Übersetzung für "Auf was es ankommt" in Englisch
Weißt
du,
auf
was
es
im
Leben
ankommt,
Joey?
You
know
what
the
trick
to
the
whole
thing
is,Joey?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
auf
was
es
ankommt.
We
know
what
matters.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
auf
was
es
beim
Krankentransport
ankommt:
We
know
what
is
important
in
the
ambulance:
CCAligned v1
Macht
deutlich,
auf
was
es
ankommt.
Clarifies
what
is
important,
without
digression.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
dir
ein
paar
Ratschläge
geben,
auf
was
es
beim
Vorsprechen
ankommt,
Bruder.
I
can
give
you
plenty
of
advice
on
how
to
audition,
bro.
OpenSubtitles v2018
Und
auf
was
es
beim
Rosé
ankommt
wissen
am
besten
diejenigen,
die
ihn
tagtäglich
genießen.
And
what
rosé
is
all
about
is
best
known
by
those
who
enjoy
it
every
day.
ParaCrawl v7.1
Auf
was
es
aber
wirklich
ankommt,
ist,
daß
diesen
Erklärungen
Taten
folgen,
besonders
im
Hinblick
auf
die
Probleme
im
Umwelt-
und
Verkehrsbereich,
weil
es
hier
um
Probleme
geht,
die
für
das
Europa
der
Bürger,
für
das
keinerlei
Fortschritte
erzielt
wurden,
von
äußerster
Wichtigkeit
sind.
Thus,
irrespective
of
the
number
of
our
amendments
which
were
wholly
or
partitally
accepted
and
irrespective
of
the
fact
that
the
spirit
of
our
proposals
on
many
points
was
registered,
there
are
major
issues
which
remained
unanswered,
and
we
call
upon
the
Council
EUbookshop v2
Auf
was
es
ankommt?
What
does
it
depend
on?
OpenSubtitles v2018
Weiß
der
Lehrer,
wie
die
verschiedenen
staatlichen
DaF-Prüfungen
aufgebaut
sind
und
auf
was
es
wirklich
ankommt?
Does
your
teacher
know
how
the
various
statal
German
exams
are
designed
and
what
is
really
important?
ParaCrawl v7.1
Auf
was
es
ankommt
ist,
daß
wir
uns
bis
zu
dem
Punkt
hin
entwickeln,
wo
wir
andere
offen
gesinnte
dazu
ermutigen,
Antworten
anzubieten,
wie
unsere
religiösen
Glaubensrichtungen
ins
21.
Jahrhundert
gebracht
werden
können.
What
does
matter
is
that
we
evolve
to
a
point
whereby
we
can
encourage
open-minded
people
to
offer
feedback
on
how
our
religious
beliefs
can
be
brought
into
the
21st
century.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
nun
ein
Gespür
dafür
haben,
auf
was
es
bei
Bildern
ankommt,
wollen
wir
uns
darauf
konzentrieren,
wie
wir
den
Effekt
von
tollen
Bildern
mit
Pins
multiplizieren
können.
Now
that
we
have
a
sense
of
what
to
do
when
it
comes
to
the
exact
images,
so
let’s
consider
how
you
can
multiply
the
effects
of
a
great
image
within
your
pin.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
auf,
dass
Sie
über
Praxiserfahrung
verfügen
und
wissen,
auf
was
es
im
Berufsalltag
ankommt.
It
demonstrates
that
you
have
practical
experience
and
know
what
is
important
in
professional
reality.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
ALLE
meine
Fahrzeuge
selber
plane,
baue
und
damit
arbeite,
weis
ich
auf
was
es
ankommt,
welche
Teile
ich
verbauen
muss
und
welche
Leistungen
ich
brauche
um
immer
den
besten
Service
zu
gewährleisten.
Since
I
plan,
build
and
make
ALL
of
my
vehicles
myself,
I
know
what
is
important,
which
parts
I
have
to
install
and
what
services
I
need
to
ensure
the
best
service.
