Translation of "Ausgerufen werden" in English
Das
Jahr
2013
sollte
zum
Europäischen
Jahr
der
Bürgerinnen
und
Bürger
ausgerufen
werden.
2013
should
be
designated
as
the
European
Year
of
Citizens.
DGT v2019
Der
Tod
eines
solchen
Mannes...
muss
ausgerufen
werden.
The
dying
of
such
a
man
must
be
shouted.
OpenSubtitles v2018
In
21
der
24
Kommunen
der
Insel
musste
der
Notstand
ausgerufen
werden.
In
21
of
the
island's
24
communes
a
state
of
emergency
had
to
be
declared.
TildeMODEL v2018
Jederzeit
kann
nach
neuen
Verhandlungen
ersucht
oder
können
Streiks
ausgerufen
werden.
Requests
for
new
negotiations
-
or
strikes
-
may
appear
at
any
time.
EUbookshop v2
Doch
nach
diesen
Beitritten
muss
in
aller
Klarheit
eine
Pause
ausgerufen
werden.
But
after
those
accessions
a
break
must
be
proclaimed
in
all
clarity.
ParaCrawl v7.1
Im
Landkreis
Rottal-Inn
musste
der
Katastrophenalarm
ausgerufen
werden.
Competition
carauto
accident
you’ll
be
in
the
world
of
lawsuits.
ParaCrawl v7.1
Der
Djihad
kann
nur
gegen
Königreiche
einer
anderen
Glaubensrichtung
ausgerufen
werden.
The
Jihad
can
only
be
called
against
Kingdoms
of
a
different
religion.
ParaCrawl v7.1
Ausgerufen
werden
alle
Lose
mit
sehr
moderaten
Startpreisen.
All
lots
will
be
started
at
very
moderate
prices.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
schnellstmöglich
wieder
ein
Waffenstillstand
ausgerufen
werden,
der
die
Wiederaufnahme
des
Verhandlungsprozesses
ermöglicht.
A
ceasefire
needs
to
be
called
without
delay
so
that
the
negotiating
process
can
be
re-relaunched.
Europarl v8
Baku
sollte
daraufhin
zur
Hauptstadt
der
neu
gebildeten
Aserbaidschanischen
Republik
anstelle
von
Gändschä
ausgerufen
werden.
Baku
would
subsequently
be
proclaimed
as
the
capital
of
the
newly
established
Azerbaijani
Republic.
Wikipedia v1.0
Dieser
könnte
noch
in
diesem
Jahr
ausgerufen
werden,
mit
oder
ohne
Zustimmung
Israels.
This
may
be
proclaimed
in
the
course
of
this
year,
with
or
without
Israel'
s
support.
Europarl v8
Weitere
Streiks
und
nicht
immer
nur
friedliche
Protestdemonstrationen
können
kurzfristig
ausgerufen
werden,
auch
ohne
Vorankündigung.
Strikes
and
protests
can
be
called
at
short
notice
or
even
with
no
notice
whatsoever,
and
not
all
of
them
remain
peaceful.
ParaCrawl v7.1
Der
Verarbeitungsparameter
kann
auf
HMI
eingestellt
werden
und
gespeichert
werden
und
kann
jederzeit
ausgerufen
werden.
The
processing
parameter
can
be
set
and
saved
on
HMI,
and
can
be
called
out
at
any
time.
CCAligned v1
Auch
mit
Blockaden/Straßensperren,
die
kurzfristig
ausgerufen
bzw.
organisiert
werden,
ist
zu
rechnen.
You
may
also
need
to
be
prepared
to
deal
with
blockades/curfews
which
can
be
declared
or
organised
at
short
notice.
ParaCrawl v7.1
Vorgestern
gab
es
gute
Besprechungen,
von
denen
wir
hoffen,
dass
sie
heute
und
künftig
fortgesetzt
werden,
damit
der
Waffenstillstand
unverzüglich
ausgerufen
werden
kann.
The
day
before
yesterday,
there
were
good
meetings,
and
let
us
hope
that
they
will
continue
today
and
in
the
future
so
that
a
ceasefire
may
be
called,
without
delay.
Europarl v8
Man
hat
jetzt
sehr
viel
davon
gesprochen,
daß
am
4.
Mai
der
palästinensische
Staat
ausgerufen
werden
sollte,
und
ich
bin
glücklich,
daß
Herr
Arafat,
der
eine
große
staatsmännische
Fähigkeit
in
dieser
Situation
gezeigt
hat,
sich
bereit
erklärt
hat,
das
zu
verschieben.
There
has
been
a
great
deal
of
talk
about
the
fact
that
the
Palestinian
State
was
to
be
proclaimed
on
4
May,
and
I
am
pleased
that
Mr
Arafat,
who
has
shown
great
statesmanship
in
this
situation,
declared
his
willingness
to
postpone
the
proclamation.
Europarl v8
Heute
dient
das
Minarett
dagegen
weitgehend
als
traditionelles
Dekorationsmittel,
da
die
Gebetsrufe
()
in
den
meisten
modernen
Moscheen
mittels
Lautsprechern
aus
dem
Betsaal
ausgerufen
werden.
In
most
modern
mosques,
the
'
is
called
from
the
'
(prayer
hall)
via
microphone
to
a
speaker
system
on
the
minaret.
Wikipedia v1.0
Ein
anderer
Faktor,
der
das
Spiel
schwierig
macht
und
besondere
Konzentration
verlangt,
ist
die
hohe
Geschwindigkeit,
mit
der
die
Finger
angezeigt
und
die
Zahlen
ausgerufen
werden.
"===More
fingers===One
variant
of
the
game
is
to
allow
players
to
hold
out
any
number
of
fingers,
with
the
winner
still
based
on
whether
the
resulting
sum
is
odd
or
even.
Wikipedia v1.0
Die
traumatische
Erfahrung
des
Libanonkriegs
2006
hat
Israels
Führung
vorsichtig
vor
einem
weiteren
asymmetrischen
Krieg
gemacht,
in
dem
niemals
ein
eindeutiger
Sieg
ausgerufen
werden
kann
und
die
Blutrechnung
immer
dazu
führen
wird,
dass
die
Opfer
der
stärkeren
Macht,
Israels,
zu
einer
innenpolitischen
Krise
werden.
The
traumatic
experience
of
the
Lebanon
war
in
2006
has
made
Israel’s
leadership
wary
of
yet
another
asymmetric
war
where
a
clear-cut
victory
can
never
be
claimed,
and
where
the
arithmetic
of
blood
is
always
bound
to
turn
the
casualties
of
the
superior
force,
Israel,
into
a
domestic
crisis.
News-Commentary v14
Es
muss
eine
Auszeit
ausgerufen
werden,
damit
die
Spieler,
darunter
auch
der
designierte
Präsident
Barack
Obama,
ein
neues
Abkommen
für
die
Region
aushandeln
können.
A
time-out
needs
to
be
called
so
that
the
players,
including
President-elect
Barack
Obama,
can
negotiate
a
new
bargain
for
the
region.
News-Commentary v14