Translation of "Begann ich" in English
Schon
vor
Monaten
begann
ich
mich
ernsthaft
für
diese
Frage
zu
interessieren.
I
started
taking
a
real
interest
in
this
question
months
and
months
ago.
Europarl v8
Ich
begann,
unsere
Geschichte
kennenzulernen.
I
began
to
learn
our
history.
GlobalVoices v2018q4
Ich
begann
über
ein
Beratungsprogramm
nachzudenken.
And
I
started
thinking
about
a
counseling
program.
TED2013 v1.1
Ich
begann
in
Scranton,
Pennsylvania.
I
started
off
in
Scranton,
Pennsylvania.
TED2013 v1.1
Also
begann
ich,
gefundene
Objekte
zu
sammeln.
So,
I
started
collecting
found
objects.
TED2013 v1.1
Ich
begann
Fragen
auf
Englisch
an
die
Tafel
zu
schreiben.
I
started
writing
English
questions
on
the
blackboard.
TED2013 v1.1
Ich
begann
also
im
Jugendalter
als
Physiker
der
Computer
als
Arbeitshilfe
nutzte.
So
I
started
off
at
a
young
age
as
a
physicist
using
computers
as
tools.
TED2013 v1.1
Ich
begann,
Fiktion
auf
Englisch
zu
schreiben.
I
started
writing
fiction
in
English.
TED2013 v1.1
Ich
begann
mich
um
solche
Fälle
zu
kümmern.
I
started
going
out
on
cases.
TED2013 v1.1
Also
begann
ich
nach
dem
Vortrag,
seine
Bücher
zu
lesen.
And
I
started
reading
his
books
after
that
lecture.
TED2013 v1.1
Ich
begann
sogar
Tänzer
zu
malen.
Except,
I
even
started
painting
dancers.
TED2013 v1.1
Ich
begann
die
dunkleren
Abszesse
der
menschlichen
Psyche
zu
erforschen.
I
started
exploring
the
darker
abscesses
of
the
human
mind.
TED2013 v1.1
Als
Nächstes
begann
ich
die
Libellen
zu
zählen.
The
next
thing
I
did
was
I
started
counting
dragonflies.
TED2013 v1.1
Also
begann
ich
mit
einem
sehr
strikten
wissenschaftlichen
Verfahren.
So,
I
started
a
very
rigorous
scientific
process.
TED2013 v1.1
Und
so
begann
ich,
sorgfältiger
über
Computer
nachzudenken.
And
so,
I
began
to
think
more
carefully
about
the
computer.
TED2013 v1.1
Und
ich
begann,
Fotos
mit
meinem
3D-Mikroskop
zu
machen.
And
I
started
taking
pictures
with
my
three-dimensional
microscopes.
TED2013 v1.1
Aber
die
interessantere
Sache
war,
dass
ich
begann
von
Menschen
zu
lernen.
But
the
more
interesting
thing
was
that
I
started
learning
from
people.
TED2013 v1.1
Also
begann
ich
mir
die
besten
Fotos
anzusehen,
die
ich
finden
konnte.
So,
I
started
looking
at
the
best
photos
I
could
find.
TED2013 v1.1
In
diesem
Moment
begann
ich
diese
Reise.
And
in
that
moment,
I
started
this
journey.
TED2013 v1.1
Vor
langer
Zeit
begann
ich
das
"Projekt
zur
grünen
Buchführung".
I
began
a
project
way
back
called
the
Green
Accounting
Project.
TED2013 v1.1
Ich
begann,
für
Zeitschriften
und
Zeitungen
zu
arbeiten.
I
then
started
to
work
for
magazines
and
newspapers.
TED2013 v1.1
Und
irgendwie
begann
ich
von
da
aus,
mich
für
Design
zu
interessieren.
And
somehow,
from
there,
I
got
interested
in
design.
TED2013 v1.1
Deshalb
begann
ich
meinen
Blog
langsam
abzutöten.
And
I
started
to
kill
my
blog
slowly.
TED2013 v1.1
Also
begann
ich,
selbst
Fragen
darüber
zu
stellen.
So
I
started
to
ask
myself
questions
about
it.
TED2020 v1
Ich
begann
mit
meinem
üblichen
Vortrag.
And
I
began
giving
her
my
rap.
TED2020 v1
Also
begann
ich,
Männer
zu
interviewen
und
zu
befragen.
So
I
started
interviewing
men
and
asking
questions.
TED2020 v1
Vor
ungefähr
6
Jahren
begann
ich,
darüber
nachzudenken.
So
about
six
years
ago,
I
started
thinking
about
this
problem.
TED2020 v1
Ich
begann,
meine
eigenen
Kunststücke
zu
erfinden
und
sie
zu
perfektionieren.
I
was
starting
to
invent
my
own
moves
and
bring
them
to
perfection.
TED2020 v1
Aber
eines
Tages
begann
ich,
über
den
Säugetierpenis
nachzudenken.
But
then
one
day
I
started
thinking
about
the
mammalian
penis.
TED2020 v1
Ich
begann,
Lieblingsfarben
zu
haben,
und
in
Farben
zu
träumen.
I
started
to
have
favorite
colors,
and
I
started
to
dream
in
colors.
TED2020 v1