo die Tätigkeit ziemlich anders strukturiert ist, da die meisten Dienstleistungen weiterhin von Tochtergesellschaften von Fluggesellschaften erbracht werden, war die begrenzte Laufzeit der gegenwärtig ausgehandelten Verträge Anlass zur Anwendung eines Vermögensansatzes auf der Grundlage der Aktiva des Jahres 2008, was nach Angaben des Wirtschaftsprüfers eine generell zulässige Methode zur Bewertung eines Unternehmens darstellt [40].
As regards maintenance, the particular structure of the activity, with the majority of services continuing to be provided by branches of airline companies and with contracts under negotiation being of limited duration, led the expert to adopt an assets-based approach, based on assets for 2008, also described by the expert as one of the methods generally used for company valuations [40].
DGT v2019

Die britischen Behörden machen geltend, dass Ziffer 32 der Leitlinien nicht vorschreibe, dass die Beihilfemaßnahmen eine begrenzte Laufzeit haben müssen.
The UK authorities submit that paragraph 32 of the guidelines does not require the aid measures to be of limited duration.
DGT v2019

Obwohl dieser Artikel nicht der angemessene Rahmen für die Finanzierung von Luftverkehrsdiensten mit gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen ist, könnten die besonderen Umstände dieses Falles, insbesondere die geringen Auswirkungen auf den Wettbewerb und den innergemeinschaftlichen Handel, die sofortige Aussetzung der Beihilfe nach Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens, die anschließende Einstellung des Flugbetriebs durch Intermed, die geringe Beihilfeintensität und die auf acht Monate begrenzte kurze Laufzeit der Regelung ausnahmsweise eine Anwendung der betreffenden Bestimmungen rechtfertigen.
Although the latter is not the proper framework for the funding of public services imposed on air carriers, the particular features of this case and, more especially, the low impact on competition and Community trade, the suspension of the aid immediately following the initiation of the formal investigation procedure, the consequential suspension of the air service by Intermed, the low intensity of the aid and the short duration of the agreement limited to eight months may justify the exceptional application of the provision in question.
DGT v2019

Der Vertrag wurde für eine begrenzte Laufzeit abgeschlossen, und schließlich, aber dies ist nicht weniger wichtig, hat er die Entwicklung einer Industriepolitik ermöglicht, die von sozialen und regionalen Maßnahmen flankiert wurde.
It had a preset expiry period, and last, but not least, it provided for the development of a sectoral industrial policy which went hand-in-hand with social and regional measures.
Europarl v8

Diese koordinierten Überwachungsprogramme sollen eine angemessene, aber begrenzte Laufzeit (1 - 3 Jahre) haben, und die Ergebnisse von Erhebungen könnten als Grundlage für eine mögliche Anpassung der Ziele bei der Erregerreduzierung dienen.
These co-ordinated monitoring programmes would last for a relevant, but limited time period (1-3 years), and the results of surveys could be used as the basis for possible modification of the pathogen reduction targets.
TildeMODEL v2018

Durch diese Form von Geschäften kann der erste Fonds rechtzeitig Werte abziehen, haben die meisten Beteiligungsfonds doch eine begrenzte Laufzeit.
This type of transaction allows the first fund to extract value in a timely fashion, most PE funds being time limited.
TildeMODEL v2018

Da die Beihilfe Kleinbetrieben in einem Randgebiet des Gemeinsamen Marktes, das mit besonders schwierigen Problemen zu kämpfen hat, zugute kommen soll und sowohl für die Erschließung von Auslandsmärkten gewährt wird, und die begrenzte Laufzeit (zwei Jahre) ihr den Charakter einer Startbeihilfe verleiht, beschloß die Kommission, gegen ihre Anwendung keine Einwände zu erheben.
The scheme was set up under the Industry Act 1972, and provides for several types of aid in three categories of region—Special Development Areas, Development Areas and Intermediate Areas. The principles of coordination adopted by the Commission in 1978' laid down ceilings on regional aid intensity expressed as a percentage of investment made or in European units of account per job created.
EUbookshop v2

Hydrierungskatalysatoren dieser Art haben nur eine begrenzte Laufzeit, da sich die Kieselsäure im Laufe der Zeit auflöst.
Hydrogenation catalysts of this type have only a limited life, since the silica gradually dissolves.
EuroPat v2

Außerdem beteiligt sich die Gemeinschaft an der Finanzierung verschiedener Sondermaßnahmen, die gewöhnlich für einen bestimmten Produktionsbereich durchgeführt werden und eine begrenzte Laufzeit haben.
The Community also contributes to the financing of various special measures, usually carried out in a given field of production for a limited period.
EUbookshop v2

Die begrenzte Laufzeit von zwei Jahren und die Höhe der Summe im Vergleich zu den sonstigen jährlichen Ausgaben von Olivetti für Erzeugnisse und Systembestandteile Dritter (') führen zu der Schlußfolgerung, daß diese Vereinbarung keine nennenswerte Einschränkung des Wettbewerbs bezweckt oder bewirkt und daher nicht nach Artikel 85 Absatz 1 verboten ist.
The limited duration (two years) and the amounts involved in comparison with Olivetti's annual expenditure on third parties' products and components (') lead to the conclusion that this Agreement does not have as its object or effect an appreciable restriction of competition and therefore is not caught by the prohibition laid down in Article 85 (1).
EUbookshop v2

Die begrenzte Laufzeit wurde wahrscheinlich auf Verlangen der Benelux-Länder eingeführt, die keinen „Blankoscheck“ für einen unbegrenzten Zeitraum unterzeichnen wollten.
The limited duration had probably been introduced at the request of the Benelux countries which had not wanted to sign a ‘blank cheque’ for an unspecified period.
EUbookshop v2