Übersetzung für "Ausrichtung der politik" in Englisch

Die Voraussetzungen für eine derartige Ausrichtung der Politik sind günstig.
The preconditions for this the aim and direction of our policy are favourable.
ELRC_2923 v1

Kann die Zivilgesellschaft effektiv zu einer stärkeren Ausrichtung der Politik auf Umweltbelange beitragen?
Is civil society an effective lever for greening public policies?
TildeMODEL v2018

Bisher fehlt eine strategische Ausrichtung der Politik.
There has been so far a lack of strategic direction of policy.
TildeMODEL v2018

Sie führte zu grundlegenden Änderungen in der Ausrichtung der EU-Politik.
It resulted in fundamental changes in the direction of EU policy.
TildeMODEL v2018

Außerdem ist der Weltmarkt keine verläßliche Kompo­nente zur Ausrichtung der Politik.
Secondly, the value-added sector may have unforeseen problems in this particular area.
EUbookshop v2

In diesem Kontext ist die Ausrichtung der Politik eine Frage von entscheidender Bedeutung.
Second, also the implementation of policy decisions will have to be strengthened.
EUbookshop v2

Ist es akzeptabel, angesichts der Dominanz der Wirtschaftsorientierung eine sozialere Ausrichtung der Politik zu fordern?
Given the direction the economy is increasingly taking, is it acceptable to demand social governance?
Europarl v8

Diese Berichte bilden eine wichtige Bewertungsgrundlage für die Ausrichtung der Politik und der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung.
These documents are a valuable source of evaluation material to guide anti-fraud policies and activities.
TildeMODEL v2018

Die grundlegende Ausrichtung der Politik zur erfolgreichen Verringerung des hohen Niveaus der Arbeitslosigkeit bleibt unstrittig.
The basic direction of policy to successfully tackle the Community's large-scale unemployment remains uncontroversial.
EUbookshop v2

Außerdem bin ich vom nachhaltigen Ansatz des Festivals beeindruckend und seiner vegetarischen Ausrichtung sowie der Recycling-Politik.
Also, I am very impressed by the festival's sustainability project and its vegetarian and waste recycling policy.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören insbesondere die Orientierung an der Europäischen Sozialcharta von 1961 und der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer von 1989, die vollständige Integration des Sozialprotokolls mit der Geltung in allen 15 EU-Staaten, die Stärkung der beschäftigungspolitischen Dimension durch ein eigenes Kapitel im EG-Vertrag und die Ausrichtung der Politik auf Fragen des Arbeitsmarktes sowie aktive Maßnahmen zur Gleichberechtigung von Männern und Frauen.
In particular, this includes alignment with the European Social Charter of 1961 and the Community Charter on Fundamental Social Rights for Workers of 1989, the complete integration of the Protocol on Social Policy in all 15 EU Member States, the strengthening of the employment policy dimension in a separate chapter of the EC Treaty, the orientation of policy towards issues relating to the employment market and active measures to ensure equality between men and women.
Europarl v8

Im Jahr 1980 beschloss das Ministerium für Kultur in Übereinstimmung mit der Ausrichtung der allgemeinen Politik der französischen Regierung zur Förderung des Buchs und der Literatur in französischer Sprache, den Ausfuhrkommissionären, die jede Art von Bestellung unabhängig von ihrem Auftragswert und ihrer Wirtschaftlichkeit annehmen, Beihilfen zu gewähren.
The Ministry of Culture decided in 1980, in accordance with the general policy guidelines of the French Government on promoting books and literature in French, to grant aid to export agencies accepting any type of order, irrespective of the amount and whether it was profitable.
DGT v2019

Es ist in der Diskussion über die Übergangsregionen - das sage ich ganz offen - ein bisschen untergegangen, was es hier an Gemeinsamkeiten gibt, an gemeinsamen Schwerpunktsetzungen und an sehr substanziellen Veränderungsvorschlägen für die künftige Ausrichtung der Politik, um sie noch erfolgreicher, nachhaltiger, sichtbarer und für die Bürgerinnen und Bürger nachvollziehbarer und greifbarer zu machen.
I want to make it quite clear that during the discussion about the transitional regions we rather lost sight of the fact that we have so much in common in this area, including shared priorities and very substantial proposals for changes in the future direction of the policy, which will make it even more successful, sustainable and visible and more comprehensible and tangible for the citizens of Europe.
Europarl v8