CCAligned v1
Manchmal
könnte
man
meinen,
Mobile
Marketing
sei
ein
großer
Klassensaal,
in
dem
alle
durcheinander
reden,
viel
spekulieren
und
keiner
so
recht
weiß,
auf
was
es
ankommt.
Sometimes
one
might
think
Mobile
Marketing
was
a
big
classroom
in
which
all
those
sitting
in
were
talking
all
at
once,
speculating
a
lot
and
nobody
really
knows
what
is
most
important.
ParaCrawl v7.1
Auf
was
es
letztlich
ankommt,
ist,
dass
man
nicht
am
Ausleben
der
eigenen
Präferenzen
gehindert
wird,
und,
dass
man
nicht
unterdrückt
wird.
But
what
matters
ultimately
is
that
your
preferences
are
not
thwarted
and
that
you
don’t
suffer
because
you
are
oppressed.
ParaCrawl v7.1
Swing
weiß
genau
auf
was
es
ankommt
und
hat
den
AXIS
4
perfekt
an
diese
Bedürfnisse
angepasst.
Swing
knows
exactly
what
is
important
and
has
adapted
the
AXIS
4
perfectly
to
these
demands.
ParaCrawl v7.1
Fast
die
ganze
Familie
Ronacher
spielt
selbst
Golf
und
weiß
daher
genau,
auf
was
es
ankommt!
Practically
the
whole
Ronacher
family
plays
golf
themselves
and
therefore
knows
exactly
what
matters!
ParaCrawl v7.1
Hören
Sie
sich
die
Empfehlungen
unserer
Experten
an,
auf
was
es
ankommt,
wenn
man
den
Kurs
für
ein
neues
Smart
Projekt
absteckt.
Listen
to
our
experts
giving
their
recommendations
on
what's
central
when
setting
the
course
for
a
new
Smart
project.
ParaCrawl v7.1
Er
demonstriert
einem
im
Originalgebäude
von
damals
(Blacksmith
Workshop),
wie
ein
Schmied
früher
gearbeitet
hat
und
auf
was
es
dabei
ankommt.
In
an
original
period
building,
the
Blacksmith
Workshop,
you
can
see
a
demonstration
of
how
a
blacksmith
used
to
work
and
what
was
important
here.
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
langjährigen
Praxis
kennen
wir
alle
Aspekte
der
Innovation
und
wissen
genau,
auf
was
es
ankommt.
We
understand
all
aspects
of
innovation
and
can
identify
exactly
what
is
important.
ParaCrawl v7.1
Die
erfahrenen
Guides
der
Silvretta
Bike
Academy
zeigen
Jung
und
Alt,
Anfängern
sowie
Profis,
auf
was
es
ankommt.
The
experienced
guides
of
the
Silvretta
Bike
Academy
will
show
young
and
old,
rookies
and
pros
what's
important
when
fatbiking.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
guten
Marktüberblick
(vom
mehrsprachigen
LMS-System
mit
integrierter
Analyse
bis
zum
Marktführer),
wissen,
auf
was
es
ankommt
und
können
Sie
als
unabhängige
Experten
bei
der
Auswahl
unterstützen.
We
have
a
good
overview
of
the
market
(on
multi-lingual
LMS
systems
with
integrated
analysis
up
to
the
market
leader),
know
what
you
will
have
to
face
und
and
can
support
you
as
independent
experts
in
your
decision.
ParaCrawl v7.1
Als
Schulnetzwerk
mit
eignen
Sprachschulen
seit
mehr
als
60
Jahren
wissen
wir
zudem
genau,
auf
was
es
ankommt
und
was
einen
Sprachaufenthalt
zum
Erfolgserlebnis
werden
lässt.
As
a
school
network
with
our
own
language
schools
for
over
60
years
we
know
exactly
what
is
important
and
what
will
make
a
language
trip
a
successful
experience.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
wusste,
wie
es
geht,
mich
zurückzubringen,
mich
zu
besinnen,
auf
was
es
jetzt
ankommt.
But
I
knew
what
to
do
to
keep
on
track
and
stay
focused
on
what
mattered
most.
ParaCrawl v7.1