Übersetzung für "Auf sparflamme" in Englisch
Die
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
neuen
Strategie
wurden
auf
Sparflamme
gesetzt.
Measures
to
implement
the
new
strategy
have
been
put
on
the
back
burner.
Europarl v8
Also
haben
wir
die
Idee
ein
paar
Monate
lang
auf
Sparflamme
gehalten.
So
we
put
the
idea
on
the
back
burner
for
a
few
months.
TED2020 v1
Captain,
wir
sind
auf
Sparflamme.
Captain,
we're
on
Poverty
Row.
OpenSubtitles v2018
Die
wichtigsten
Verbündeten
der
ËG
haben
auf
Sparflamme
geschaltet.
I
think
it
would
be
sensible
for
Parliament
to
agree
to
this.
EUbookshop v2
Alle
unsere
Wirtschaften
laufen
auf
Sparflamme,
und
die
Arbeitslosigkeit
steigt
unaufhörlich.
All
our
economies
are
slowing
down
and
unemployment
is
still
on
the
increase.
EUbookshop v2
Mein
Freund,
Herr
Wiggly,
lebt
seit
fünf
Jahren
auf
Sparflamme.
Mr.
Wiggly's
been
on
bread
and
water
for
five
long
years.
OpenSubtitles v2018
So
können
auf
Sparflamme
gesetzt
also,
was
eine
Matrix
ist
tatsächlich
darstellt.
So,
so,
lets
put
on
the
back
burner
what
a
matrix
is
actually
representing.
QED v2.0a
Wenn
Sie
einige
Tage
wenig
essen,
stellt
der
Körper
auf
Sparflamme.
If
you
eat
too
little
for
a
few
days,
the
metabolism
will
slow
down.
ParaCrawl v7.1
Andere
zeichnen
nur
noch
auf
kleinster
Sparflamme.
Others
have
reduced
their
involvement
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Im
Winterschlaf
sind
alle
Lebensfunktionen
auf
Sparflamme
gesetzt.
In
hibernation
all
vital
functions
are
reduced
to
a
bare
minimum.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge:
Der
Stoffwechsel
läuft
auf
Sparflamme
und
die
Laune
sinkt.
The
consequence:
the
metabolism
goes
down
and
the
mood
sinks.
ParaCrawl v7.1
Viele
Prozesse
der
Haut
arbeiten
nur
noch
auf
Sparflamme.
Many
processes
of
the
skin
are
reduced
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
das
für
Rhythm
Masters
-
offiziell
in
Rente
oder
auf
Sparflamme?
What
does
this
mean
for
Rhythm
Masters
–
officially
retired
or
on
the
back
burner
for
now?
CCAligned v1
Der
Stoffwechsel
läuft
nicht
auf
Sparflamme,
er
wird
vielmehr
immer
wieder
angeregt.
The
metabolism
is
not
reduced
to
a
basic
stage
of
activity
but
stimulated
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Den
Rest
des
Tages
läuft
alles
auf
Sparflamme.
The
rest
of
the
day
is
just
ticking
over.
ParaCrawl v7.1
Ergo:
Mein
Gehirn
läuft
grad
noch
auf
Sparflamme!
Ergo:
My
brain
is
still
just
ticking
over!
ParaCrawl v7.1
Das
Feuer
brannte
nachts
auf
"Sparflamme".
The
fire
was
on
"low
flame"
during
the
night.
ParaCrawl v7.1
In
so
einer
Zone
arbeiten
die
Zellen
dann
nur
auf
Sparflamme.
The
cells
in
such
a
zone
are
then
left
on
the
back
burner.
ParaCrawl v7.1
Die
großen
Linienschiffe
wurden
außer
Dienst
gestellt,
der
Krieg
auf
Sparflamme
weitergeführt.
The
big
liners
were
decommissioned,
and
the
war
was
being
gone
easy
on.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
niedrigen
Temperaturen
läuft
häufig
auch
der
Organismus
der
dort
lebenden
Tiere
auf
Sparflamme.
As
a
result
of
low
temperatures,
the
systems
of
the
animals
living
there
often
run
on
as
little
energy
as
possible.
WMT-News v2019