Ein weiterer Grund ist auch die sklavische Ausrichtung der europäischen Politik auf die der USA, auch wenn die amerikanische Politik den eindeutigen europäischen Interessen zuwiderläuft und wir die politischen und rechtlichen Möglichkeiten hätten, uns ihr zu widersetzen.
Finally, the responsibility also lies with the servile alignment of European policy with that of the United States, even when US policy is contrary to Europe's most obvious interests and even where we have the political and legal means to oppose it.
Europarl v8

Aber wie steht es mit dieser sozialeren Ausrichtung der Politik bei uns, in den reichen und so genannten zivilisierten Ländern Europas?
So exactly how much progress has been made with your social governance here, in the rich and supposedly civilised countries of Europe?
Europarl v8

Wie können Sie dann auch noch vorgeben, eine sozialere Ausrichtung der Politik zugunsten der armen Länder sicherstellen zu wollen, die von eben diesen Industrie- und Finanzkonzernen fortwährend ausgebeutet werden, ohne dass Sie dem auch nur den geringsten Widerstand entgegensetzen?
More to the point, how can you claim that your form of social governance benefits poor countries which are constantly plundered by industrial and financial companies, when you do not do anything to stop these companies doing this?
Europarl v8

Leider beharren die Gemeinschaftsorgane und namentlich das EP darauf, an der Ausrichtung der makroökonomischen Politik trotz aller Hinweise und Erfordernisse für Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union festzuhalten.
Unfortunately, the Community institutions, particularly the European Parliament, insist on keeping to the course of the macroeconomic policies despite all the evidence and the need for growth and employment in the European Union.
Europarl v8

In ihrer Mitteilung über die Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und der sozialeren Ausrichtung der Politik präsentierte die Kommission eine umfassende Strategie mit Vorschlägen für Aktionen auf europäischer und internationaler Ebene.
In its communication on the promotion of core labour standards and social governance, the Commission presented a comprehensive strategy proposing actions at European and international level.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0251/2002) von Marie-Hélène Gillig im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über die Mitteilung der Kommission: Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und sozialere Ausrichtung der Politik im Kontext der Globalisierung (KOM(2001) 416 - C5-0162/2002 - 2002/2070(COS)).
The next item is the report (A5-0251/2002) by Mrs Marie-Hélène Gillig, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the Commission communication entitled 'Promoting core Labour Standards and Improving Social governance in the context of globalisation' (COM(2001) 416 - C5-0162/2002 - 2002/2070(COS)).
Europarl v8

Ich möchte die Mitteilung und die damit in Zusammenhang stehenden Vorschläge zunächst begrüßen und hervorheben, dass es wichtig und angebracht ist, innerhalb unserer Institutionen eine Diskussion über das Verhältnis Globalisierung/Arbeitsrecht und soziale Ausrichtung der Politik einzuleiten.
First of all, I would like to welcome the communication as well as the proposals that it makes and point out the benefit and timeliness of launching a debate within our institutions on the relationship between globalisation, labour law and social governance.
Europarl v8

Die Mechanismen, mit denen sich die Europäische Union in der ILO und der WTO für die Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und eine sozialere Ausrichtung der Politik einsetzt, wurden skizziert.
It has listed the mechanisms whereby the European Union, the ILO and the WTO, commit themselves to the promotion of fundamental labour standards and to improving social governance.
Europarl v8

Im Nachgang zur Mitteilung über den Aufbau einer effizienten Partnerschaft mit den Vereinten Nationen in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Hilfe sowie der Mitteilung über die Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und für eine sozialere Ausrichtung der Politik hat die Kommission mit dem Aufbau einer strategischen Partnerschaft mit der ILO begonnen.
The Commission is establishing a strategic partnership with the ILO as a follow-up to the communication on building an effective partnership with the United Nations in the fields of development and humanitarian affairs and the communication on promoting core labour standards and social governance.
Europarl v8

Ich sehe ein, warum die Abgeordneten vielleicht der Auffassung sind, dass hier und da ein bisschen mehr Spielraum geschaffen werden sollte, aber ich möchte Sie bitten einzusehen, dass wir die Fähigkeit zur Ausrichtung der Politik auf Schlüsselfragen und Schlüsselbereiche einbüßen, wenn wir nicht sehr vorsichtig vorgehen.
I understand why Members might believe the door should be opened a little wider here and there, but I would ask you to accept that, if we do not take great care, the policy will lose its ability to address key issues and key areas.
Europarl v8