Übersetzung für "Ausserordentliche versammlung" in Englisch

Ferner beschloss das Unternehmen auf einer außerordentlichen Versammlung am 28.7.2006, Konkurs anzumelden.
In addition, by extraordinary assembly of 28/07/2006 the company decided to file for liquidation.
TildeMODEL v2018

Außerordentliche Versammlungen können auch vom Staatsrat einberufen werden.
He may also call special meetings of the council.
WikiMatrix v1

Diese Idee entstand auch nicht in einer außerordentlichen Versammlung.
The idea also did not come from a formal meeting.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Versammlung der Mitglieder ist einzuberufen, wenn es das Vereinsinteresse erfordert.
An extraordinary general meeting can be called if the association interests are concerned.
ParaCrawl v7.1

Auf Verlangen von mindestens einem Drittel der Mitglieder ist eine außerordentliche Versammlung einzuberufen.
An extraordinary Plenary Assembly is to be convened at the request of at least one third of the members.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund fordern wir eine außerordentliche Versammlung des Europäischen Rates zur Rettung der Kleinlandwirte.
That is why we are calling for an exceptional meeting of the European Council, in order to save small-scale agriculture.
Europarl v8

Eine außerordentliche Versammlung in Anwesenheit aller beitrittswilligen Staaten bildete den Abschluss dieser Sitzung in Wien.
The Vienna session ended with anextraordinary meeting attended by representatives from all candidate countries.
EUbookshop v2

Die SMP-Delegierten werden über die 0,35 Rappen an einer außerordentlichen Versammlung im November entscheiden.
The SMP delegates will decide on the 0.35 centimes at an extraordinary meeting in November.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte auch unsere Freude über die schnelle Zusammenkunft der Delegation dieses Parlaments für die Beziehungen mit Mittelamerika und Mexiko, die von Herrn Salafranca einberufen wurde, die zahlreiche Teilnahme von Kollegen an dieser außerordentlichen Versammlung, die Anwesenheit des Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, Herrn Marín, und der Kommissarin, Frau Bonino, ausdrücken.
I would also like to say how pleased we are at the speed with which Parliament's Delegation for relations with Central America and Mexico met, at the request of Mr Salafranca, and with the large number of Members that attended this extraordinary meeting along with the Vice-President of the Commission, Mr Marín, and Commissioner Bonino.
Europarl v8

Die Delegationsleiter können jederzeit eine außerordentliche Versammlung einberufen, wenn entweder eine einfache Mehrheit von ihnen oder der Generalsekretär mit Zustimmung des Vorsitzenden dies beantragt.
The Heads of Delegation may hold special sessions whenever so requested by a simple majority of its members, or by the Secretary-General with the consent of the Chairperson.
DGT v2019

Auch deshalb befürworte ich Punkt 26 im Entwurf, der eine außerordentliche Parlamentarische Paritätischen Versammlung EU-AKP zu diesen Schwerpunkten fordert, damit das Cotonou-Abkommen auch in diesem Bereich umgesetzt wird.
I therefore also support the proposal in paragraph 26 to the effect that, in a meeting with the joint parliamentary ACP-EU Assembly, the important issue be addressed of ensuring that the Cotonou Agreement is also complied with in this area.
Europarl v8

Es erscheint am zweckmäßigsten, im November auch eine außerordentliche Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer durchzuführen, die dieser Feier eine politische Dimension verleihen wird.
It seems most appropriate that an Extraordinary Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly is also to be held in November, bringing a political dimension to the aforementioned celebration.
Europarl v8

Kenntnis nehmend von der Erklärung über HIV/Aids, Tuberkulose und andere damit zusammenhängende Infektionskrankheiten, die auf dem vom 24. bis 27. April 2001 in Abuja abgehaltenen außerordentlichen Gipfeltreffen der Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Organisation der afrikanischen Einheit abgegeben wurde, sowie von dem Mechanismus für die Überwachung ihrer Verwirklichung und die Berichterstattung darüber,
Taking note of the declaration of the extraordinary summit meeting of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity on HIV/AIDS, tuberculosis and other related infectious diseases, held in Abuja from 24 to 27 April 2001, and noting the mechanism for monitoring and reporting on its implementation,
MultiUN v1

