Übersetzung für "Auf sparflamme" in Englisch

Die Maßnahmen zur Umsetzung der neuen Strategie wurden auf Sparflamme gesetzt.
Measures to implement the new strategy have been put on the back burner.
Europarl v8

Also haben wir die Idee ein paar Monate lang auf Sparflamme gehalten.
So we put the idea on the back burner for a few months.
TED2020 v1

Captain, wir sind auf Sparflamme.
Captain, we're on Poverty Row.
OpenSubtitles v2018

Die wichtigsten Verbündeten der ËG haben auf Sparflamme geschaltet.
I think it would be sensible for Parliament to agree to this.
EUbookshop v2

Alle unsere Wirtschaften laufen auf Sparflamme, und die Arbeitslosigkeit steigt unaufhörlich.
All our economies are slowing down and unemployment is still on the increase.
EUbookshop v2

Mein Freund, Herr Wiggly, lebt seit fünf Jahren auf Sparflamme.
Mr. Wiggly's been on bread and water for five long years.
OpenSubtitles v2018

So können auf Sparflamme gesetzt also, was eine Matrix ist tatsächlich darstellt.
So, so, lets put on the back burner what a matrix is actually representing.
QED v2.0a

Wenn Sie einige Tage wenig essen, stellt der Körper auf Sparflamme.
If you eat too little for a few days, the metabolism will slow down.
ParaCrawl v7.1

Andere zeichnen nur noch auf kleinster Sparflamme.
Others have reduced their involvement to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Im Winterschlaf sind alle Lebensfunktionen auf Sparflamme gesetzt.
In hibernation all vital functions are reduced to a bare minimum.
ParaCrawl v7.1

Die Folge: Der Stoffwechsel läuft auf Sparflamme und die Laune sinkt.
The consequence: the metabolism goes down and the mood sinks.
ParaCrawl v7.1

Viele Prozesse der Haut arbeiten nur noch auf Sparflamme.
Many processes of the skin are reduced to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet das für Rhythm Masters - offiziell in Rente oder auf Sparflamme?
What does this mean for Rhythm Masters – officially retired or on the back burner for now?
CCAligned v1

Der Stoffwechsel läuft nicht auf Sparflamme, er wird vielmehr immer wieder angeregt.
The metabolism is not reduced to a basic stage of activity but stimulated again and again.
ParaCrawl v7.1

Den Rest des Tages läuft alles auf Sparflamme.
The rest of the day is just ticking over.
ParaCrawl v7.1

Ergo: Mein Gehirn läuft grad noch auf Sparflamme!
Ergo: My brain is still just ticking over!
ParaCrawl v7.1

Das Feuer brannte nachts auf "Sparflamme".
The fire was on "low flame" during the night.
ParaCrawl v7.1

In so einer Zone arbeiten die Zellen dann nur auf Sparflamme.
The cells in such a zone are then left on the back burner.
ParaCrawl v7.1

Die großen Linienschiffe wurden außer Dienst gestellt, der Krieg auf Sparflamme weitergeführt.
The big liners were decommissioned, and the war was being gone easy on.
ParaCrawl v7.1

Durch die niedrigen Temperaturen läuft häufig auch der Organismus der dort lebenden Tiere auf Sparflamme.
As a result of low temperatures, the systems of the animals living there often run on as little energy as possible.
WMT-News v2019