Übersetzung für "Ausstellen auf" in Englisch
Frage:Was
bedeutet
Kondition
in
bezug
auf
Ausstellen?
Question:What
does
condition
mean,
when
it
comes
to
shows?
ParaCrawl v7.1
Dazu
kann
man
ploschki
vom
Film
und
ausstellen
auf
das
Licht
einwickeln.
For
this
purpose
flat
dishes
can
be
wrapped
up
a
film
and
to
expose
on
light.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Gebühren
für
das
Ausstellen
auf
dem
EXPONET?
What
are
the
fees
for
exhibiting
on
EXPONET?
ParaCrawl v7.1
Nach
oben
Frage:Was
bedeutet
Kondition
in
bezug
auf
Ausstellen?
Question:What
does
condition
mean,
when
it
comes
to
shows?
ParaCrawl v7.1
Das
Ausstellen
eines
Exponats
auf
dem
EXPONET
ist
kostenlos.
Exhibiting
on
EXPONET
is
free!
ParaCrawl v7.1
Wichtig
in
diesem
Zusammenhang
ist
auch
das
Ausstellen
von
Produkten
auf
Messen.
In
this
context,
it
is
also
important
to
exhibit
products
at
trade
fairs.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kann
man
die
Fladen
und
ausstellen
auf
ihnen
wkusnosti
ins
Rollen
bringen.
Now
it
is
possible
to
roll
cake
layers
and
to
spread
on
them
delicacies.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
also
vor
der
Rückkehr
in
Ihr
letztes
Beschäftigungsland
vom
Arbeitsamt
die
auf
Seite
3
dieses
Vordrucks
abgedruckte
Bescheinigung
ausstellen
lassen,
auf
der
gegebenenfalls
die
Zeiten
aufgeführt
sind,
für
die
Sie
Leistungen
in
dem
Land
bezogen
haben,
in
dem
Sie
auf
Arbeitssuche
gegangen
sind.
Before
you
return
to
the
country
in
which
you
were
last
employed,
the
unemployment
insurance
institution
should
issue
you
with
the
certificate
on
page
3
of
this
form
stating
the
periods
during
which
you
received
benefits
in
the
country
in
which
you
sought
employment.
DGT v2019
Sie
findet
keine
Anwendung
auf
Personalausweise,
die
Mitgliedstaaten
eigenen
Staatsangehörigen
ausstellen,
oder
auf
vorläufige
Pässe
und
Reisedokumente
mit
einer
Gültigkeitsdauer
von
zwölf
Monaten
oder
weniger.
It
does
not
apply
to
identity
cards
issued
by
Member
States
to
their
nationals
or
to
temporary
passports
and
travel
documents
having
a
validity
of
12
months
or
less.
DGT v2019
Auch
für
unter
ihrer
Flagge
fahrende
Fischereifahrzeuge,
die
ihre
Tätigkeiten
in
Gewässern
von
Drittländern
ausüben
wollen,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
Lizenzen
und
Erlaubnisse
ausstellen,
die
sie
auf
Antrag
der
Kommission
aussetzen
oder
entziehen,
wenn
mit
dem
Fahrzeug
gegen
ein
Fischereiabkommen
verstoßen
worden
sein
soll.
Member
States
will
have
similar
licence
and
permit
functions
in
respect
of
flag
vessels
fishing
in
third
country
waters
and
should
suspend
or
withdraw
licences
on
a
judgement
from
the
Commission
following
an
alleged
breach
of
fishing
agreement.
TildeMODEL v2018
Die
benannte
Stelle
kann
vorläufige
Prüfbescheinigungen
ausstellen,
die
sich
auf
bestimmte
Herstellungsphasen
oder
Teile
des
Teilsystems
beziehen.
The
notified
body
may
issue
intermediate
verification
certificates
to
cover
certain
stages
of
the
production
cycle
or
certain
parts
of
the
subsystem.
TildeMODEL v2018
Zusatzinformationen
über
andere
beaufsichtigte
bzw.
akkreditierte
CSPs,
die
keine
QCs
ausstellen,
sondern
Dienste
im
Zusammenhang
mit
elektronischen
Signaturen
bieten
(z.
