Übersetzung für "Auf toast" in Englisch

Tom streute etwas Zucker auf den Toast.
Tom sprinkled some sugar on the toast.
Tatoeba v2021-03-10

Aber mein Mann darf keine Erdnussbutter auf Toast essen.
But my husband isn't allowed to eat peanut butter or white bread.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch nicht unseren Toast auf die Toten getrunken.
We've not yet drunk our usual toast to the dead.
OpenSubtitles v2018

Hier ist... ein Toast auf das, worauf wir uns einlassen.
Here's... a toast to what we're getting into,
OpenSubtitles v2018

Ich spreche einen Toast auf unseren Entdecker.
Let's drink a toast to Max Dreyfus, our host,
OpenSubtitles v2018

Kommt, ein Toast auf Bruder Chen.
Come on, a toast to brother Chen.
OpenSubtitles v2018

Wir sind noch nicht mit dem Toast auf unsere Toten fertig.
We've not yet finished the toast to our dead.
OpenSubtitles v2018

Ich will einen Toast auf Mona und ihren Soldaten aussprechen.
I want to propose a toast... to Mona Fermoyle and her soldier boy.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit einem Toast auf den Trauzeugen?
How about a toast to the best man?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte einen Toast auf Sophie aussprechen.
I'd like to make a toast to Sophie.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie Scheiße auf Toast.
Well, you look like crap on toast.
OpenSubtitles v2018

Bringen wir die Party in Schwung mit einem Toast auf das frische Blut.
Let's kick this party off with a toast here to welcome the new blood.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen, dass unsere erste Nacht hier mit Wasser auf Toast?
You want to toast our first night here with water?
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne einen Toast auf meinen Mann aussprechen.
I'd like to make a toast for my husband.
OpenSubtitles v2018

Und ich wollte gerade Erdbeermarmelade auf den Toast streichen, als ich...
So, anyway, this Sunday, I'm just about to put my strawberry jam on my toast...
OpenSubtitles v2018

Anwesende mögen die Gläser erheben für einen Toast auf Cherlene!
Everyone, raise a glass, and join me to toast Cherlene!
OpenSubtitles v2018

Am besten eingelegt mit Butter auf Toast.
Pickled with butter on toast.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde den ersten Toast auf dich trinken.
And I'll drink the first toast to you.
OpenSubtitles v2018

Ich will einen Toast auf Mason aussprechen.
I want to make a little toast to Mason.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte einen Toast auf Französisch ausbringen.
I'd like to propose a toast in French. In French, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sardinen auf Toast gegessen.
I had sardines on toast.
OpenSubtitles v2018

Geht nichts über Ei auf Toast am Morgen, was?
Nothing like some egg and toast in the morning.
OpenSubtitles v2018

Mason, ich spreche einen Toast auf die Zukunft aus.
Well, Mason, I'll make a toast to the future.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht auf meinen French Toast verzichten, nicht wegen euch.
I'm not missing my French toast, not for you lot.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne einen Toast auf Dr. Webber ausbringen.
I'd like to make a toast to Dr. Webber.
OpenSubtitles v2018

Shirasu auf Toast, das ist eine leckere Kombi.
Isn't it? Whitebait on toast is a tasty combo.
OpenSubtitles v2018

Deswegen möchte ich einen Toast auf Sydney aussprechen.
That's why I'd like to make a toast to Sydney.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne einen Toast, auf das bevorstehende Herbstfest vorschlagen.
I would like t o propose a toast to the coming harvest.
OpenSubtitles v2018

Dann komme ich wieder nach unten und wir machen Bohnen auf Toast.
Then come back down and make beans on toast.
OpenSubtitles v2018