Übersetzung für "Aus dem zeitraum" in Englisch

Aus dem Zeitraum zwischen 1611 und 1666 sind weitere Zeugnisse des Bergbaus belegt.
From the period between 1611 and 1666 other evidence of mining was recorded.
Wikipedia v1.0

Nun, es stammt mehr oder weniger aus dem gleichen Zeitraum.
The altar from the same period.
OpenSubtitles v2018

Die Schanzen Duffel und Kapellen aus dem Zeitraum 1883–1893 existieren noch.
Of the period 1883-1893 the redoubts in Duffel and Kapellen still exist.
Wikipedia v1.0

Des weiteren konnten Mittel aus dem Zeitraum vor 1991—1993 eingesetzt werden.
Finally, appropriations from prior to the 1991-93 period were reconstituted.
EUbookshop v2

Die Analysen und Erfahrungen aus dem vorangehenden Zeitraum sind daher nicht zuverlässig.
The experiments and analyses made before that period are not coherent.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Denkmäler aus dem Zeitraum der Gotik verbindet der sog. Gotische Weg .
The monuments from the Gothic lie on the tourist route called the Gothic Way .
ParaCrawl v7.1

Aus dem gotischen Zeitraum erhielten sich die Stützpfeiler im Verschluss des Presbyteriums.
Supporting piers in choir closing have preserved from Gothic period.
ParaCrawl v7.1

Ein Sarkophag aus dem gleichen Zeitraum hinter dem Altar entdeckt.
A sarcophagus dating from the same period is discovered behind the high altar.
ParaCrawl v7.1

Aus dem gotischen Zeitraum erhielten sich die Sttzpfeiler im Verschluss des Presbyteriums.
Supporting piers in choir closing have preserved from Gothic period.
ParaCrawl v7.1

Eine Mumie aus dem gleichen Zeitraum wurde in Uan Muhuggiag, Libyen.
A mummy from the same time period was found in Uan Muhuggiag, Libya.
ParaCrawl v7.1

Zur Modellentwicklung wurden Daten aus dem Zeitraum zurückreichend bis August 2007 verwendet.
Data from the period extending back to August 2007 were used to develop the model.
ParaCrawl v7.1

Diese Summe ergibt sich aus dem Zeitraum der Patentverletzung.
This sum results from the period of patent infringement.
ParaCrawl v7.1

Für 40 Programme aus dem Zeitraum 1994-1999 fanden 14 Abschlussprüfungen in acht Mitgliedstaaten statt.
Fourteen closure audits took place covering 40 programmes from the 1994-99 period in 8 Member States.
TildeMODEL v2018

Weitere sieben Vorhaben aus dem Zeitraum 1994-1999 wurden durch förmliche Änderungsentscheidungen geändert.
Also seven projects from the 1994-99 period were amended through formal amendment decisions.
TildeMODEL v2018

Bei der Festsetzung dieser Obergrenzen wurde dennoch abzuwickelnden Verpflichtungen aus dem vorhergehenden Zeitraum Rechnung getragen.
These payment ceilings took account of the need to cover the clearance of commitments entered into over the previous period. This meant that the constraints on the ceilings for new commitments were even tighter.
EUbookshop v2

Als Renaissancemusik bezeichnet man die Musik aus dem Zeitraum des 15 und 16. Jahrhunderts.
As Renaissance music refers to music from the period of 15 and 16 Century.
ParaCrawl v7.1

Ein Großteil der 1200 in diesem Museum ausgestellten Stücke stammt aus dem Zeitraum zwischen Ju…
Most of the 1,200 objects on display in this museum date from the period between the Upper Palae…
ParaCrawl v7.1

Anhand des Buchungsdatums wird je nach Abwertungsverfahren der Abwertungssatz aus dem relevanten Zeitraum der Abwertungstabelle ermittelt.
By means of the posting date, the devaluation rate is determined from the relevant period of the write-off table depending on the devaluation method.
ParaCrawl v7.1

Sie datieren aus dem Zeitraum vom 2. bis zum 20. Jahrhundert und sind vorwiegend Kultgegenstaende.
They date from the 2nd to the 20th century and are mostly cult items.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle finden Sie Pressemitteilungen aus dem Zeitraum von 2003-2014 in chronologischer Reihenfolge.
Here you find press releases from 2003-2014 in chronological order.
CCAligned v1

In Saal 5 findet man Ausstellungsstücke aus dem Zeitraum vom Beginn der Eisenzeit bis zum Mittelalter.
Room 5 is devoted to the period from the early Iron Age to the Middle Ages.
WikiMatrix v1

Die untenstehenden Preise errechnen sich aus dem günstigsten verfügbaren Zeitraum bei Standardbelegung des Zimmers.
The prices below are calculated from the cheapest available period with standard occupancy of the room.
CCAligned v1

Es besteht aus vier Brettern aus dem gleichen Zeitraum: die unteren drei der gleichen Größe.
It consists of four boards from the same period: the bottom three of the same size.
ParaCrawl v7.1