Translation of "Ausstellen auf" in English

Frage:Was bedeutet Kondition in bezug auf Ausstellen?
Question:What does condition mean, when it comes to shows?
ParaCrawl v7.1

Dazu kann man ploschki vom Film und ausstellen auf das Licht einwickeln.
For this purpose flat dishes can be wrapped up a film and to expose on light.
ParaCrawl v7.1

Was sind die Gebühren für das Ausstellen auf dem EXPONET?
What are the fees for exhibiting on EXPONET?
ParaCrawl v7.1

Nach oben Frage:Was bedeutet Kondition in bezug auf Ausstellen?
Question:What does condition mean, when it comes to shows?
ParaCrawl v7.1

Das Ausstellen eines Exponats auf dem EXPONET ist kostenlos.
Exhibiting on EXPONET is free!
ParaCrawl v7.1

Wichtig in diesem Zusammenhang ist auch das Ausstellen von Produkten auf Messen.
In this context, it is also important to exhibit products at trade fairs.
ParaCrawl v7.1

Jetzt kann man die Fladen und ausstellen auf ihnen wkusnosti ins Rollen bringen.
Now it is possible to roll cake layers and to spread on them delicacies.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich also vor der Rückkehr in Ihr letztes Beschäftigungsland vom Arbeitsamt die auf Seite 3 dieses Vordrucks abgedruckte Bescheinigung ausstellen lassen, auf der gegebenenfalls die Zeiten aufgeführt sind, für die Sie Leistungen in dem Land bezogen haben, in dem Sie auf Arbeitssuche gegangen sind.
Before you return to the country in which you were last employed, the unemployment insurance institution should issue you with the certificate on page 3 of this form stating the periods during which you received benefits in the country in which you sought employment.
DGT v2019

Sie findet keine Anwendung auf Personalausweise, die Mitgliedstaaten eigenen Staatsangehörigen ausstellen, oder auf vorläufige Pässe und Reisedokumente mit einer Gültigkeitsdauer von zwölf Monaten oder weniger.
It does not apply to identity cards issued by Member States to their nationals or to temporary passports and travel documents having a validity of 12 months or less.
DGT v2019

Auch für unter ihrer Flagge fahrende Fischereifahrzeuge, die ihre Tätigkeiten in Gewässern von Drittländern ausüben wollen, dürfen die Mitgliedstaaten Lizenzen und Erlaubnisse ausstellen, die sie auf Antrag der Kommission aussetzen oder entziehen, wenn mit dem Fahrzeug gegen ein Fischereiabkommen verstoßen worden sein soll.
Member States will have similar licence and permit functions in respect of flag vessels fishing in third country waters and should suspend or withdraw licences on a judgement from the Commission following an alleged breach of fishing agreement.
TildeMODEL v2018

Die benannte Stelle kann vorläufige Prüfbescheinigungen ausstellen, die sich auf bestimmte Herstellungsphasen oder Teile des Teilsystems beziehen.
The notified body may issue intermediate verification certificates to cover certain stages of the production cycle or certain parts of the subsystem.
TildeMODEL v2018

Zusatzinformationen über andere beaufsichtigte bzw. akkreditierte CSPs, die keine QCs ausstellen, sondern Dienste im Zusammenhang mit elektronischen Signaturen bieten (z. B. CSPs, die Zeitstempel, Zeitstempel-Tokens oder nicht qualifizierte Zertifikate ausstellen usw.), können auf einzelstaatlicher Basis freiwillig in die vertrauenswürdige Liste aufgenommen werden.
Additional information on other supervised/accredited CSPs not issuing QCs but providing services related to electronic signatures (e.g. CSP providing Time Stamping Services and issuing Time Stamp Tokens, CSP issuing non-Qualified certificates, etc.) may be included in the Trusted List at a national level on a voluntary basis.
DGT v2019

Zusatzinformationen über andere beaufsichtigte bzw. akkreditierte Dienste von CSPs, die keine QCs für die Öffentlichkeit ausstellen (z. B. CSPs, die Zeitstempel, Zeitstempel-Tokens oder nicht qualifizierte Zertifikate ausstellen usw.), können auf einzelstaatlicher Basis freiwillig in die vertrauenswürdige Liste aufgenommen werden.
Additional information on other supervised/accredited services from CSPs not issuing QCs to the public (e.g. CSPs providing Time Stamping Services and issuing Time Stamp Tokens, CSPs issuing non-Qualified certificates, etc.) may be included in the Trusted List at national level on a voluntary basis.
DGT v2019

