Übersetzung für "Aufforderung zur abgabe" in Englisch
Die
Aufforderung
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
wurde
am
9.
September
2002
veröffentlicht.
The
notice
of
invitation
to
submit
comments
was
published
on
9
September
2002.
DGT v2019
In
der
veröffentlichten
Aufforderung
zur
Abgabe
einer
Interessenbekundung
heißt
es
wie
folgt:
On
the
basis
of
the
settlement
contract
concluded
between
NG,
MSR,
CMHN,
CST,
NBG
and
the
insolvency
administrator
on
the
one
side
and
NAG,
Mediinvest
and
other
companies
on
the
other
side
on
27
November
2012,
the
concession
was
terminated.
DGT v2019
Das
Angebot
oder
die
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebots
kann
weitere
Bedingungen
enthalten.
Further
conditions
may
be
imposed
in
the
offering
or
invitation
to
submit
offers.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aufforderung
zur
Abgabe
von
Angeboten
erfolgt
ausschließlich
auf
Grundlage
der
vorgenannten
Angebotsunterlage.
The
solicitation
of
offers
is
made
solely
by
the
Offer
Document
referred
to
above.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
also
mehr
sein
als
eine
bloße
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebotes.
Therefore
it
must
be
more
than
a
simple
request
to
make
an
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
GBTEC-Websites
stellen
in
diesem
Fall
keine
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebotes
dar.
In
that
case,
the
GBTEC
websites
do
not
represent
an
invitation
to
submit
an
offer.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Angebote
sind
freibleibend
und
lediglich
als
Aufforderung
zur
Abgabe
einer
Bestellungzu
verstehen.
2.1
Our
quotations
are
not
binding
and
are
to
be
understood
merely
as
an
invitation
to
placean
order.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Angebote
verstehen
sich
als
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebots.
Our
offers
are
intended
as
a
solicitation
of
an
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
Aufforderung
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
gibt
die
vorläufige
Einschätzung
der
Kommission
wieder.
Today's
invitation
for
comments
contains
the
Commission's
preliminary
view
of
the
case.
TildeMODEL v2018
Das
öffentliche
Angebot
bzw.
die
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
solchen
Angebots
kann
weitere
Bedingungen
vorsehen.
The
public
offer
or
solicitation
of
such
an
offer
can
stipulate
additional
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Angebote
sind
freibleibend,
sie
gelten
als
Aufforderung
zur
Abgabe
von
Angeboten
des
Bestellers.
Our
offers
are
subject
to
confirmation,
they
shall
be
deemed
to
be
a
request
to
surrender
the
Purchaser's
quotes.
ParaCrawl v7.1
Die
Websites
der
GBTEC
AG
stellen
lediglich
die
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebotes
dar.
The
websites
of
GBTEC
AG
merely
represent
an
invitation
to
submit
an
offer.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ausdrücke
des
Museumshops
Den
Haag
auf
der
Website
gelten
als
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebots.
All
expressions
of
Museumshop
The
Hague
on
the
website
are
considered
an
invitation
to
make
an
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
von
morefire
angebotenen
Leistungen
stellen
lediglich
eine
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebots
zum
Vertragsschluss
dar.
The
services
offered
by
morefire
are
only
an
invitation
to
submit
a
proposal
to
conclude
a
contract.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pressemitteilung
stellt
weder
ein
Angebot
noch
eine
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebots
von
Wertpapieren
dar
.
This
press
release
is
not
an
offer
or
a
solicitation
of
an
offer
of
securities.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
eine
Aufforderung
an
Sie
zur
Abgabe
eines
verbindlichen
Angebotes
in
Form
einer
Bestellung
dar.
They
are
an
invitation
to
you
to
submit
a
binding
offer
in
the
form
of
an
order.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Aufforderung
zur
Abgabe
von
Stellungnahmen
bei
Einleitung
des
Verfahrens,
sind
der
Kommission
keine
Stellungnahmen
der
Mitbewerber
von
RTP
zugegangen,
die
Hinweise
auf
oder
Nachweise
für
ein
wettbewerbsschädigendes
Verhalten
von
RTP
auf
dem
kommerziellen
Markt
enthielten,
das
zu
einer
mit
dem
EG-Vertrag
unvereinbaren
Erhöhung
der
staatlichen
Finanzierung
hätte
führen
können
[91].
Following
the
invitation
to
submit
comments
on
the
initiation
of
procedure,
the
Commission
did
not
receive
any
observations
from
RTP's
competitors
indicating
or
demonstrating
that
RTP
was
engaged
in
anti-competitive
behaviour
in
commercial
markets
that
could
lead
to
increased
state
funding
incompatible
with
the
Treaty
[91].
DGT v2019
Kommt
ein
Mitglied
nach
entsprechender
Aufforderung
seiner
Verpflichtung
zur
Abgabe
der
Erklärung
gemäß
Buchstaben
a
und
b
nicht
nach,
so
mahnt
der
Präsident
erneut
zur
Abgabe
der
Erklärung
innerhalb
von
zwei
Monaten.
If
after
the
appropriate
request
a
Member
does
not
fulfil
his
obligation
to
submit
a
declaration
pursuant
to
(a)
and
(b),
the
President
shall
remind
him
once
again
to
submit
the
declaration
within
two
months.
DGT v2019
Meine
Fraktion
unterstützt
den
Standpunkt,
dass
die
Europäische
Kommission
nicht
auf
außerordentliche
technische
Hilfe
sowie
auf
externe
Gutachter
zurückzugreifen
braucht
und
dass
die
zu
finanzierenden
Vorschläge
nach
Aufforderung
zur
Abgabe
von
Interessenbekundungen
ausgewählt
werden.
My
political
group
maintains
that
the
European
Commission
should
not
take
recourse
to
extraordinary
technical
assistance
or
make
use
of
external
experts
and,
similarly,
that
the
proposals
financed
should
be
selected
on
the
basis
of
invitations
for
expressions
of
interest.
Europarl v8
Der
in
Ziffer
30
der
gegenwärtigen
Leitlinien
vorgesehene
Bericht
mit
der
Aufforderung
zur
Abgabe
von
Kommentaren
zu
allen
darin
aufgeworfenen
Fragen
ist
im
Internet
unter
folgender
Anschrift
abrufbar:
The
report
foreseen
in
paragraph
30
of
the
existing
guidelines,
including
an
invitation
to
comment
on
any
issues
raised
in
it,
is
available
on
the
Internet
at:
JRC-Acquis v3.0
Deutschland
zufolge
wäre
eine
erneute
Aufforderung
zur
Abgabe
eines
Angebots
infolge
des
Urteils
unnötig
und
ergebnislos
gewesen,
da
die
Situation
für
potenzielle
Anbieter
im
Vergleich
zur
vorherigen
noch
weiter
an
Attraktivität
verloren
habe.
In
return,
Infratil
paid
the
so
called
‘Purchase
Price
I’
of
EUR
[…]
[25]
as
well
as
additional
EUR
[…]
to
Hansestadt
Lübeck,
corresponding
to
a
cash
credit
which
Hansestadt
Lübeck
had
previously
granted
to
FLG
for
financing
operating
costs
and
new
investments.
DGT v2019