Übersetzung für "Ausgerufen werden" in Englisch

Das Jahr 2013 sollte zum Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger ausgerufen werden.
2013 should be designated as the European Year of Citizens.
DGT v2019

Der Tod eines solchen Mannes... muss ausgerufen werden.
The dying of such a man must be shouted.
OpenSubtitles v2018

In 21 der 24 Kommunen der Insel musste der Notstand ausgerufen werden.
In 21 of the island's 24 communes a state of emergency had to be declared.
TildeMODEL v2018

Jederzeit kann nach neuen Verhandlungen ersucht oder können Streiks ausgerufen werden.
Requests for new negotiations - or strikes - may appear at any time.
EUbookshop v2

Doch nach diesen Beitritten muss in aller Klarheit eine Pause ausgerufen werden.
But after those accessions a break must be proclaimed in all clarity.
ParaCrawl v7.1

Im Landkreis Rottal-Inn musste der Katastrophenalarm ausgerufen werden.
Competition carauto accident you’ll be in the world of lawsuits.
ParaCrawl v7.1

Der Djihad kann nur gegen Königreiche einer anderen Glaubensrichtung ausgerufen werden.
The Jihad can only be called against Kingdoms of a different religion.
ParaCrawl v7.1

Ausgerufen werden alle Lose mit sehr moderaten Startpreisen.
All lots will be started at very moderate prices.
ParaCrawl v7.1

Es muss schnellstmöglich wieder ein Waffenstillstand ausgerufen werden, der die Wiederaufnahme des Verhandlungsprozesses ermöglicht.
A ceasefire needs to be called without delay so that the negotiating process can be re-relaunched.
Europarl v8

Baku sollte daraufhin zur Hauptstadt der neu gebildeten Aserbaidschanischen Republik anstelle von Gändschä ausgerufen werden.
Baku would subsequently be proclaimed as the capital of the newly established Azerbaijani Republic.
Wikipedia v1.0

Dieser könnte noch in diesem Jahr ausgerufen werden, mit oder ohne Zustimmung Israels.
This may be proclaimed in the course of this year, with or without Israel' s support.
Europarl v8

Weitere Streiks und nicht immer nur friedliche Protestdemonstrationen können kurzfristig ausgerufen werden, auch ohne Vorankündigung.
Strikes and protests can be called at short notice or even with no notice whatsoever, and not all of them remain peaceful.
ParaCrawl v7.1

Der Verarbeitungsparameter kann auf HMI eingestellt werden und gespeichert werden und kann jederzeit ausgerufen werden.
The processing parameter can be set and saved on HMI, and can be called out at any time.
CCAligned v1

Auch mit Blockaden/Straßensperren, die kurzfristig ausgerufen bzw. organisiert werden, ist zu rechnen.
You may also need to be prepared to deal with blockades/curfews which can be declared or organised at short notice.
ParaCrawl v7.1

Vorgestern gab es gute Besprechungen, von denen wir hoffen, dass sie heute und künftig fortgesetzt werden, damit der Waffenstillstand unverzüglich ausgerufen werden kann.
The day before yesterday, there were good meetings, and let us hope that they will continue today and in the future so that a ceasefire may be called, without delay.
Europarl v8

Man hat jetzt sehr viel davon gesprochen, daß am 4. Mai der palästinensische Staat ausgerufen werden sollte, und ich bin glücklich, daß Herr Arafat, der eine große staatsmännische Fähigkeit in dieser Situation gezeigt hat, sich bereit erklärt hat, das zu verschieben.
There has been a great deal of talk about the fact that the Palestinian State was to be proclaimed on 4 May, and I am pleased that Mr Arafat, who has shown great statesmanship in this situation, declared his willingness to postpone the proclamation.
Europarl v8

Heute dient das Minarett dagegen weitgehend als traditionelles Dekorationsmittel, da die Gebetsrufe () in den meisten modernen Moscheen mittels Lautsprechern aus dem Betsaal ausgerufen werden.
In most modern mosques, the ' is called from the ' (prayer hall) via microphone to a speaker system on the minaret.
Wikipedia v1.0

Ein anderer Faktor, der das Spiel schwierig macht und besondere Konzentration verlangt, ist die hohe Geschwindigkeit, mit der die Finger angezeigt und die Zahlen ausgerufen werden.
"===More fingers===One variant of the game is to allow players to hold out any number of fingers, with the winner still based on whether the resulting sum is odd or even.
Wikipedia v1.0

Die traumatische Erfahrung des Libanonkriegs 2006 hat Israels Führung vorsichtig vor einem weiteren asymmetrischen Krieg gemacht, in dem niemals ein eindeutiger Sieg ausgerufen werden kann und die Blutrechnung immer dazu führen wird, dass die Opfer der stärkeren Macht, Israels, zu einer innenpolitischen Krise werden.
The traumatic experience of the Lebanon war in 2006 has made Israel’s leadership wary of yet another asymmetric war where a clear-cut victory can never be claimed, and where the arithmetic of blood is always bound to turn the casualties of the superior force, Israel, into a domestic crisis.
News-Commentary v14

Es muss eine Auszeit ausgerufen werden, damit die Spieler, darunter auch der designierte Präsident Barack Obama, ein neues Abkommen für die Region aushandeln können.
A time-out needs to be called so that the players, including President-elect Barack Obama, can negotiate a new bargain for the region.
News-Commentary v14