In Artikel 18 Absatz 4 der Interoperabilitätsrichtlinie heißt es: „Die benannte Stelle kann Zwischenprüfbescheinigungen ausstellen, die sich auf bestimmte Phasen des Prüfverfahrens oder bestimmte Teile des Teilsystems beziehen“.
Pursuant to Article 18(4) of the Railway Interoperability Directive, ‘the Notified Body may issue Intermediate Statement Verifications (ISVs) to cover certain stages of the verification procedure or certain parts of the subsystem’.
DGT v2019

Zusätzliche Informationen über einzelstaatliche Aufsichts- bzw. Akkreditierungssysteme für CSPs, die keine QCs ausstellen, können auf der Dienstebene ggf. und wenn erforderlich (z. B. zur Unterscheidung zwischen verschiedenen Qualitäts-/Sicherheitsgraden) durch die Verwendung der „Scheme service definition URI“ (Abschnitt 5.5.6) bereitgestellt werden.
Additional information on national supervision/accreditation systems for CSPs not issuing QCs may be provided at service level when applicable and required (e.g. to distinguish between several quality/security levels) through the use of ‘Scheme service definition URI’ (clause 5.5.6).
DGT v2019

Zusatzinformationen über einzelstaatliche Aufsichts- bzw. Akkreditierungssysteme für CSPs, die keine QCs ausstellen, können auf der Dienstebene ggf. und wenn erforderlich (z. B. zur Unterscheidung zwischen verschiedenen Qualitäts-/Sicherheitsgraden) durch die Verwendung der „Scheme service definition URI“ (Abschnitt 5.5.6) bereitgestellt werden.
Additional information on national supervision/accreditation systems for CSPs not issuing QCs may be provided at service level when applicable and required (e.g. to distinguish between several quality/security levels) through the use of ‘Scheme service definition URI’ (clause 5.5.6).
DGT v2019

Zusatzinformationen über andere CSPs, die keine QCs ausstellen, aber Dienste im Zusammenhang mit elektronischen Signaturen anbieten (z. B. CSPs, die Zeitstempel, Zeitstempel-Tokens oder nicht qualifizierte Zertifikate ausstellen), können auf einzelstaatlicher Basis freiwillig in die vertrauenswürdige Liste aufgenommen werden, sofern sie entweder auf vergleichbare Weise wie die CSPs, die QCs ausstellen, beaufsichtigt werden bzw. akkreditiert wurden oder nach einem anderen einzelstaatlichen Genehmigungssystem zugelassen wurden.
Additional information on other CSPs not issuing QCs but providing services related to electronic signatures (e.g. CSP providing Time Stamping Services and issuing Time Stamp Tokens, CSP issuing non-Qualified certificates, etc.) may be included in the Trusted List at a national level on a voluntary basis provided they are either accredited/supervised in a similar way as the CSPs issuing QC or approved under a different national approval scheme.
DGT v2019

Wenn die deutschen Behörden es also ablehnen, den in Dänemark bestimmten und eingetragenen Nachnamen von Leonhard Matthias anzuerkennen, werden sie dem Kind einen Reisepass ausstellen, der auf einen anderen Namen als den lautet, den es im letztgenannten Mitgliedstaat erhalten hat.
Therefore, if the German authorities refuse to recognise Leonhard Matthias’ surname as determined and registered in Denmark, the child will be issued with a passport by those authorities in a name that is different from the name he was given in Denmark.
TildeMODEL v2018

Sie müssen mir eine Fahndungsausschreibung ausstellen, auf einen Schwarzen Mann, 29 Jahre, der Name ist Bennet Ahmed.
I need to put an apb out on a black male, age 29, name of Bennet Ahmed.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission schlägt daher vor, daß die nationalen Patentbehörden eine zusätzliche Schutzbescheinigung ausstellen, deren Geltungshöchstdauer auf zehn Jahre festgelegt wird.
The Commission therefore proposed that national authorities should issue a supplementary protection certificate for a maximum period of 10 years.
EUbookshop v2

Dies ist ein Verbundpartner, der dem Verbunddienst vertraut und der anspruchbasierte Sicherheitstoken für webbasierte Anwendungen (d. h. Anwendungen in der Ressourcenpartnerorganisation) ausstellen kann, auf die Benutzer im Partnerkonto zugreifen können.
A federation partner that trusts the Federation Service to issue claims-based security tokens for Web-based applications (that is, applications in the resource partner organization) that users in the account partner can access.
ParaCrawl v7.1

Michael Diers von der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung hat Ausstellung zuerst in schlechte Laune versetzt, denn "ausstellen heißt nicht auf-, schon gar nicht einfach abstellen.
Michael Diers of the Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung was put off by the exhibit at first, because "exhibiting doesn't mean setting things up, much less simply setting them down.
ParaCrawl v7.1