Übersetzung für "Ausländisches unternehmen" in Englisch
Derzeit
ist
nur
ein
einziges
ausländisches
Unternehmen
Mitglied
der
CELF.
Only
one
foreign
firm
is
currently
a
member
of
CELF:
Casterman,
whose
registered
office
is
in
Belgium.
DGT v2019
Dieser
Fall
erstreckte
sich
auf
ein
100
%
ausländisches,
multinationales
Unternehmen.
This
case
involved
a
wholly
owned
Foreign
Multi-National
Company.
EUbookshop v2
Analysten
zufolge
kann
ohne
sein
Einverständnis
kein
ausländisches
Unternehmen
Geschäfte
in
Syrien
machen.
He
is
considered
one
of
the
most
powerful
men
in
Syria
and
according
to
Syrian
analysts
no
foreign
company
can
do
business
in
Syria
without
his
consent
and
partnership.
Wikipedia v1.0
Man
weiß
nicht,
ob
es
ein
ausländisches
Unternehmen
ist.
You
don't
know
if
it
a
foreign-controlled
corporation.
WikiMatrix v1
Kann
ich
als
ausländisches
Unternehmen
hier
einen
LEI
beantragen?
May
I,
as
a
foreign
company,
also
apply
for
a
LEI
here?
CCAligned v1
Ein
ausländisches
Unternehmen,
das
eine
Lizenz
für
den
Handel
in
Australien
besitzt.
A
foreign
company
licensed
to
trade
in
Australia.
ParaCrawl v7.1
Diese
Haltung
bestätigt
sogar
ein
ausländisches
Unternehmen
wie
die
Schweizer
Octopus
Cloud
AG.
Even
foreign
companies
agree
–
including
Swiss-based
Octopus
Cloud
Inc.
ParaCrawl v7.1
Wie
bekommt
man
als
ausländisches
Unternehmen
die
schweizerische
MWST
zurück?
How
can
foreign
companies
reclaim
Swiss
VAT?
CCAligned v1
Wie
schwer
war
es,
als
ausländisches
Unternehmen
in
China
Fuß
zu
fassen?
How
difficult
was
it
to
get
a
foothold
in
China
as
a
foreign
company?
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
hatte
kein
ausländisches
Unternehmen
seinen
Sitz
in
Berlin.
Until
then,
no
foreign
company
had
its
German
headquarters
there.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wurden
drei
der
fünf
Energieverteilungsunternehmen
durch
den
Verkauf
der
Mehrheitsbeteiligung
an
ein
ausländisches
Unternehmen
privatisiert.
As
a
first
step,
three
of
the
five
power
distribution
companies
were
privatised
by
the
sale
of
the
majority
of
the
shares
to
a
foreign
company.
TildeMODEL v2018
Frau
Wen,
39,
arbeitet
für
ein
ausländisches
Unternehmen
im
Bezirk
Shunde
von
Foshan.
Ms.
Wen
Lan,
39,
works
for
a
foreign-funded
firm
in
the
Shunde
District
in
Foshan
City.
ParaCrawl v7.1
Als
ausländisches
ICT-Unternehmen
muss
man
in
Japan
tatsächlich
gegen
eine
starke
lokale
Konkurrenz
antreten.
As
a
foreign
ICT
company,
you
do
have
to
compete
against
strong
local
competition
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Das
Halten
von
Beteiligungen
allein
befreit
ein
ausländisches
Unternehmen
nicht
vom
beherrschten
ausländischen
Unternehmensstatus.
Holding
shares
per
se
does
not
exempt
a
foreign
company
from
the
status
of
a
controlled
foreign
company.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
dass
es
der
polnischen
Regierung
in
diesem
Streit
keineswegs
darum
geht
zu
verhindern,
dass
ein
ausländisches
Unternehmen
die
Kontrolle
über
ein
nationales
Unternehmen
übernimmt,
wie
das
unlängst
in
Frankreich,
Spanien
oder
Italien
geschehen
ist.
