Übersetzung für "Auf den stichtag" in Englisch

Die Einzelabschlüsse der konsolidierten Unternehmen sind auf den Stichtag des Konzernabschlusses aufgestellt.
The financial statements of the individual consolidated companies are prepared as of the closing date of the Group financial statements.
ParaCrawl v7.1

Die einbezogenen Abschlüsse wurden auf den Stichtag des Jahresabschlusses der KION Holding 1 GmbH aufgestellt.
The separate financial statements included in the consolidation were prepared at the same reporting date as the annual financial statements of KIONHolding 1 GmbH.
ParaCrawl v7.1

Alle einbezogenen Abschlüsse der Tochterunternehmen wurden auf den Stichtag des Jahresabschlusses der KION GROUPAG aufgestellt.
All of the separate financial statements of the subsidiaries included in the consolidation were prepared as at the same reporting date as the annual financial statements of KIONGROUPAG.
ParaCrawl v7.1

Die einbezogenen Abschlüsse der Tochterunternehmen wurden auf den Stichtag des Jahresabschlusses der KIONGROUPAG aufgestellt.
The separate financial statements of the subsidiaries included in the consolidation were prepared as at the same reporting date as the annual financial statements of KIONGROUPAG.
ParaCrawl v7.1

Für vor dem 31. Oktober 2004 bei den Aktionsprogrammen für die Wirtschaftsjahre 2002/03 und 2003/04 bzw. vor dem 31. Oktober 2005 bei den Aktionsprogrammen für das Wirtschaftsjahr 2004/05 abgeschlossene Aktionen, für die die Zahlung nach Ende des Monats erfolgt, der auf den jeweiligen Stichtag folgt, wird die vorgesehene Finanzhilfe der Gemeinschaft um 1 % je Tag während der ersten 30 Tage nach dem 30. November und um 2 % für jeden weiteren Verzugstag gekürzt.“
If for activities completed before 31 October 2004 in the case of a work programme covering the marketing years 2002/2003 and 2003/2004 or before 31 October 2005 in the case of a programme covering the marketing year 2004/2005, payment is made after the end of the month following the respective final date, the Community funding shall be reduced by 1 % per day late for the first 30 days after 30 November and by 2 % per day late thereafter.’;
DGT v2019

Die Abschlüsse des Mutterunternehmens und seiner Tochterunternehmen, die bei der Aufstellung des Konzernabschlusses verwendet werden, sind gewöhnlich auf den gleichen Stichtag aufgestellt.
The financial statements of the parent and its subsidiaries used in the preparation of the consolidated financial statements shall be prepared as of the same date.
DGT v2019

Weicht der Abschlussstichtag des Mutterunternehmens von dem eines Tochterunternehmens ab, dann stellt das Tochterunternehmen einen Zwischenabschluss auf den Stichtag des Mutterunternehmens auf, sofern dies nicht undurchführbar ist.
When the end of the reporting period of the parent is different from that of a subsidiary, the subsidiary prepares, for consolidation purposes, additional financial statements as of the same date as the financial statements of the parent unless it is impracticable to do so.
DGT v2019

Weicht der Abschlussstichtag des Unternehmens von dem des assoziierten Unternehmens oder des Gemeinschaftsunternehmens ab, muss das assoziierte Unternehmen oder das Gemeinschaftsunternehmen zur Verwendung durch das Unternehmen einen Zwischenabschluss auf den Stichtag des Unternehmens aufstellen, es sei denn, dies ist undurchführbar.
When the end of the reporting period of the entity is different from that of the associate or joint venture, the associate or joint venture prepares, for the use of the entity, financial statements as of the same date as the financial statements of the entity unless it is impracticable to do so.
DGT v2019

Daher sind die zahlenmäßigen Unterschiede zwischen den Beschäftigten in der harmonisierten Statistik und den in der Beschäftigtenstatistik erfaßten ausschließlich auf den unterschiedlichen Stichtag zurückzuführen.
The differences between the harmonized statistics and the employment statistics as regards the numbers of employees are therefore solely attributable to the different reference dates.
EUbookshop v2

Die Angaben über die Nutzung der Bodenflächen, den Viehbestand, die landwirtschaftlichen Maschinen und Anlagen beziehen sich auf den Stichtag 15. Mai.
They are comprehensive surveys, and all data on land use, livestock, agricultural machinery and equipment relate to this reference date (15 mai).
EUbookshop v2

Zwischen dem 23. und dem 27. März 1992 wurden von den Kommunikationsnetzen EIC, BC-Net und BRE in nicht weniger als 400 Städten der Gemeinschaft mehr als 2 000 Veranstaltungen (Pressekonferenzen, Videokonferenzen, Konferenzen, Rundtischgespräche, Messen, Seminare, Tage der offenen Tür usw.) für Unternehmensleiter durchgeführt, auf denen sich diese mit Blick auf den Binnenmarkt (Stichtag 1.1.1993) über alle für sie geschaffenen Gemeinschaftsinstrumente informieren konnten.
Mr Jacques Delors, President of the Commission of the European Communities; on his right, Mr Antonio Cardoso e Cunha, Member of the Commission of the European Communities; to his left, Mr Mira Amaral, Portuguese Minister for Industry and Energy, and Mr Heinrich von Moltke, Director-General of DG XXIII.
EUbookshop v2

