Übersetzung für "Baulichen gegebenheiten" in Englisch
Bei
der
Leckrechnung
müssen
die
baulichen
Gegebenheiten
berücksichtigt
werden.
Structural
specifications
shall
be
taken
into
account
in
calculating
stability
in
the
event
of
a
leak.
TildeMODEL v2018
Die
Wahl
des
Systems
ist
bei
bestehenden
Bädern
abhängig
von
den
baulichen
Gegebenheiten.
The
choice
of
system
depends
on
the
constructional
characteristics
of
the
buildings
in
exisiting
pools.
EUbookshop v2
Um
Gründerzeitgebäude
anhand
der
baulichen
Gegebenheiten
zu
definieren
wurden
Gebäudeklassen
definiert.
Building
categories
were
defined
to
classify
the
objects
according
to
the
building
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Bitte
prüfen
Sie
vorab
Ihre
baulichen
Gegebenheiten).
Please
check
your
structural
conditions
in
advance).
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Einsatzbedingung
und
baulichen
Gegebenheiten
kann
die
mehrfache
Luftmenge
mitgerissen
werden.
Depending
on
the
operating
and
constructional
conditions
it
is
possible
to
carry
the
multiple
amount
of
air.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Internorm-Partner
messen
die
Fenster
aus
und
überprüfen
die
baulichen
Gegebenheiten.
Our
Internorm
distribution
partners
measure
your
windows
and
check
structural
conditions.
ParaCrawl v7.1
So
kann
die
Abwinklung
der
Gelenkwellen
optimal
an
die
baulichen
Gegebenheiten
angepasst
werden.
So,
the
bending
of
the
PTO
shafts
can
be
adjusted
best
to
the
architectural
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
jedoch
durch
die
Detektorgröße
und
die
baulichen
Gegebenheiten
des
Elektronenmikroskops
limitiert.
This
is
limited
by
the
detector
size
and
the
design
circumstances
of
the
electron
microscope,
however.
EuroPat v2
Die
Form
des
Vermischungsraums
kann
von
den
baulichen
Gegebenheiten
des
Klimageräts
vorgegeben
sein.
The
shape
of
the
mixing
space
can
be
predetermined
by
the
structural
conditions
of
the
air
conditioner.
EuroPat v2
Durch
die
schwenkbare
Befestigung
kann
unterschiedlichen
baulichen
Gegebenheiten
im
Fahrzeug
Rechnung
getragen
werden.
By
the
rotatable
attachment
different
structural
conditions
in
the
vehicle
can
be
taken
into
account.
EuroPat v2
In
der
Praxis
ist
dies
aber
häufig
z.B.
aus
baulichen
Gegebenheiten
nicht
möglich.
In
practice
however
this
is
frequently
not
possible,
for
example
for
structural
reasons.
EuroPat v2
Die
konkrete
Ausgestaltung
der
Strukturen
muss
den
jeweiligen
baulichen
Gegebenheiten
angepasst
sein.
The
specific
design
configuration
of
the
structures
must
be
adapted
to
the
respective
structural
aspects
involved.
EuroPat v2
Die
Anordnung
der
Antriebe
richtet
sich
nach
den
baulichen
Gegebenheiten.
The
motor
layout
depends
on
the
building
conditions.
CCAligned v1
So
wurde
die
maximale
Scheibengröße
durch
die
baulichen
Gegebenheiten
und
Durchgänge
vorgegeben.
As
a
result,
the
maximum
screen
size
was
dictated
by
the
construction
and
access
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
konkrete
Ausgestaltung
wird
unter
anderem
von
baulichen
Gegebenheiten
abhängen.
The
respective
specific
design
is
dependent,
inter
alia,
on
constructional
circumstances.
EuroPat v2
Das
technische
Equipment
ist
detailliert
auf
die
baulichen
Gegebenheiten
der
Location
abgestimmt.
The
technical
equipment
in
detail
is
adjusted
to
the
conditions
of
the
location.
ParaCrawl v7.1
Der
Splittstreuer
verwenden
können,
um
Materialien
in
unterschiedlichen
baulichen
Gegebenheiten
automatisch
verteilen.
The
chip
spreader
can
use
to
spread
materials
automatically
in
different
construction
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
baulichen
Gegebenheiten
der
Datachenter
bieten
redundante
Sicherheitssysteme.
The
datacenters
building
features
a
redundant
suite
of
security
systems.
ParaCrawl v7.1
Erhältlich
in
vielen
Oberflächen
und
Ausführungen,
individuell
auf
die
baulichen
Gegebenheiten
ausgerichtet.
Available
in
many
surface
finishes
and
versions,
individually
tailored
to
the
building
circumstances
ParaCrawl v7.1
Der
Lift
ist
vielseitig
verwendbar
und
passt
sich
optimal
den
baulichen
Gegebenheiten
an.
The
lift
can
be
used
in
a
variety
of
ways
and
fits
optimally
with
the
structural
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bieten
wir
umfangreiche
Installationslösungen
für
alle
baulichen
Gegebenheiten.
We
also
offer
extensive
installation
solutions
for
all
structural
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
elektrische
Verriegelung
wird
entsprech-end
der
Nutzung
und
den
baulichen
Gegebenheiten
ausgewählt.
The
individual
electrical
latching
mechanism
is
chosen
according
to
the
usage
and
the
structural
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Die
vorhandene
Saaltechnik
ist
auf
die
baulichen
Gegebenheiten
abgestimmt.
The
hall
technology
is
tuned
to
the
architectural
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Anordnung
ist
wegen
der
baulichen
Gegebenheiten
nicht
immer
möglich
und
nicht
immer
erwünscht.
However,
an
arrangement
of
this
kind
is
sometimes
impossible
for
structural
reasons
and
not
always
desirable.
EuroPat v2
Die
Feder
kann
proximal
oder
distal
angeordnet
sein,
je
nach
den
baulichen
Gegebenheiten.
The
spring
can
be
arranged
proximally
or
distally
depending
on
the
design
circumstances.
EuroPat v2
Die
geometrische
Auslegung
der
Vorrichtung
kann
in
weiten
Bereichen
den
baulichen
Gegebenheiten
der
Brennkraftmaschine
angepaßt
werden.
The
physical
design
of
the
arrangement
can
be
adapted
within
wide
ranges
to
the
constructional
conditions
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2