Eine außerordentliche Tagung der Versammlung kann jederzeit auf Einberufung durch den Rat oder auf Grund eines an den Generalsekretär gerichteten Antrags von mindestens einem Fünftel der Gesamtzahl der Vertragsstaaten abgehalten werden.
An extraordinary meeting of the Assembly may be held at any time upon the call of the Council or at the request of not less than one-fifth of the total number of contracting States addressed to the Secretary General.
TildeMODEL v2018

Jedes Jahr im September wird bei einer außerordentlichen Versammlung der Gesellschaft ein Teil der königlichen Philateliesammlung (Royal Philatelic Collection) ausgestellt.
Every September, at a special meeting of the Society, part of the Royal Philatelic Collection is displayed by its Keeper.
Wikipedia v1.0

Wenn die Anzahl der Festgenommenen astronomisch hoch geworden ist, wird man dort oben nachdenken, eine außerordentliche Versammlung einberufen und alle Schurken finden, die die Regierung betrogen haben, verstehst du, Sandro?
And when the number of the accused reaches an astronomical figure, those at the top will think twice, convene an extraordinary assembly and expose all the criminals that have misled the government. Do you understand, Sandro?
OpenSubtitles v2018

Das IWO hielt seine 74. Generalversammlung vom 6. bis 10. Juni 1994 in Paris über das Sehwerpunktthema „Die Werkzeuge der Zukunft" ab und trat am 2. Dezember 1994, wiederum in Paris, zu einer außerordentlichen Versammlung zusammen, um die Beratungen abzuschließen.
The IWO held its 74th General Assembly in Paris on 6 lo 10 June 1994 on the general subject of Tools for the Future and met in special assembly to complete its discussions on 2 December 1994, again in Paris.
EUbookshop v2

Dieser Ausschuß, der der Vollversammlung Bericht zu erstatten hat, wird auch mit der Vorbereitung einer außerordentlichen Tagung der Versammlung beauftragt, die 1980 auf hoher Ebene staatfinden soll und auf der die in den verschiedenen Instanzen der Ver­einten Nationen erzielten Fortschritte bewertet werden sollen.
The adoption by the Assembly of the report drawn up in preparation for the restructuring of the economic and social sectors of the United Nations system in order to adapt them to the requirements of the new international economic order was a major achievement of the thirty-second session, even if the measures provided for probably go only some of the way towards meeting the initial objective of the developing countries.
EUbookshop v2

Die Geschäftsordnung setzt fest, daß im Bedarfsfall der Ausschuß für Geschäftsordnung eine außerordentliche Versammlung abhalten muß.
The Rules state that if necessary, the Rules Committee must hold an extraordinary meeting.
EUbookshop v2

Schließung, die für Mai 1986 die Einberufung einer außerordentlichen Tagung dieser Versammlung zwecks Prüfung der kritischen Wirtschaftslage in Afrika vorsieht.
Again in a United Nations context, at the 40th General Assembly the Com­munity supported the adoption of a resolution calling for an extraordinary ses­sion of the General Assembly in May 1986 to discuss the critical economic situation in Africa.
EUbookshop v2

Der Verkauf wurde nach Genehmigung der zuvor angekündigten Privatplatzierung unbeteiligter Aktionäre im Rahmen einer außerordentlichen Versammlung am 28. März 2014 abgeschlossen (siehe Pressemeldung vom 12. Februar 2014).
The sale was completed following approval of the previously announced private placement financing by disinterested shareholders at a special meeting that was held on March 28, 2014. (See our press release dated February 12, 2014.)
ParaCrawl v7.1