B.
CSPs,
die
Zeitstempel,
Zeitstempel-Tokens
oder
nicht
qualifizierte
Zertifikate
ausstellen
usw.),
können
auf
einzelstaatlicher
Basis
freiwillig
in
die
vertrauenswürdige
Liste
aufgenommen
werden.
Additional
information
on
other
supervised/accredited
CSPs
not
issuing
QCs
but
providing
services
related
to
electronic
signatures
(e.g.
CSP
providing
Time
Stamping
Services
and
issuing
Time
Stamp
Tokens,
CSP
issuing
non-Qualified
certificates,
etc.)
may
be
included
in
the
Trusted
List
at
a
national
level
on
a
voluntary
basis.
DGT v2019
Zusatzinformationen
über
andere
beaufsichtigte
bzw.
akkreditierte
Dienste
von
CSPs,
die
keine
QCs
für
die
Öffentlichkeit
ausstellen
(z.
B.
CSPs,
die
Zeitstempel,
Zeitstempel-Tokens
oder
nicht
qualifizierte
Zertifikate
ausstellen
usw.),
können
auf
einzelstaatlicher
Basis
freiwillig
in
die
vertrauenswürdige
Liste
aufgenommen
werden.
Additional
information
on
other
supervised/accredited
services
from
CSPs
not
issuing
QCs
to
the
public
(e.g.
CSPs
providing
Time
Stamping
Services
and
issuing
Time
Stamp
Tokens,
CSPs
issuing
non-Qualified
certificates,
etc.)
may
be
included
in
the
Trusted
List
at
national
level
on
a
voluntary
basis.
DGT v2019
In
Artikel
18
Absatz
4
der
Interoperabilitätsrichtlinie
heißt
es:
„Die
benannte
Stelle
kann
Zwischenprüfbescheinigungen
ausstellen,
die
sich
auf
bestimmte
Phasen
des
Prüfverfahrens
oder
bestimmte
Teile
des
Teilsystems
beziehen“.
Pursuant
to
Article
18(4)
of
the
Railway
Interoperability
Directive,
‘the
Notified
Body
may
issue
Intermediate
Statement
Verifications
(ISVs)
to
cover
certain
stages
of
the
verification
procedure
or
certain
parts
of
the
subsystem’.
DGT v2019
Zusätzliche
Informationen
über
einzelstaatliche
Aufsichts-
bzw.
Akkreditierungssysteme
für
CSPs,
die
keine
QCs
ausstellen,
können
auf
der
Dienstebene
ggf.
und
wenn
erforderlich
(z.
B.
zur
Unterscheidung
zwischen
verschiedenen
Qualitäts-/Sicherheitsgraden)
durch
die
Verwendung
der
„Scheme
service
definition
URI“
(Abschnitt
5.5.6)
bereitgestellt
werden.
Additional
information
on
national
supervision/accreditation
systems
for
CSPs
not
issuing
QCs
may
be
provided
at
service
level
when
applicable
and
required
(e.g.
to
distinguish
between
several
quality/security
levels)
through
the
use
of
‘Scheme
service
definition
URI’
(clause
5.5.6).
DGT v2019
Zusatzinformationen
über
einzelstaatliche
Aufsichts-
bzw.
Akkreditierungssysteme
für
CSPs,
die
keine
QCs
ausstellen,
können
auf
der
Dienstebene
ggf.
und
wenn
erforderlich
(z.
B.
zur
Unterscheidung
zwischen
verschiedenen
Qualitäts-/Sicherheitsgraden)
durch
die
Verwendung
der
„Scheme
service
definition
URI“
(Abschnitt
5.5.6)
bereitgestellt
werden.
Additional
information
on
national
supervision/accreditation
systems
for
CSPs
not
issuing
QCs
may
be
provided
at
service
level
when
applicable
and
required
(e.g.
to
distinguish
between
several
quality/security
levels)
through
the
use
of
‘Scheme
service
definition
URI’
(clause
5.5.6).
