Übersetzung für "Begründete zweifel" in Englisch

Gerade daran gibt es begründete Zweifel.
It is this that we have good reasons to doubt.
Europarl v8

Ich bin verpflichtet, begründete Zweifel in mein Logbuch einzutragen.
I'm required to enter reasonable doubts into my log.
OpenSubtitles v2018

Sie haben vielmehr festzustellen, ob begründete Zweifel an dieser Absicht bestehen.
It is, however, their task to determine whether there is a reasonable doubt as regards that intention.
TildeMODEL v2018

Ich habe begründete Zweifel gestreut, wo immer es nur geht.
I've sprayed reasonable doubt all over this case.
OpenSubtitles v2018

Harvey, wir brauchen bloß begründete Zweifel.
Harvey, all we need is reasonable doubt.
OpenSubtitles v2018

Es gibt begründete Zweifel, was Monk und Cooms angeht.
There's certainly more than a reasonable doubt about Monk and Cooms.
OpenSubtitles v2018

Besonders in den letzten Jahren traten an dieser Darstellung jedoch begründete Zweifel auf.
However, legitimate doubts have arisen about his account in recent years.
ParaCrawl v7.1

Er muss 12 Juroren ohne begründete Zweifel davon überzeugen, dass Alison Mona erdmordet hat.
He has to convince 12 jurors beyond a reasonable doubt that Alison killed Mona.
OpenSubtitles v2018

Okay, die Mehrheit in diesem Raum hat nun begründete Zweifel an Wests Schuld.
Okay, the majority of this room now believes that there is reasonable doubt about Mayor West's guilt.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten beide den Mord begangen haben und jeder verschafft dem anderen begründete Zweifel.
They're both good for the murder, so each gives the other reasonable doubt.
OpenSubtitles v2018

Begründete Zweifel sind für Unschuldige.
Reasonable doubts... are for innocent people.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wollte er begründete Zweifel aufkommen lassen mit der Absicht, Otis freisprechen zu lassen.
Maybe he wanted to create reasonable doubt in the deliberation room to get Otis off.
OpenSubtitles v2018

Bestehen begründete Zweifel an der Richtigkeit dieser Erklärung, so kann das Amt Nachweise verlangen.
In case of reasonable doubt as to the veracity of such declaration, the Office may require evidence.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftlich begründete Zweifel haben schon oft neue Wege der Forschung eröffnet und so zum Erfolg geführt.
Scientifically founded doubts have often set new courses for research and thereby ultimately led to success.
ParaCrawl v7.1

Es gab daran aber auch begründete Zweifel, die das Hamburger Team nun ausgeräumt hat.
However, there were well-founded doubts - which the team in Hamburg has now dispelled.
ParaCrawl v7.1

Hat ein SADC-WPA-Staat begründete Zweifel, ob eine Sendung einer Ware, für die aufgrund der Absätze 1, 3 und 4 keine Ausfuhrzölle gelten, aus der EU in ein Drittland oder mehrere Drittländer wiederausgeführt wurde oder ohne die EU zu erreichen dorthin umgeleitet wurde, so kann der betreffende SADC-WPA-Staat diese Angelegenheit im Handels- und Entwicklungsausschuss zur Sprache bringen.
Whenever a SADC EPA State has reasonable doubts as to whether a consignment of a product to which export duties shall not apply by virtue of paragraphs 1, 3 and 4 has been re-exported from, or re-routed without reaching, the EU to one or more third countries, that SADC EPA State may raise this matter at the Trade and Development Committee.
DGT v2019

