Übersetzung für "Ich begann" in Englisch

Schon vor Monaten begann ich mich ernsthaft für diese Frage zu interessieren.
I started taking a real interest in this question months and months ago.
Europarl v8

Ich begann, unsere Geschichte kennenzulernen.
I began to learn our history.
GlobalVoices v2018q4

Ich begann über ein Beratungsprogramm nachzudenken.
And I started thinking about a counseling program.
TED2013 v1.1

Ich begann in Scranton, Pennsylvania.
I started off in Scranton, Pennsylvania.
TED2013 v1.1

Also begann ich, gefundene Objekte zu sammeln.
So, I started collecting found objects.
TED2013 v1.1

Ich begann Fragen auf Englisch an die Tafel zu schreiben.
I started writing English questions on the blackboard.
TED2013 v1.1

Ich begann also im Jugendalter als Physiker der Computer als Arbeitshilfe nutzte.
So I started off at a young age as a physicist using computers as tools.
TED2013 v1.1

Ich begann, Fiktion auf Englisch zu schreiben.
I started writing fiction in English.
TED2013 v1.1

Ich begann mich um solche Fälle zu kümmern.
I started going out on cases.
TED2013 v1.1

Das Ereignis, das ich beschreiben werde begann eigentlich mit Durchfall.
So, this incident that I'm going to describe really began with some diarrhea.
TED2013 v1.1

Also begann ich nach dem Vortrag, seine Bücher zu lesen.
And I started reading his books after that lecture.
TED2013 v1.1

Ich begann sogar Tänzer zu malen.
Except, I even started painting dancers.
TED2013 v1.1

Ich begann die dunkleren Abszesse der menschlichen Psyche zu erforschen.
I started exploring the darker abscesses of the human mind.
TED2013 v1.1

Als Nächstes begann ich die Libellen zu zählen.
The next thing I did was I started counting dragonflies.
TED2013 v1.1

Also begann ich mit einem sehr strikten wissenschaftlichen Verfahren.
So, I started a very rigorous scientific process.
TED2013 v1.1

Und so begann ich, sorgfältiger über Computer nachzudenken.
And so, I began to think more carefully about the computer.
TED2013 v1.1

Und ich begann, Fotos mit meinem 3D-Mikroskop zu machen.
And I started taking pictures with my three-dimensional microscopes.
TED2013 v1.1

Aber die interessantere Sache war, dass ich begann von Menschen zu lernen.
But the more interesting thing was that I started learning from people.
TED2013 v1.1

Also begann ich mir die besten Fotos anzusehen, die ich finden konnte.
So, I started looking at the best photos I could find.
TED2013 v1.1

In diesem Moment begann ich diese Reise.
And in that moment, I started this journey.
TED2013 v1.1

Vor langer Zeit begann ich das "Projekt zur grünen Buchführung".
I began a project way back called the Green Accounting Project.
TED2013 v1.1

Ich begann, für Zeitschriften und Zeitungen zu arbeiten.
I then started to work for magazines and newspapers.
TED2013 v1.1

Und irgendwie begann ich von da aus, mich für Design zu interessieren.
And somehow, from there, I got interested in design.
TED2013 v1.1

Deshalb begann ich meinen Blog langsam abzutöten.
And I started to kill my blog slowly.
TED2013 v1.1

Also begann ich, selbst Fragen darüber zu stellen.
So I started to ask myself questions about it.
TED2020 v1

Ich begann mit meinem üblichen Vortrag.
And I began giving her my rap.
TED2020 v1

Also begann ich, Männer zu interviewen und zu befragen.
So I started interviewing men and asking questions.
TED2020 v1

Vor ungefähr 6 Jahren begann ich, darüber nachzudenken.
So about six years ago, I started thinking about this problem.
TED2020 v1

Ich begann, meine eigenen Kunststücke zu erfinden und sie zu perfektionieren.
I was starting to invent my own moves and bring them to perfection.
TED2020 v1

Aber eines Tages begann ich, über den Säugetierpenis nachzudenken.
But then one day I started thinking about the mammalian penis.
TED2020 v1