Übersetzung für "Baulichen gegebenheiten" in Englisch

Bei der Leckrechnung müssen die baulichen Gegebenheiten berücksichtigt werden.
Structural specifications shall be taken into account in calculating stability in the event of a leak.
TildeMODEL v2018

Die Wahl des Systems ist bei bestehenden Bädern abhängig von den baulichen Gegebenheiten.
The choice of system depends on the constructional characteristics of the buildings in exisiting pools.
EUbookshop v2

Um Gründerzeitgebäude anhand der baulichen Gegebenheiten zu definieren wurden Gebäudeklassen definiert.
Building categories were defined to classify the objects according to the building characteristics.
ParaCrawl v7.1

Bitte prüfen Sie vorab Ihre baulichen Gegebenheiten).
Please check your structural conditions in advance).
ParaCrawl v7.1

Je nach Einsatzbedingung und baulichen Gegebenheiten kann die mehrfache Luftmenge mitgerissen werden.
Depending on the operating and constructional conditions it is possible to carry the multiple amount of air.
ParaCrawl v7.1

Unsere Internorm-Partner messen die Fenster aus und überprüfen die baulichen Gegebenheiten.
Our Internorm distribution partners measure your windows and check structural conditions.
ParaCrawl v7.1

So kann die Abwinklung der Gelenkwellen optimal an die baulichen Gegebenheiten angepasst werden.
So, the bending of the PTO shafts can be adjusted best to the architectural circumstances.
ParaCrawl v7.1

Dies ist jedoch durch die Detektorgröße und die baulichen Gegebenheiten des Elektronenmikroskops limitiert.
This is limited by the detector size and the design circumstances of the electron microscope, however.
EuroPat v2

Die Form des Vermischungsraums kann von den baulichen Gegebenheiten des Klimageräts vorgegeben sein.
The shape of the mixing space can be predetermined by the structural conditions of the air conditioner.
EuroPat v2

Durch die schwenkbare Befestigung kann unterschiedlichen baulichen Gegebenheiten im Fahrzeug Rechnung getragen werden.
By the rotatable attachment different structural conditions in the vehicle can be taken into account.
EuroPat v2

In der Praxis ist dies aber häufig z.B. aus baulichen Gegebenheiten nicht möglich.
In practice however this is frequently not possible, for example for structural reasons.
EuroPat v2

Die konkrete Ausgestaltung der Strukturen muss den jeweiligen baulichen Gegebenheiten angepasst sein.
The specific design configuration of the structures must be adapted to the respective structural aspects involved.
EuroPat v2

Die Anordnung der Antriebe richtet sich nach den baulichen Gegebenheiten.
The motor layout depends on the building conditions.
CCAligned v1

So wurde die maximale Scheibengröße durch die baulichen Gegebenheiten und Durchgänge vorgegeben.
As a result, the maximum screen size was dictated by the construction and access dimensions.
ParaCrawl v7.1

Die jeweilige konkrete Ausgestaltung wird unter anderem von baulichen Gegebenheiten abhängen.
The respective specific design is dependent, inter alia, on constructional circumstances.
EuroPat v2

Das technische Equipment ist detailliert auf die baulichen Gegebenheiten der Location abgestimmt.
The technical equipment in detail is adjusted to the conditions of the location.
ParaCrawl v7.1

Der Splittstreuer verwenden können, um Materialien in unterschiedlichen baulichen Gegebenheiten automatisch verteilen.
The chip spreader can use to spread materials automatically in different construction conditions.
ParaCrawl v7.1

Die baulichen Gegebenheiten der Datachenter bieten redundante Sicherheitssysteme.
The datacenters building features a redundant suite of ­security systems.
ParaCrawl v7.1

Erhältlich in vielen Oberflächen und Ausführungen, individuell auf die baulichen Gegebenheiten ausgerichtet.
Available in many surface finishes and versions, individually tailored to the building circumstances
ParaCrawl v7.1

Der Lift ist vielseitig verwendbar und passt sich optimal den baulichen Gegebenheiten an.
The lift can be used in a variety of ways and fits optimally with the structural conditions.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bieten wir umfangreiche Installationslösungen für alle baulichen Gegebenheiten.
We also offer extensive installation solutions for all structural conditions.
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche elektrische Verriegelung wird entsprech-end der Nutzung und den baulichen Gegebenheiten ausgewählt.
The individual electrical latching mechanism is chosen according to the usage and the structural circumstances.
ParaCrawl v7.1

Die vorhandene Saaltechnik ist auf die baulichen Gegebenheiten abgestimmt.
The hall technology is tuned to the architectural circumstances.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Anordnung ist wegen der baulichen Gegebenheiten nicht immer möglich und nicht immer erwünscht.
However, an arrangement of this kind is sometimes impossible for structural reasons and not always desirable.
EuroPat v2

Die Feder kann proximal oder distal angeordnet sein, je nach den baulichen Gegebenheiten.
The spring can be arranged proximally or distally depending on the design circumstances.
EuroPat v2

Die geometrische Auslegung der Vorrichtung kann in weiten Bereichen den baulichen Gegebenheiten der Brennkraftmaschine angepaßt werden.
The physical design of the arrangement can be adapted within wide ranges to the constructional conditions of the internal combustion engine.
EuroPat v2