Übersetzung für "Ausbleibende zahlung" in Englisch

Verzugsfälle: Die Verzugsfälle beinhalten eine ausbleibende Zahlung der Lizenzgebühr durch Berkeley, die nicht beglichen wird, eine Nichterfüllung der grundlegenden Bedingungen des Lizenzabkommens sowie eine Insolvenz in Zusammenhang mit Berkeley.
Events of Default: The events of default include non-payment by Berkeley of the royalty which is not remedied, Berkeley failing to comply with the material terms of the royalty agreement and an insolvency event occurring in relation to Berkeley.
ParaCrawl v7.1

Was tun, wenn das Problem einer ausbleibenden Zahlung auftritt?
What can be done when the problem of a lack of payment appears?
CCAligned v1

In diesem Fall teilt das Ministerium der Europäischen Kommission das Ausbleiben der Zahlung mit.
In this case, the Ministry shall notify the European Commission of the non-payment.
DGT v2019

Geht innerhalb der Frist weder die Zahlung noch eine angemessene Begründung für das Ausbleiben der Zahlung ein, können die ivorischen Behörden die Anwendung dieses Protokolls gemäß den Absätzen 2, 3 und 4 aussetzen.
If no payment has been made by that deadline without proper justification, the Ivorian authorities shall be entitled to suspend application of this Protocol in accordance with paragraphs 2, 3 and 4 of this Article.
DGT v2019

Aus diesem Grund wurde der Garantiefonds in Gang gesetzt, mit dessen Hilfe wir diesen Schwierigkeiten bei ausbleibender Zahlung begegnen können.
That is why the guarantee fund was implemented, allowing us to confront these difficulties in the event of non-payments.
Europarl v8

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften über die Art der Einziehung, einschließlich der Einziehung durch Aufrechnung, das Einziehungsverfahren bei Ausbleiben einer freiwilligen Zahlung, die Gewährung von Zahlungsfristen, Geldbußen und andere Sanktionen, die Annullierung von Einziehungen und den Verzicht auf eine festgestellte Forderung zu erlassen.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the manner of recovery, including recovery by offsetting, the recovery procedure failing voluntary payment, additional time for payment, recovery of fines and other penalties, waiver of recovery and cancellation of an established amount receivable.
DGT v2019

Geht innerhalb dieser Frist weder die Zahlung noch eine angemessene Begründung für das Ausbleiben der Zahlung ein, können die ivorischen Behörden die Anwendung des Protokolls gemäß Artikel 8 aussetzen.
If no payment has been made by this deadline, without proper justification, the Ivorian authorities shall be entitled to suspend application of the Protocol in accordance with the provisions set out in Article 8.
DGT v2019