It
is
worth
pointing
out
that
this
dispute
is
by
no
means
about
the
Polish
Government
seeking
to
prevent
a
foreign
entity
gaining
control
of
a
national
company,
as
has
been
the
case
recently
in
France,
Spain
or
Italy.
Europarl v8
Welche
Schutzmaßnahmen
gibt
es
für
ein
ausländisches
Unternehmen,
wie
beispielsweise
Google,
in
einer
solchen
Situation?
What
protections
are
there
for
a
foreign
company,
like
Google,
facing
this
situation?
GlobalVoices v2018q4
Obwohl
es
in
den
USA
keine
derartigen
Bestimmungen
gibt,
wäre
es
für
beide
Länder
hilfreich,
offen
zu
erklären,
dass
kein
ausländisches
Unternehmen
ein
Joint
Venture
eingehen
oder
einem
Technologietransfer
als
Bedingung
für
geschäftliche
Aktivitäten
zustimmen
muss.
Although
the
US
does
not
have
such
a
requirement,
it
would
be
helpful
for
both
countries
to
state
openly
that
in
the
future
no
foreign
company
will
be
required
to
enter
a
joint
venture
or
to
transfer
technology
in
other
ways
as
a
condition
of
doing
business.
News-Commentary v14
Wenn
ein
ausländisches
Unternehmen
erst
einmal
investiert
hat,
wird
es
im
Wesentlichen
zu
einer
Geisel
der
Launen
der
Gastgeberregierung.
Once
a
foreign
firm
makes
its
investment,
it
essentially
becomes
captive
to
the
host
government’s
whims.
News-Commentary v14
Und
wenn
ein
ausländisches
Unternehmen
eine
US-Firma
kauft,
entrichtet
es
US-Steuern
auf
die
in
den
USA
erzielten
Gewinne,
nicht
aber
auf
die
Gewinne,
die
von
anderen
Auslandstöchtern
dieses
Unternehmens
erzielt
wurden,
was
somit
seine
Steuerlast
insgesamt
verringert.
And
when
a
foreign
firm
acquires
a
US
company,
it
pays
US
tax
on
the
profits
earned
in
the
US
but
not
on
the
profits
earned
by
that
firm’s
other
foreign
subsidiaries,
thus
lowering
its
total
tax
bill.
News-Commentary v14
Bei
einem
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
handelte
es
sich
um
ein
ausländisches
Unternehmen,
das
diese
Steuerregelung
im
UZ
nutzte.
The
‘two
free,
three
half’
programme
entitles
foreign
invested
enterprises
(‘FIEs’)
to
pay
no
corporate
income
tax
for
the
first
two
years,
and
to
pay
only
12,5 %
rather
than
25 %
for
the
next
three
years.
DGT v2019
Dies
lässt
sich
daran
ablesen,
dass
einige
Unternehmen
ein
künstliches
–
von
der
Verordnung
gefordertes
–
grenzüberschreitendes
Szenario
herstellen,
um
die
Vorteile
des
Verfahrens
nutzen
zu
können,
etwa
indem
sie
ihre
Forderung
auf
ein
ausländisches
Unternehmen
übertragen.
This
is
confirmed
by
some
companies
artificially
creating
a
cross-border
scenario
as
envisaged
in
the
Regulation
in
order
to
benefit
from
its
advantages,
for
example
by
assigning
their
claim
to
a
foreign
company.
TildeMODEL v2018
Ein
Rechtsträger
oder
eine
Betriebsstätte
wird
nicht
als
beherrschtes
ausländisches
Unternehmen
gemäß
Absatz
1
behandelt,
wenn
nicht
mehr
als
ein
Drittel
der
Einkünfte
des
Rechtsträgers
oder
der
Betriebsstätte
unter
die
Kategorien
a
bis
f
des
Absatzes
2
fallen.