In sei nem Schreiben wies er Herrn M. auf den Stichtag für den Beitritt zum Altersversorgungssystem hin und informierte ihn darüber, daß die Möglichkeit einer Nachzahlung von Beiträgen erwogen worden sei.
The letter drew Mr M.'s attention to the cut-off date for joining the scheme, and informed him that the possibility of back dated contributions had been considered.
EUbookshop v2

Und, uh, ging er los und kaufte diesen... verrückten Yankee-Strampler und einen Kalender auf dem er den Stichtag eintrug, der, wie erwähnen sollte, heute wäre.
And,uh,he went out and he bought this... insane yankees onesie and a calendar and marked the due date ,which,I should mention,was today.
OpenSubtitles v2018

Von einer Darstellung der Bilanzwerte zum 1. Januar 2010 wurde abgesehen, da die Änderungen sich ausschließlich auf den Stichtag zum 31. Dezember 2010 beziehen.
It was decided not to present the balance sheet amounts as at 1 January 2010, as the changes relate solely to the reporting date of 31 December 2010.
ParaCrawl v7.1

Der Nachweis muss sich auf den gesetzlich bestimmten Stichtag beziehen und muss der Gesellschaft unter der in der Einberufung hierfür mitgeteilten Adresse mindestens sechs Tage vor der Hauptversammlung zugehen.
This document must relate to the legally specified date and must be received at the address specified in the notice at least six days before the General Meeting of Shareholders.
ParaCrawl v7.1

Die Jahresabschlüsse der konsolidierten einbezogenen Unternehmen sind auf den Stichtag des Jahresabschlusses zum 31. Dezember 2005 der MTU Aero Engines Holding AG, München, aufgestellt.
The year-end financial statements of the consolidated companies are prepared as of the balance sheet date of December 31, 2005, of MTU Aero Engines Holding AG, Munich.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstoß richtet sich auf den feststehenden Stichtag 13. Dezember, festgelegt durch Titel 3, Abschnitt 5 des Bundesgesetzes der USA (U. S. Code), an dem jeder der einzelnen Amerikanischen Staaten sämtliche Kontroversen hinsichtlich der Wahl abgeschlossen haben muss, damit ihre Wahlmänner zur Stimmabgabe bei der Wahl am 19 Dezember im Wahlmänner-Gremium (Electoral College) anwesend sind, um den nächsten Führer der USA einzusetzen, erklären die Quellen.
The push is headed for “a hard and fast 13 December deadline mandated by Title 3, U.S. Code, Section 5 that each of the individual American States must have concluded all controversies related to their voting and submit their Electors for the 19 December Electoral Collage vote to install that nations’ next leader,” CIA sources say.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis in bezug auf den Stichtag für die Einreichung einer Teilanmeldung zeigt sich ein solcher Unterschied, aber dies ist kein Grund, Regel 25 EPÜ abweichend von ihrem ausdrücklichen Wortlaut auszulegen oder sie durch einen Verfahrenstrick zu unterlaufen.
That practice as regards the last day for filing a divisional is one of these differences, is not a reason for interpreting Rule 25 EPC differently to its explicit wording, nor is it a reason for allowing Rule 25 EPC to be circumvented by a procedural device.
ParaCrawl v7.1

Der Konzernabschluss umfasst neben dem Jahresabschluss der Muttergesellschaft die auf den gleichen Stichtag aufgestellten Jahresabschlüsse von 45 (Vorjahr 46) inländischen und 27 (Vorjahr 26) ausländischen verbundenen Unternehmen.
In addition to the annual financial statements of the parent company, the consolidated financial statements include the annual financial statements of 45 (previous year: 46) domestic and 27 (previous year: 26) foreign affiliated companies, all prepared as of the same reporting date.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen plant, die Mitarbeiterkapazitäten in Deutschland bezogen auf den Stichtag 31. März 2013 bis Ende 2014 um 680 Vollzeitstellen zu reduzieren.
By the end of 2014, the company plans to cut its full-time positions in Germany by 680 in relation to the cutoff date of March 31, 2013.
ParaCrawl v7.1

Die Jahresabschlüsse der einbezogenen Unternehmen sind auf den Stichtag des Konzernabschlusses, den 31. Dezember 2004, erstellt.
The annual financial statements of the consolidated companies were prepared as at 31 December 2004, the reporting date of the consolidated financial statements.
ParaCrawl v7.1

Auf der Mitarbeiterversammlung gab das Unternehmen bekannt, dass die Mitarbeiterkapazitäten in Deutschland bezogen auf den Stichtag 31. März 2013 bis Ende 2014 um 700 Vollzeitstellen reduziert werden.
At the employee meeting, the company announced that in relation to the cutoff date of March 31, 2013, a total of 700 full-time positions will be downscaled in Germany by the end of 2014.
ParaCrawl v7.1

Um Unternehmen auf den Brexit-Stichtag Ende März 2019 besser vorzubereiten, stellen der BDI, die BDA und die vbw einen gemeinsamen Leitfaden mit 111 Fragen und Empfehlungen für Unternehmen zur Verfügung.
In order to prepare companies for the UK's exit of the European Union at the end of March 2019, BDI, BDA and vbw worked together to provide a guide with 111 practical questions and recommendations for companies.
ParaCrawl v7.1