Übersetzung für "Auf vordermann" in Englisch

Ich soll meinen Laden vor der Feier auf Vordermann bringen.
Ja, so do I. He's ordered me to clean up my post in time for the Fuhrer's birthday celebration.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe das Zielfernrohr auf Vordermann.
I'll soon put this scope in shape.
OpenSubtitles v2018

Weil Alex mir dabei hilft, das Haus auf Vordermann zu bringen.
Because Alex is helping me fix the place up.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht möchten Sie Ihr Cyber Haus auf Vordermann bringen.
You might want to get your cyber house in order.
OpenSubtitles v2018

Er bringt die Hütte auf Vordermann.
He's doing it up.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte vielleicht ein paar Dinge auf Vordermann bringen.
I might want to have a few things spruced up.
OpenSubtitles v2018

Und deshalb sollten wir Psycho auf Vordermann bringen.
So I suggest, for everyone's sake, we start whipping Psycho into shape.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir den Garten auf Vordermann bringen.
Maybe we should fix up the garden, too.
OpenSubtitles v2018

Ja und ich werde dein ganzes Haus gratis auf Vordermann bringen.
Yeah, and I'll fix your entire house for free.
OpenSubtitles v2018

Du solltest dich auf Vordermann bringen, und zu deiner Dienststelle gehen.
You ought to get cleaned up, get back to your command.
OpenSubtitles v2018

Zuerst brachte ich die Vertriebspartner auf Vordermann.
I started right in tuning up the affiliate business.
OpenSubtitles v2018

Man hat das hier wirklich auf Vordermann gebracht, was?
They really spruced up the place, huh?
OpenSubtitles v2018

Bezahlt ein paar Veteranen, um die Läden auf Vordermann zu bringen.
Pay some veterans to fix the places up.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie in der Zwischenzeit Material und Waffen auf Vordermann.
Use the time to get your material and weapons back to shape.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen die Küche auf Vordermann bringen.
We're just fixing up the kitchen for you.
OpenSubtitles v2018

Ich würde den Laden auf Vordermann bringen.
I'd have it in shape in two days, I can tell you that.
OpenSubtitles v2018

Du isst, ich bringe die Bude auf Vordermann.
You eat, I'll spruce.
OpenSubtitles v2018

Die Anwältin, die Detroit auf Vordermann gebracht hat?
The attorney who whipped Detroit into shape?
OpenSubtitles v2018