Übersetzung für "Aus dieser vereinbarung" in Englisch

Gerichtsstand für Streitigkeiten aus dieser Vereinbarung ist Essen, Deutschland.
The place of jurisdiction for all disputes arising from this agreement shall be Essen.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Rechte aus dieser Vereinbarung jederzeit abtreten.
We know the rights from this agreement at any time transfers.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für sich aus dieser Vereinbarung ergebenden Unklarheiten.
This also applies to the ambiguities resulting from this agreement.
CCAligned v1

Dies gilt auch für sich aus dieser Vereinbarung ergebenen Unklarheiten.
This also applies to uncertainties in interpreting this agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Iran ist seinen Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung nachgekommen.
Iran has complied with the obligations arising from this agreement.
ParaCrawl v7.1

Aus historischen GrÃ1?4nden sind Italien und Irland aus dieser Vereinbarung ausgeklammert.
For historical reasons, Italy and Ireland are excluded from this agreement.
ParaCrawl v7.1

Das Geld, das sich aus dieser Vereinbarung ergibt, muss zur Betrugsbekämpfung eingesetzt werden.
The money that results from this agreement must be put to use in the fight against fraud.
Europarl v8

Das Abtreten Ihrer Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung bedarf der vorherigen schriftlichen Genehmigung von AVG.
You may not assign your rights or obligations under this Agreement without the prior written consent of AVG.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen Ihre Rechte aus dieser Vereinbarung auf keinerlei Weise ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung abtreten.
You shall not transfer in any way whatsoever your rights under this agreement without our prior written consent.
ParaCrawl v7.1

Jedwede Auseinandersetzung, die aus der Interpretation dieser Vereinbarung hervorgeht, wird vor spanischen Gerichten ausgetragen.
Any dispute that may arise in the interpretation of this agreement will be resolved by the Spanish courts.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer ist nicht berechtigt, seine Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung zu übertragen.
You may not assign any of your rights or obligations under this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Rechte und Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung gelten zu Gunsten und zu Lasten des berechtigten Fahrers.
All rights and obligations from this agreement are valid in favour of and at the expense of the authorised driver.
CCAligned v1

Sie sind nicht berechtigt, Ihre Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung zu übertragen.
You may not assign any of your rights or obligations under this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Wir können unsere Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung nach unserem alleinigen Ermessen übertragen.
We may assign our rights or delegate our duties under this Agreement in our sole discretion.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Rechte und Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung gelten auch zugunsten und zulasten des berechtigten Fahrers.
All rights and obligations arising from this agreement shall also apply in favour of and against the authorized driver.
ParaCrawl v7.1

Durch die Beendigung dieser Vereinbarung werden unsere Rechte bzw. Ihre Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung nicht beeinträchtigt.
The termination of this Agreement will not affect our rights or your obligations arising under this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls aus dieser Vereinbarung stammt die Verpflichtung des Rates, uns ein Dokument über "die Hauptaspekte und die grundlegenden Optionen der GASP" vorzulegen.
Also, from that agreement, flows the commitment from the Council to provide us with a document on 'the main aspects and basic choices of the CFSP' .
Europarl v8

Die Beendigung der Aktion berührt nicht die Rechte und Pflichten, die sich aus der Anwendung dieser Vereinbarung oder dem Einsatzplan vor deren Beendigung ergeben.
Termination of the action shall not affect any rights or obligations arising out of the application of this Agreement or the operational plan before such termination.
DGT v2019

Einige aus dieser Vereinbarung stammende Beschränkungen bereiten uns heute Probleme bei der Aufstellung des Haushalts für das kommende Jahr.
Certain restrictions that go back to that time are making it difficult to draft next year's budget.
Europarl v8

Das Problem ist, dass wir es zumindest für möglich halten, dass sich aus dieser Vereinbarung, aus diesen gemeinsamen Erklärungen - denen vom Februar und dann denen vom März - rechtliche Wirkungen, Handlungen, Daten- und Informationsaustauschmaßnahmen ergeben haben, die aufgrund dieser Treffen und Erklärungen stattfanden.
The problem is that it seems to us at least possible that that act, those joint statements - first the February ones and then the March ones - give rise to legal effects, actions, exchanges of data and information that have taken place because of those meetings and those statements.
Europarl v8

Angesichts der erweiterten Kompetenzen auf dem Gebiet des Sports, das heißt im Rahmen der Verfassung, die die künftige Rechtsgrundlage bilden wird, sollte die EU aktiv an der Umsetzung, Förderung und Unterstützung der Verpflichtungen, die sich aus dieser künftigen Vereinbarung ergeben, mitwirken.
With increasing powers in the field of sport, that is to say the Constitution, which will thus provide a future legal basis, the EU should take an active part in the implementation, promotion and support of the obligations under this future agreement.
Europarl v8

Der einzige Kritikpunkt, den ich vom Standpunkt des Ausschuss für konstitutionelle Fragen aus gesehen an dieser Vereinbarung habe, ist, dass sie so detailliert und in so viele Punkte untergliedert ist, dass sie die Flexibilität des jährlichen Haushaltsverfahrens stark einschränkt.
My one criticism of this agreement, seen from the point of view of the Committee on Constitutional Affairs, is that it is so detailed and is broken down into so many points that it takes much of the flexibility away from the annual budgetary procedure.
Europarl v8

Was die aus dieser Vereinbarung stammenden Mittel angeht, so wurden für das neue Programm Hercule in Griechenland Gelder für die neu hinzugekommenen Ziele Bekämpfung des Zigarettenschmuggels und der Zigarettenfälschung bereitgestellt.
With regard to the funds coming from this agreement, the new Hercule Programme has received in Greece funding devoted to combating cigarette smuggling and counterfeiting, which are newly added objectives.
Europarl v8

Es wäre angebracht, wenn uns die Kommission über die Konsequenzen informierte, die sich aus dieser Vereinbarung für das Legislativprogramm der Kommission ergeben.
It would be appropriate for the Commission to provide the House with some information on the implications of this agreement for the Commission’s legislative programme.
Europarl v8

Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass zum Zeitpunkt der Entscheidung Portugal aus dieser Vereinbarung ausgeschlossen war, und zwar trotz seiner historischen Fangrechte in diesem Gebiet.
It should be noted, however, that, at the time of the decision, Portugal was excluded from this agreement, despite its historical fishing rights in the area.
Europarl v8