DGT v2019
Zusatzinformationen
über
andere
CSPs,
die
keine
QCs
ausstellen,
aber
Dienste
im
Zusammenhang
mit
elektronischen
Signaturen
anbieten
(z.
B.
CSPs,
die
Zeitstempel,
Zeitstempel-Tokens
oder
nicht
qualifizierte
Zertifikate
ausstellen),
können
auf
einzelstaatlicher
Basis
freiwillig
in
die
vertrauenswürdige
Liste
aufgenommen
werden,
sofern
sie
entweder
auf
vergleichbare
Weise
wie
die
CSPs,
die
QCs
ausstellen,
beaufsichtigt
werden
bzw.
akkreditiert
wurden
oder
nach
einem
anderen
einzelstaatlichen
Genehmigungssystem
zugelassen
wurden.
Additional
information
on
other
CSPs
not
issuing
QCs
but
providing
services
related
to
electronic
signatures
(e.g.
CSP
providing
Time
Stamping
Services
and
issuing
Time
Stamp
Tokens,
CSP
issuing
non-Qualified
certificates,
etc.)
may
be
included
in
the
Trusted
List
at
a
national
level
on
a
voluntary
basis
provided
they
are
either
accredited/supervised
in
a
similar
way
as
the
CSPs
issuing
QC
or
approved
under
a
different
national
approval
scheme.
DGT v2019
Wenn
die
deutschen
Behörden
es
also
ablehnen,
den
in
Dänemark
bestimmten
und
eingetragenen
Nachnamen
von
Leonhard
Matthias
anzuerkennen,
werden
sie
dem
Kind
einen
Reisepass
ausstellen,
der
auf
einen
anderen
Namen
als
den
lautet,
den
es
im
letztgenannten
Mitgliedstaat
erhalten
hat.
Therefore,
if
the
German
authorities
refuse
to
recognise
Leonhard
Matthias’
surname
as
determined
and
registered
in
Denmark,
the
child
will
be
issued
with
a
passport
by
those
authorities
in
a
name
that
is
different
from
the
name
he
was
given
in
Denmark.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
mir
eine
Fahndungsausschreibung
ausstellen,
auf
einen
Schwarzen
Mann,
29
Jahre,
der
Name
ist
Bennet
Ahmed.
I
need
to
put
an
apb
out
on
a
black
male,
age
29,
name
of
Bennet
Ahmed.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
daß
die
nationalen
Patentbehörden
eine
zusätzliche
Schutzbescheinigung
ausstellen,
deren
Geltungshöchstdauer
auf
zehn
Jahre
festgelegt
wird.
The
Commission
therefore
proposed
that
national
authorities
should
issue
a
supplementary
protection
certificate
for
a
maximum
period
of
10
years.
EUbookshop v2
Dies
ist
ein
Verbundpartner,
der
dem
Verbunddienst
vertraut
und
der
anspruchbasierte
Sicherheitstoken
für
webbasierte
Anwendungen
(d.
h.
Anwendungen
in
der
Ressourcenpartnerorganisation)
ausstellen
kann,
auf
die
Benutzer
im
Partnerkonto
zugreifen
können.
A
federation
partner
that
trusts
the
Federation
Service
to
issue
claims-based
security
tokens
for
Web-based
applications
(that
is,
applications
in
the
resource
partner
organization)
that
users
in
the
account
partner
can
access.
ParaCrawl v7.1
Michael
Diers
von
der
Frankfurter
Allgemeinen
Sonntagszeitung
hat
Ausstellung
zuerst
in
schlechte
Laune
versetzt,
denn
"ausstellen
heißt
nicht
auf-,
schon
gar
nicht
einfach
abstellen.
Michael
Diers
of
the
Frankfurter
Allgemeinen
Sonntagszeitung
was
put
off
by
the
exhibit
at
first,
because
"exhibiting
doesn't
mean
setting
things
up,
much
less
simply
setting
them
down.
ParaCrawl v7.1