Übersetzung für "Bedient man sich" in Englisch
In
anderen
bedient
man
sich
nichtstaatlicher
Akteure.
Others
have
turned
to
non-state
players.
Europarl v8
An
allen
Höfen
bedient
man
sich
dieses
Mittels.
It
is
a
princely
remedy,
in
use
at
all
courts.
OpenSubtitles v2018
Also
bedient
man
sich
der
Hexerei.
So
you
turn
to
witchcraft.
OpenSubtitles v2018
Weslalb
bedient
man
sich
solcher
Mittel,
wenn
die
Wirtchaft
dadurch
geschwächt
wird?
How
can
these
means
be
used
if
the
economy
is
seriously
weakened?
EUbookshop v2
In
beiden
Fällen
bedient
man
sich
konstruktiv
besonders
gestalteter
Breitschlitzdüsen.
In
both
cases,
specially
designed
slot
dies
are
used.
EuroPat v2
Meist
bedient
man
sich
für
diese
Zwecke
eines
Foulards.
A
padding
mangle
is
most
frequently
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
der
Kontrollen
bedient
man
sich
folgender
Handhabungen:
In
order
to
carry
out
the
inspection,
use
of
the
following
methods
is
made:
EuroPat v2
Auch
beim
Einfärben
von
Kunststoffpulvern
bzw.
-granulaten
bedient
man
sich
ähnlicher
Techniken.
Similar
techniques
are
used
to
color
plastics
in
powdered
or
granular
form.
EuroPat v2
Mit
besonderem
Vorteil
bedient
man
sich
des
Emulsionszulaufverfahrens.
The
emulsion-addition
process
is
used
to
special
advantage.
EuroPat v2
Hierzu
bedient
man
sich
im
Stand
der
Technik
einstellbarer
Vordermarken.
For
this
purpose,
use
is
made
in
the
prior
art
of
adjustable
front
lays.
EuroPat v2
Bei
der
Durchführung
des
neuen
Verfahrens
bedient
man
sich
zweckmäßigerweise
der
in
Fig.
To
carry
out
the
novel
process
use
is
advantageously
made
of
the
spray
booth
depicted
in
FIG.
EuroPat v2
Zur
Wasserstoffversorgung
von
Brennstoffzellen
bedient
man
sich
häufig
der
autothermen
Methanolreformierung.
Autothermic
methanol
reforming
is
often
used
for
the
hydrogen
supply
of
fuel
cells.
EuroPat v2
Hierbei
bedient
man
sich
der
Multikomponentenanalyse
mit
Hilfe
von
UV/VIS-Spektren.
Multicomponent
analysis
with
the
aid
of
UV/VIS
spectra
is
used
for
this.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
der
Filtration
wässriger
Flüssigkeiten
bedient
man
sich
häufig
sogenannter
Filterhilfsmittel.
In
particular
when
aqueous
liquids
are
filtered,
filter
aids
are
frequently
used.
EuroPat v2
Häufig
bedient
man
sich
hierzu
eines
sogenannten
Emulators.
For
this
purpose,
use
is
often
made
of
a
so-called
emulator.
EuroPat v2
Bei
allen
Silizierungen
bedient
man
sich
vorteilhafterweise
der
sogenannten
Dochttechnik.
The
so-called
wick
method
is
advantageously
used
for
any
siliconization.
EuroPat v2
Im
medizinischen
Bereich
bedient
man
sich
hier
im
einfachsten
Fall
sog.
peristaltischer
Pumpen.
In
the
medical
sector,
so-called
peristaltic
pumps
are
used
in
the
simplest
case
here.
EuroPat v2
Dabei
bedient
man
sich
zweckmäßig
der
an
sich
bekannten
Methoden
der
N-Alkylierung.
In
this
case,
use
is
expediently
made
of
the
methods
of
N-alkylation
which
are
known
per
se.
EuroPat v2
Hierbei
bedient
man
sich
üblicher
Meß-
und
Dosiervorrichtungen.
In
this
case,
conventional
measuring
and
metering
devices
are
used.
EuroPat v2
Man
bedient
sich
der
Thermochemie,
um
Edukt-
und
Produktmengen
einer
Reaktion
vorherzusagen.
Thermochemistry
is
useful
in
predicting
reactant
and
product
quantities
throughout
the
course
of
a
given
reaction.
WikiMatrix v1
Hier
bedient
man
sich
selbst,
Sir.
It's
a
self
service
station,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Man
bedient
sich
der
Schwere
des
Gegners,
um
ihn
zu
besiegen.
You
only
have
to
use
the
man's
own
strength
to
get
them
down.
OpenSubtitles v2018
Aus
Richtung
Bohol
kommend
bedient
man
sich
der
Leopard
Shipping
Line.
Coming
from
the
direction
of
Bohol
one
use
the
leopard
Shipping
Line.
ParaCrawl v7.1
Man
bedient
sich
hauptsächlich
der
schon
länger
im
Hause
üblichen
Motorentechnik.
For
a
long
while,
the
normal,
in-house
engine
technology
was
primarily
used.
ParaCrawl v7.1