An
entity
or
permanent
establishment
shall
not
be
treated
as
a
controlled
foreign
company
as
referred
to
in
paragraph
1
where
not
more
than
one
third
of
the
income
accruing
to
the
entity
or
permanent
establishment
falls
within
categories
(a)
to
(f)
of
paragraph
2.
TildeMODEL v2018
Hält
z.B.
ein
ausländisches
Unternehmen
eine
Reihe
von
EU-Unternehmen
und
wird
wiederum
selbst
von
einem
EU-Unternehmen
gehalten,
dürfte
es
vorzuziehen
sein,
dass
alle
EU-Unternehmen
innerhalb
des
Konzerns
konsolidiert
werden.
Where,
for
example,
a
foreign
company
owns
a
series
of
EU
companies,
and
is
itself
owned
by
an
EU
company,
it
seems
preferable
that
all
the
EU
companies
in
the
group
should
be
consolidated.
TildeMODEL v2018
In
manchen
Fällen
könnte
es
schwierig
sein,
ein
Urteil,
in
dem
die
Verletzung
innerstaatlichen
Rechts
durch
ein
ausländisches
Unternehmen
festgestellt
wird,
zu
vollstrecken,
wenn
das
Unternehmen
keinen
Besitzstand
im
bereitstellenden
Land
hat,
auch
wenn
das
anwendbare
Recht
des
bereitstellenden
Landes
und
die
Gerichtsbarkeit
feststehen
(z.
B.
aufgrund
innerstaatlichen
Rechts
oder
eines
Vertrags).
In
some
cases,
even
when
the
law
and
jurisdiction
of
the
provider
country
are
established
(e.g.
by
national
law
or
by
contract),
it
might
be
difficult
to
enforce
a
judgement
establishing
the
violation
of
national
law
by
a
foreign
company
when
the
latter
has
no
assets
in
the
provider
country.
TildeMODEL v2018
Mit
der
deutschen
Bestimmung
zur
Missbrauchsbekämpfung
sollen
Steuerpflichtige,
die
keinen
Anspruch
auf
Entlastung
von
der
Quellensteuer
(Freistellung
oder
Erstattung)
haben,
davon
abgehalten
werden,
sich
diese
Entlastung
dadurch
zu
verschaffen,
dass
sie
ein
ausländisches
Unternehmen
nur
zu
diesem
Zweck
gründen.
The
aim
of
the
German
anti-abuse
provision
is
to
prevent
taxpayers
who
are
not
entitled
to
a
withholding
tax
relief
(exemption
or
refund)
from
obtaining
one
by
means
of
a
foreign
company
set
up
for
this
sole
purpose.
TildeMODEL v2018
Gemäß
dem
rumänischen
Steuerrecht
zahlt
ein
ausländisches
Unternehmen
mit
mehreren
Niederlassungen
in
Rumänien
für
jede
einzelne
Niederlassung
Körperschaftssteuer,
auch
wenn
diese
Niederlassungen
nicht
über
eine
eigene
Rechtspersönlichkeit
verfügen.
Under
Romanian
tax
law
a
foreign
business
with
several
establishments
in
Romania
is
subject
to
corporate
taxation
on
each
of
the
establishments
individually,
despite
the
fact
that
these
do
not
have
separate
legal
personality.
TildeMODEL v2018
Wird
ein
Rechtsträger
oder
eine
Betriebsstätte
als
beherrschtes
ausländisches
Unternehmen
gemäß
Absatz
1
behandelt,
so
werden
nicht
ausgeschüttete
Einkünfte
des
Rechtsträgers
oder
der
Betriebsstätte
aus
folgenden
Kategorien
besteuert:
Where
an
entity
or
permanent
establishment
is
treated
as
a
controlled
foreign
company
under
paragraph
1,
non-distributed
income
of
the
entity
or
permanent
establishment
shall
be
subject
to
tax
to
the
extent
that
it
is
derived
from
the
following
categories:
TildeMODEL v2018