Übersetzung für "Begann ich" in Englisch

Schon vor Monaten begann ich mich ernsthaft für diese Frage zu interessieren.
I started taking a real interest in this question months and months ago.
Europarl v8

Ich begann, unsere Geschichte kennenzulernen.
I began to learn our history.
GlobalVoices v2018q4

Ich begann über ein Beratungsprogramm nachzudenken.
And I started thinking about a counseling program.
TED2013 v1.1

Ich begann in Scranton, Pennsylvania.
I started off in Scranton, Pennsylvania.
TED2013 v1.1

Also begann ich, gefundene Objekte zu sammeln.
So, I started collecting found objects.
TED2013 v1.1

Ich begann Fragen auf Englisch an die Tafel zu schreiben.
I started writing English questions on the blackboard.
TED2013 v1.1

Ich begann also im Jugendalter als Physiker der Computer als Arbeitshilfe nutzte.
So I started off at a young age as a physicist using computers as tools.
TED2013 v1.1

Ich begann, Fiktion auf Englisch zu schreiben.
I started writing fiction in English.
TED2013 v1.1

Ich begann mich um solche Fälle zu kümmern.
I started going out on cases.
TED2013 v1.1

Also begann ich nach dem Vortrag, seine Bücher zu lesen.
And I started reading his books after that lecture.
TED2013 v1.1

Ich begann sogar Tänzer zu malen.
Except, I even started painting dancers.
TED2013 v1.1

Ich begann die dunkleren Abszesse der menschlichen Psyche zu erforschen.
I started exploring the darker abscesses of the human mind.
TED2013 v1.1

Als Nächstes begann ich die Libellen zu zählen.
The next thing I did was I started counting dragonflies.
TED2013 v1.1

Also begann ich mit einem sehr strikten wissenschaftlichen Verfahren.
So, I started a very rigorous scientific process.
TED2013 v1.1

Und so begann ich, sorgfältiger über Computer nachzudenken.
And so, I began to think more carefully about the computer.
TED2013 v1.1

Und ich begann, Fotos mit meinem 3D-Mikroskop zu machen.
And I started taking pictures with my three-dimensional microscopes.
TED2013 v1.1

Aber die interessantere Sache war, dass ich begann von Menschen zu lernen.
But the more interesting thing was that I started learning from people.
TED2013 v1.1

Also begann ich mir die besten Fotos anzusehen, die ich finden konnte.
So, I started looking at the best photos I could find.
TED2013 v1.1

In diesem Moment begann ich diese Reise.
And in that moment, I started this journey.
TED2013 v1.1

Vor langer Zeit begann ich das "Projekt zur grünen Buchführung".
I began a project way back called the Green Accounting Project.
TED2013 v1.1

Ich begann, für Zeitschriften und Zeitungen zu arbeiten.
I then started to work for magazines and newspapers.
TED2013 v1.1

Und irgendwie begann ich von da aus, mich für Design zu interessieren.
And somehow, from there, I got interested in design.
TED2013 v1.1

Deshalb begann ich meinen Blog langsam abzutöten.
And I started to kill my blog slowly.
TED2013 v1.1

Also begann ich, selbst Fragen darüber zu stellen.
So I started to ask myself questions about it.
TED2020 v1

Ich begann mit meinem üblichen Vortrag.
And I began giving her my rap.
TED2020 v1

Also begann ich, Männer zu interviewen und zu befragen.
So I started interviewing men and asking questions.
TED2020 v1

Vor ungefähr 6 Jahren begann ich, darüber nachzudenken.
So about six years ago, I started thinking about this problem.
TED2020 v1

Ich begann, meine eigenen Kunststücke zu erfinden und sie zu perfektionieren.
I was starting to invent my own moves and bring them to perfection.
TED2020 v1

Aber eines Tages begann ich, über den Säugetierpenis nachzudenken.
But then one day I started thinking about the mammalian penis.
TED2020 v1

Ich begann, Lieblingsfarben zu haben, und in Farben zu träumen.
I started to have favorite colors, and I started to dream in colors.
TED2020 v1