Hat ein SADC-WPA-Staat, nachdem ein auf diesen Erklärungen beruhendes System bereits seit mindestens neunzig (90) Tagen angewendet wird, weiterhin begründete Zweifel, ob eine Sendung einer Ware, für die aufgrund der Absätze 1, 3 und 4 keine Ausfuhrzölle gelten, aus der EU in ein Drittland oder mehrere Drittländer wiederausgeführt wird oder ohne die EU zu erreichen dorthin umgeleitet wird, so kann der betreffende SADC-WPA-Staat den Handels- und Entwicklungsausschuss über die Gründe für seine Bedenken unterrichten.
If, after a system using such declarations has been in operation for at least ninety (90) days, a SADC EPA State continues to have reasonable doubts as to whether a consignment of a product to which export duties shall not apply by virtue of paragraphs 1, 3 and 4 is re-exported from, or re-routed without reaching, the EU to one or more third countries, that SADC EPA State may inform the Trade and Development Committee of the grounds of its concerns.
DGT v2019

Eine nachträgliche Prüfung von Ursprungszeugnissen oder Ausfuhrlizenzen wird stichprobenweise sowie immer dann vorgenommen, wenn die zuständigen Behörden der Gemeinschaft begründete Zweifel an der Echtheit eines Ursprungszeugnisses oder einer Ausfuhrlizenz oder an der Richtigkeit der Angaben über den tatsächlichen Ursprung der betreffenden Erzeugnisse haben.
Subsequent verification of certificates of origin or export licences shall be carried out at random, or whenever the competent authorities of the Community have reasonable doubt as to the authenticity of the certificate of origin or export licence or as to the accuracy of the information regarding the true origin of the products in question.
DGT v2019

Eine nachträgliche Prüfung der Ursprungsnachweise erfolgt stichprobenweise oder immer dann, wenn die Zollbehörden des Einfuhrlands begründete Zweifel an der Echtheit der Papiere, der Ursprungseigenschaft der betreffenden Erzeugnisse oder der Erfüllung der übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls haben.
Subsequent verifications of proofs of origin shall be carried out at random or whenever the customs authorities of the importing country have reasonable doubts as to the authenticity of such documents, the originating status of the products concerned or the fulfilment of the other requirements of this Protocol.
DGT v2019

Eine nachträgliche Prüfung der Lieferantenerklärung bzw. der Langzeit-Lieferantenerklärung kann stichprobenweise oder immer dann erfolgen, wenn die Zollbehörden des Landes, in dem die Erklärung bei der Ausstellung einer Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder EUR-MED oder bei der Ausfertigung einer Erklärung auf der Rechnung oder einer Erklärung auf der Rechnung EUR-MED berücksichtigt worden ist, begründete Zweifel an der Echtheit des Papiers oder der Richtigkeit der Angaben in dem Papier haben.
Subsequent verifications of suppliers’ declarations or long-term suppliers’ declarations may be carried out at random or whenever the customs authorities of the country, where such declarations have been taken into account to issue a movement certificate EUR. 1 or EUR-MED or to make out an invoice declaration or invoice declaration EUR-MED, have reasonable doubts as to the authenticity of the document or the correctness of the information given in this document.
DGT v2019

Eine nachträgliche Prüfung der Lieferantenerklärung bzw. der Langzeit-Lieferantenerklärung kann stichprobenweise oder immer dann erfolgen, wenn die Zollbehörden des Landes, in dem die Erklärung bei der Ausstellung einer Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder bei der Ausfertigung einer Erklärung auf der Rechnung berücksichtigt worden ist, begründete Zweifel an der Echtheit des Papiers oder der Richtigkeit der Angaben in dem Papier haben.
Subsequent verifications of supplier's declarations or long-term supplier's declarations may be carried out at random or whenever the customs authorities of the country where such declarations have been taken into account to issue a movement certificate EUR.1 or to make out an invoice declaration, have reasonable doubts as to the authenticity of the document or the correctness of the information given in this document.
DGT v2019

In bestimmten Fällen, in denen begründete Zweifel bestehen, ob der Unionsbürger oder seine Familienangehörigen die Voraussetzungen der Artikel 7, 12 und 13 erfüllen, können die Mitgliedstaaten prüfen, ob diese Voraussetzungen erfüllt sind.
In specific cases where there is a reasonable doubt as to whether a Union citizen or his/her family members satisfies the conditions set out in Articles 7, 12 and 13, Member States may verify if these conditions are fulfilled.
DGT v2019